卷四

——(唐代李昉太平御览

  ○瓠

  《诗·硕人》曰:齿如瓠犀。(犀,瓠中瓣也。)

  又曰:八月断壶。(壶,瓠也。)

  又曰:匏有苦叶,济有深涉。(匏谓之瓠。瓠叶苦,不可食。)

  陆机《毛诗疏义》曰:匏有苦叶,匏,瓠也。叶小,可为羹,扬州人恒食。至八月,叶即苦,故曰苦叶。

  《论语》曰:吾岂匏瓜也哉,焉能系而不食!

  《尔雅》曰:瓠犀,瓣。(瓠中瓣也。《诗》曰:齿如瓠犀。)

  《魏略》曰:高辛氏有老妇人,居王宫,得耳疾。医为挑之,得物,大如茧。盛以瓠,复以盘,化为犬,五色,因名盘瓠。

  《晋书》曰:杜预病癭,吴人惮其智计,以瓠系狗之颈,每大树有癭,则斩使白,乃题曰:"杜预颈"。及城平,尽捕杀之。

  又曰:祖逖在河南,百姓感悦。常置酒大会耆老,坐中流涕,曰:"吾等老矣,更得父母,死将何恨!"乃歌曰:"幸哉遗黎免俘虏,三辰既朗遇慈父,玄酒忘劳甘瓠脯,何以咏思歌且舞!"其得人心如此。

  《宋书》曰:徐文伯曾祖熙,好黄老,隐于秦望山。有过客求饮,留一瓠瓢与之,曰:"君子孙宜以道术救世,当得二千石。"熙开之,乃《扁鹊医经》一卷。

  《齐书》曰:卞彬性好饮酒,瓠壶瓢勺,杭皮为肴。着皂冠,十二年不改易。以大瓠为笼,什物多诸诡异。自号狈觑居。

  《后周书》曰:强练师,不知何许人。所至之处,人皆敬而信之。晋公护未诛之前,曾手持一大瓠,到护第门外,抵而破之,乃大言曰:"瓠破子苦!"未几,而护诛,诸子并伏法。

  《管子》曰:一年之计,莫若树穀;十年之计,莫若树木;终身之计,莫若树人。瓜瓠荤菜不备,国之贫也。

  《庄子》曰:惠子曰:"魏王贻我大瓠掷曛,我树之而成,实五石。以盛水浆,其坚不能自举。剖之以为瓢,则廓落无所容。非不大也,吾为其无用,剖之!"庄子曰:"夫子固拙于用大也。"

  《国语》曰:诸侯伐秦,及泾莫济。叔向见叔孙穆子,穆子曰:"豹之业,乃'匏有苦叶'矣,不知其他。"叔向退,召舟虞与司马曰:"夫苦匏不材於人,共济而已。"是行,鲁人与莒人先济。

  《新序》曰:魏文侯见箕季,墙坏不筑,问其故,曰:"不时也!"又进瓠羹。文侯曰:"墙坏不筑。教我无夺民农功;饴我瓠羹,教我无多敛百姓。"

  王充《论衡》曰:干将之刃未磨,瓜瓠不能伤。

  又曰:妇人疏孕者子活,乳数者子死。譬苦瓠,华多实少也。

  《风俗通》曰:烧穰杀瓠。俗说家人烧黍穰,则使田中瓠枯死也。

  《水经》曰:今豫州汝南郡城西北,汝水左出,西北流,又屈而东转,又西南会汝,形若垂瓠,耆老云:"城取名焉。"

  《太康地志》曰:朱崖儋耳无水,惟种大瓠,藤断,其汁用之亦足。

  《岭南异物志》曰:儋崖种瓠,成实,率皆石馀。

  ○壶卢

  《蜀志》曰:张裔,字君嗣,如瓠壶,外泽而内粗。

  《三国典略》曰:齐武成帝皇后胡氏,安定人,魏中书令、兖州刺史延之女也。母卢氏,怀孕延之初,有胡僧来,诣门曰:"杆宅瓠卢中有月!"

  崔豹《古今注》曰:匏,壶卢也。壶卢,瓠之无柄者。匏有柄者,悬匏。可作笙,曲沃者尤善。秋乃可用,则漆其里。

  又曰:瓢,瓠也。其总曰匏,瓠其别名。

  《世说》曰:陆士衡初入洛,谘张公所宜,曰:"诣刘道贞,是其一。"既往,刘尚哀制中,性嗜酒,礼毕,初无他言,惟问:"东吴有长柄壶芦,卿得种来否?"陆兄弟殊失望,乃甚悔去。

  《广五行记》曰:西域夷国有石骆驼,腹下出水。以金铁器取,便即漏下;惟匏卢盛之则不漏。饮之,令人体滑香净。其国神秘,不可数遇。

  《岭表录异》曰:葫卢笙:交趾人多取无柄之瓠,割而为笙,上安十三簧。吹之音韵清响,雅合律吕。

  ○蓼

  《尔雅》曰:蔷,虞蓼。(虞蓼,泽蓼也。)

  《诗》曰:闵予小子,未堪家多难,予又集于蓼。(言辛苦也。)

  《礼》曰:脍,秋用蓼。鹑羹、鸡羹、鴽酿之蓼。(酿谓切杂之也。)

  《吴越春秋》曰:越王欲复怨,非一旦也。苦思勤心,夜以接日,卧则以蓼。

  《刘向别传》曰:尹都尉书有《种蓼》篇。

  《魏子》曰:君以臣为本,以民为根。犹室与柱梁相持也,梁不强则上下俱亡。故蓼虫,在蓼则生,在芥则死,非蓼仁而芥贼也,本不可失也。

  任昉《述异记》曰:长沙定王故宫,有蓼园,云定王故园也。菜之辛者,谓之蓼。

  《吴氏本草》曰:蓼实一名野蓼,一名泽蓼。

  ○葵

  《广雅》曰:蘬,(丘轨切。)葵也。

  《诗》曰:七月烹葵及菽。

  《尔雅》曰:莃,(音希。)菟葵。(似葵而小叶,状如藜,有毛,汋啖之滑。)菺,(音肩。)戎葵。(今蜀葵也,似葵,华如木槿华。)荍,(音翘。)蚍。(音毗)阜(房尤切,今荆葵也,似葵,紫色也。)

  《韩诗外传》曰:鲁监门女,相从绩,中夜而泣。其偶问其故,曰:"宋司马得罪于宋,出于鲁,马佚,食吾园葵,是岁,吾园亡一半。越攻吴,诸侯畏其威,鲁往献女,吾姊预焉。兄往视之,道畏而死。由此观之,祸福相及也!"

  陆机《毛诗疏义》曰:荍,(音翘。)一名比不,一名楚葵,似芜菁,英华紫绿色,可食,微苦也。

  《左传》曰:齐庆克通于声孟子,鲍牵见之,告国武子。武子召庆克,谓之夫人,诉之,乃刖鲍牵。仲尼曰:"鲍庄子掷昵,不如葵,葵犹能卫其足。"(葵倾叶向日,以蔽其根也。)

  《史记》曰:公仪休为鲁相,食茹而美,拔去园葵也。

  《晋书》曰:江统上太子书曰:"今西园卖葵菜、蓝子、鸡面之属,亏败国体,贬损政令。

  《北齐书》曰:王攸,字子深,少孤独。种葵三亩,数被人盗之。王攸密令人书葵叶下,明日市中看之,遂得偷者。

  《管子》曰:桓公北伐山戎,出冬葵,布之天下。桓公忧北郭民贫,管子请禁,去市三百步者,不得树葵菜。此则空有以相给。

  《淮南子》曰:圣人之于道,犹葵之与日,虽不能与终始,其乡之诚也。(乡,仰;诚,实也。)

  缪袭《祭仪》曰:夏祠,和羹芼以葵。

  《列仙传》曰:丁次都,不知何许人也,为辽东丁氏作人。丁氏常使买葵,冬得生葵。问:"冬何得有葵?"云:"赣日南买来。"

  《列女传》曰:鲁漆室有女,过时未適人,倚柱而叹。邻妇谓曰:"何悲也?欲嫁乎?"女曰:"吾忧鲁君老,而太子少也。"妇曰:"杆鲁大夫忧焉。"女曰:"昔有晋客,舍吾家,系马于园。马佚,践吾园葵,使吾终岁不厌葵味。邻挪导亡,借吾兄追,雾出以求,溺流而死,使吾终身无兄。吾闻河润九里,渐洳三百步。今鲁国微弱,乱将及人!"三年,鲁果乱。

  《师旷占》曰:黄帝问师旷,曰:"欲知牛马贵贱,秋葵下,小葵生,牛马贵;大葵不虫,牛马贱。

  《博物志》曰:陈葵子,微火炒,令爆咤,散着熟地中,遍踏,朝种暮生,远不过宿。陈葵子,秋种复盖,令经冬不世,至春有子,是也。

  潘岳《闲居赋》曰:绿葵含露,白薤负霜。

  鲍明远《葵赋》曰:别有鸭脚、豚耳。(言葵似之。)

  《古歌辞》曰:彩葵莫伤根,伤根葵不生。结交莫羞贫,羞贫交不成。

  ○芜菁

  《尔雅》曰:须,葑苁(音总)也。(须,未闻。江东呼芜菁为菘,菘、须音相近故也。须即芜菁也。)

  《尚书》曰:荆州,厥贡苞,匦菁茅。(菁以为菹也。)

  《诗》曰:彩葑彩菲,尾馛下体。(葑,蕦也。菲,芴也。下体,根茎也。《笺》云:茏,蔓菁,与葍之类皆上下可食。然其根有美时,有恶时。)

  又曰:爰彩葑矣,沫之东矣。(葑,蔓菁也。)

  又曰:《彩苓》,好听谗也。彩葑彩葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从!(葑,菜也。)

  陆机《毛诗疏义》曰:彩葑,芜菁也,郭云今崧菜也。可食,少味。

  《东观汉记》曰:桓帝永兴二年,诏司隶:蝗水为灾,五穀不登,令所伤郡国,皆种芜菁,以助民食。

  《吴历》曰:刘备归曹公,曹公使亲近觇视,诸将有宾客酒食者,辄因事害之。备时闭门,将人种芜菁。公使人窥门即去,备谓张飞曰:"吾岂种菜者乎?曹公必有疑意,不可复留!"其夜轻马而去。

  《吴录》曰:陆逊、诸葛瑾攻襄阳,逊遣亲人韩扁抄掠。瑾闻之,欲急去。逊方催人种荳崧,与诸将围棋,以示闲暇。

  《齐书》曰:武陵王晔,性清简。尚书令王俭诣晔,留俭设食,盘中崧菜鲍鱼而已。俭重其真率,为饱食尽欢而去。

  又曰:周颙,清贫寡欲,终日蔬食。虽有妻子,独处山舍。甚机辨。文惠太子问颙:"菜食何味最胜?"颙曰:"春初早韭,秋末晚菘。"

  《梁书》曰:范玄琰家贫,惟以园蔬为业。常出行,见人盗其菘,玄琰遽退走。母问其故,乃以实答。问盗者为谁,答曰:"向所以退,畏其愧耻。今启其名,愿椿泄也。"於是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,玄琰因伐木为桥以渡之。自是盗大惭,一乡无复草窃。

  《北史》曰:孟信为赵郡太守,政尚宽和,权豪无犯。山中老人曾以豚酒馈之,信和颜接引,殷勤劳问,乃自出酒,以铁铛温之,素木盘盛芜菁菹而已。

  《吕氏春秋》曰:菜之美者,具区之菁,浸渊之草,名曰土英。

  《荆楚岁时记》曰:仲冬,是月也,菜结霜。芜菁、葵等杂菜乾之,并为咸菹。有得其和者,并作金钗色。今南人作咸菹,以糯米熬捣为末,并研胡麻汁和酿之,石笮(音责。)令熟。菹既甜脆,汁亦酸美。呼其茎为金钗股,醒酒所宜也。

  《急就篇》曰:老菁蘘荷冬日藏。(并藏蓄之,以御冬也。)

《太平御览》
太平御览《太平御览》是宋代著名的类书,为北宋李昉、李穆、徐铉等学者奉敕编纂,始于太平兴国二年(977)三月,成书于太平兴国八年(983)十月。《太平御览》采以群书类集之,凡分五十五部五百五十门而编为千卷,所以初名为《太平总类》;书成之后,宋太宗日览三卷,一岁而读周,所以又更名为《太平御览》。全书以天、地、人、事、物为序,分成五十五部,可谓包罗古今万象。书中共引用古书一千多种,保存了大量宋以前的文献资料,但其中十之七八已经亡佚,更使本书显得弥足珍贵,是中国传统文化的宝贵遗产。
《太平御览》热门篇章

【李昉】简介

  李昉生于后唐庄宗同光三年(925年)。其父李超,曾在后晋担任工部郎中、集贤殿直学士,他的伯父右资善大夫李沼没有儿子,就把李昉过继到自己膝下。李昉早年以荫补任太庙斋郎,选授为太子校书。


  后汉乾佑(948年—950年)年间,李昉登进士第,授职秘书郎。经宰相冯道引荐,与吕端一同任直弘文馆,后改任右拾遗、集贤修撰。


  后周显德二年(955年),李昉随宰相李谷出征淮南,担任记室。李昉掌管军中章奏,世宗览奏后,喜爱其文才,等到看了他写的《相国寺文英院集》,更加喜欢李昉的诗,称赞他说:“朕知道这个人已经很久了。”李昉因病请求先回朝,李谷看着他说:“你来日的官爵禄位应当像我一样。” 世宗率军回师后,擢升李昉为主客员外郎、知制诰、集贤殿直学士。


  显德四年(957年),加史馆修撰、判馆事。同年冬,世宗再次南征,李昉从征到高邮,适逢陶谷出使南唐,李昉在军中代理草拟诏书,被任命为屯田郎中、翰林学士。


  显德六年(959年)春,李昉遭逢母丧。同年,周恭帝继位,赐李昉金紫官服。


  北宋建立后,李昉加职中书舍人。


  建隆三年(962年),李昉被罢职为给事中。


  建隆四年(963年),朝廷平定荆湘地区,李昉受命祀祠南岳,就近担任衡州知州。


  乾德二年(964年),李昉被调回朝廷任职。陶谷诬告李昉替亲属谋求京畿令一职,太祖大怒,召吏部尚书张昭当面质问此事。张昭是名儒,性格耿直,在朝堂摘下自己的官帽,上前厉声说:“陶谷欺骗陛下。”太祖仍抱有疑意,将李昉外调任彰武军行军司马,住在延州以谋生度日。在三年内本应迁徙至内地,李昉不愿意。经宰相推荐,太祖在开宝二年(969年)将李昉召入朝,再次担任中书舍人。不久,任直学士院。


  开宝三年(970年),李昉奉命主持贡举。


  开宝五年(972年),李昉再次主持贡举。秋季,在大明殿参加宴会,太祖看见李昉坐次在翰林学士卢多逊之下,向宰相询问原因,宰相回答说:“卢多逊是学士,李昉只不过是个殿直罢了。”太祖于是任命李昉为翰林学士,让他坐在卢多逊的上位。


  李昉主持贡举时,他的乡人武济川预选。不久后,武济川在奏对太祖时失当,李昉受牵连被贬为太常少卿,不久改判国子监。


  开宝六年(973年)五月,李昉复任中书舍人、翰林学士。同年冬,判吏部铨选。当时,宰相赵普被卢多逊排挤,卢多逊多次向太祖告发赵普的过错,太祖在其后询问李昉此事,李昉回答说:“臣的职责是草拟诏书,赵普的所作所为,不是臣能知道的。”


  太平兴国元年(976年),宋太宗赵光义即位,加李昉为户部侍郎,命他与扈蒙,李穆,宋白等同修《太祖实录》。


  太平兴国四年(979年),李昉随太宗出征北汉。宋军回师后,李昉因功获授工部尚书兼翰林学士承旨。


  太平兴国八年(983年),李昉改任文明殿学士。当时宰相赵普、宋琪任职已久,朝廷寻找能接替他们任职的人,李昉于宿旧大臣中最为突出,于是被任命为参知政事。同年十一月,赵普出镇武胜军,李昉与宋琪都被任命为平章事。不久,加监修国史,他建言恢复将时政记先进呈皇帝而后交付有关部门的惯例。


  雍熙元年(984年),朝廷举行郊祀,任命李昉为左仆射,李昉再三辞让,便加任中书侍郎。宋军北伐幽蓟地区无法取胜,朝廷派使者分赴河南、河东,征发百姓参军,每八个壮丁中抽取一人为兵。李昉等相继对太宗说:“近来分派使者征发河南、河东四十多郡的百姓作为边境守备,是不得已的举措啊。但是河南的百姓一贯从事农业,不知战事,一旦征集起来,必然会导致动乱,如果百姓因此啸聚山林作乱,朝廷还必须剪除消灭。如果发生这种情况,那么河北的土地既被戎人(契丹)所困扰,河南百姓又作乱于民间,况且到了春季,此举妨碍农业耕作。陛下如果认为诏令已颁布,难以反悔,就应当再派使臣,严加戒令,所到之处少征发百姓,如果百姓情绪不安,就应该延缓此事,密令使者见机行事,才能免除后患。”太宗表示赞许,并采纳了李昉的意见。


  端拱元年(988年),百姓翟马周击登闻鼓上告,讼称李昉官居宰相,在北方有战争的时候,不作边备,只知赋诗宴乐。举行籍田礼完毕后,太宗立即召贾黄中草拟诏令,贬李昉为右仆射,并严加谴责。贾黄中说:“仆射,是百官的表率和上级,实为宰相之任,现在李昉从工部尚书而迁任此职,不是黜贬斥责。如果说文昌政务简少,以均劳逸为借口,较为得体。”太宗认为这个意见很好。恰遇契丹犯边,太宗令文武群臣各自进献防御策略,李昉援引汉、唐先例,坚持认为应委屈己方与敌修好,停止战争、休养百姓,此建议为当时舆论所称许。
淳化二年(991年),李昉以右仆射之职兼任中书侍郎、平章事、监修国史,再次拜相。


  淳化三年(992年)夏,天下发旱灾、蝗灾,又遇雨灾。当时李昉与张齐贤、贾黄中、李沆同为宰相,他们都以执政无能为由,上表请罪,太宗未加以怪罪。


  淳化四年(993年),李昉因为家中连遭不幸,请求解除宰相职任,太宗不允,并派张齐贤等宣谕圣旨,李昉才又上朝处理政事。数月后,李昉被罢为右仆射。之前,太宗召翰林学士张洎起草诏令,任命李昉为左仆射,将其罢相。张洎说:“李昉官居治理政务的重任,却阴阳不调,不能决意引退,让他位处百官师长之任,怎么能表示陛下劝勉之意呢?”太宗览奏后,便下令贬斥李昉,让他只任右仆射。


  淳化五年(994年),李昉年届七十,以特进、司空之职致仕归居,如遇朝会宴饮,令他居宰相班次之中,太宗每年对他的赏赐愈发厚重。


  至道元年(995年)正月十五,太宗在乾元楼观灯,召来李昉,命他坐在身边,把自己杯中的酒倒给李昉,并亲自拿水果点心赐给李昉。太宗看见京师繁华,手指前面的街坊小巷及官府衙门,命近臣开拓为通衢长廊,于是谈论道:“后晋、后汉君臣昏暗、相互猜疑,枉屈陷害善良,当时百姓民不聊生,即使想准备宴席,哪里顾得上呢?”李昉说:“后晋、后汉的事情,臣都经历过,哪里能与圣朝同日而语呢?像现在这样天下清平,人民富康,都是陛下恭勤政事所致啊。”太宗说:“勤政忧民,是帝王常事。朕不是因为繁华而高兴,而是因为百姓安居乐业而高兴啊。”于是对侍臣们说:“李昉奉事朕,两次进入中书省,从未做过伤人害物之事,今日应当如此享受,可以算作是善人君子啊。”


  至道二年(996年),李昉陪同太宗祭祀南郊,礼毕入贺,因为拜舞仆倒在地,被台吏扶着离开。李昉在卧疾数日后去世,享年七十二岁。获赠司徒,谥号“文正”。葬于今河北省饶阳县南12公里五公村东。

0

更多李昉作品
微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载