“一树梨花压海棠”指的是谁?什么意思?
蛋蛋GOGOGO
“一树梨花压海棠”典自宋代苏东坡嘲笑好友词人张先(990-1078,字子野)的调侃之作。据说张先在80岁时娶了一个18岁的小妾,东坡就调侃道: “十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。 鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。” 梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇,一个“压” 一树梨花压海棠道尽无数未说之语!
小妖茜茜
这里指的是一个诗人的风流韵事~我们都知道古人爱畜养姬妾,特别是诗人。这个“一树梨花压海棠”讲的是宋朝诗人张先在八十岁的时候娶了一个十八岁的小妾,苏轼等人前去祝贺,就写了这样的一首诗。梨花雪白,海棠泛红,鸳鸯被里成双夜,不得不说香艳至极啊~这个跟西方的“洛丽塔”有点类似~
雨花石
“一树梨花压海棠”,这样一句优美的诗句,并非写景、赞景,其实的意思却颇为嘲讽,更为通俗的解释是“老牛吃嫩草”。 坊间流传的故事虽未经考证,却也当做笑谈广为流传。它源于宋代诗人苏东坡与友人之间的调侃:苏东坡的好友张先八十岁的时候娶了一个十八岁的女孩为妾,得意之余赋诗一首:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。”东坡也作一诗调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。” 梨花是白色的,喻指白发老男人;海棠是红色的,喻指红颜少妇。一个"压"字,绝妙之至,道尽未能言说之意。 “一树梨花压海棠”一句,形容白发苍苍的老者身下压着娇嫩美艳的新娘,生动形象,充满画面感。也是因此这句诗广为流传,一直为人津津乐道。 后清朝刘廷玑在巡视民居时发现民居小院景色优美,尤其“小园梨花最盛,纷纭如雪,其下海棠一株,红艳绝伦”,此情此景,令他“不禁为之失笑”地想起了一首关于老人纳妾的绝句: “二八佳人七九郎,萧萧白发伴红妆。 扶鸠笑入鸳帏里,一树梨花压海棠。” 这里的“一树梨花压海棠”与苏轼意思相同,也即是老夫少妻,“老牛吃嫩草”的委婉的说法。 了解了这样的意思是否让你惊掉了下巴呢?真真为古人的妙笔赞叹,这样的意思竟然用这样优美的诗句描写出来,你们是不是也觉得“妙笔”真能“生花”呢?
小狐狸增增
一树梨花压海棠为说八十新郎和十八新娘。如何一树梨花为什么不是一朵梨花。是不是暗着什么。一树梨花说是一群老男人,海棠花是红艳艳,年十八岁新娘美艳如花。″一树梨花压海棠,真是世上一怪象。
zhuyue
苏轼此诗是献给老友张先。
水泫沄
典型的老夫少妻。这好象是苏轼写旳一首诗吧,一个满头白发的八旬老翁,迎娶一个妙龄十八的女子。这杨面用网上的话来说,辣眼睛。这是诗人调侃新郎的一句话,八十老翁怎能洞房花烛,估记秉烛夜谈都做不到,折腾了一天,腿抬不动,嘴也张不开了。慎对婚姻,不要以物质,经济为条件
静~
梨花是白色的,可用来大暗指白发年纪的人,这句里就是指新郎的年纪已经到了白发之年。海棠是红色的,这句里暗指新娘正值芳华年纪。整句诗就是,苏轼讽刺他朋友,一大把年纪了,又渠一个年青的娇娘。
wuyufangyami
很久之前迷上一部电影《洛丽塔》在我还不了解这部电影翻译者给它的冠名的时候我一度认为“一树梨花压海棠”是很唯美很有意境的一个场面。
后来实在好奇不过百度了一下便觉得这花花草草、意境“唯美”的一句话背后还有这样子的内涵:
"一树梨花压海棠"是"老牛吃嫩草"的委婉说法:梨花是白色的,喻指白发老男人;海棠是红色的,喻指红颜少妇。一个"压"字,暧昧至极。
这句话出自苏轼调侃好友张先八十岁时迎娶十八岁小妾所作的一首诗,原诗如下:
十八新娘八十郎,
苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,
一树梨花压海棠。
travelerqiang
是老夫少妻的意思!指的是张先,他和苏轼是好朋友,在他八十岁的时候娶了一房小妾,小妾才十八岁,所以苏轼写了这首诗,十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆,鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠!是即羡慕又嫉妒吧!
TT
梨花是指苏轼八十岁的好友张先,海棠是指张先娶的十八岁的小妾,花白压红艳,苏轼对好友张先的调侃诗句,铸就一段历史佳话,引领无限意想。梨花压海棠?一个"压"字道不尽意念悠长,诉不完绵绵调侃,是笑是赞,各自领会,是"赖蛤蟆吃到了天鹅肉",是“老牛吃到了嫩草",美之鲜,羡之切。工巧绝妙之诗句于淋漓尽致于笑谈中,梨花压海棠,花重花艳花传花;老牛吃嫩草,心愿心欢心通心!…根说这白花配红花,居然还能配出二枝雌花,二枝雄花,花花相传是美谈!老当益壮!
喂喂蔚蓝
老夫少妻,十八新娘八十郎,新娘十八岁比喻成海棠,新郎八十岁,白发苍苍,比喻成一树梨花,是苏东坡嘲笑好友张先之作,其中不乏有苏东坡吃醋的意思,张先八十岁娶了一个十八岁的小妾,十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆,鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
信天游
科学家和艺术家的区别就是:科学家讲的是实事求是,还事物的本来面,然后了解、掌握、运用。艺术家就是有选择地美化和丑化现实中的东西,以达到自己想要的效果。把画面如此龌龊的东西写出诗意来,古人的艺术功力不浅啊!
駱紅華
指的是张先,宋代诗人,在年老八十的时候娶了一个娇妻,并作诗:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。而好友苏东坡知道后作诗调侃道:“十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。”其中寓意是指张先老牛吃嫩草。现在人们都知道“一树梨花压海棠”,感觉很有意境美,却不知最初的意思。
阳光刺心的灼热
前两句就是字面意思,后两句:鸳鸯被里成叠夜,一树梨花压海棠就有想象空间了。叠被子,梨花-压-海棠,很形象吧,老司机都懂。这首诗流传很广,很多人解读过,我就不多说了,不知有多少羡慕的充分,八十对十八,苍苍白发对红装,多少男人虽不能至,心向往之,或许还有男人对青春的回忆吧,面对如今的生活压力,多少人只是淡淡然