中国当代文学如何“走出去”?

提到的作品

[作品]道德经

《道德经》又称《道德真经》《老子》,分“道经”“德经”上下两篇,共八十一章。它不仅是道家(包括道教)代表作,而且还被尊为诸子之首、万经之王。《道德经》虽然只有五千多字,却蕴含着极为丰富的哲学、政治、军...

张景、张松辉

[作品]钢铁是怎样炼成的

《钢铁是怎样炼成的》以俄国十月革命前后(1915年至30年代初)这一段历史时期为背景,描绘了当时的社会变革、阶级斗争和各阶层人物心态。1917年,俄国爆发了十月革命,新生的苏维埃国家面临着严峻的任务:...

尼•奥斯特洛夫斯基

最新跟帖
graceryh-夏

graceryh-夏

所谓的走出去是什么意思呢?

就当代而言,中国文学并不欠缺人才,举例莫言、曹乃谦、李锐等等等等

中国文学走出去的一个最大难点是文字问题,翻译问题。汉子真的是独成一个体系,一些外国读者根本get不到中文的美。有一些翻译怎么样都是无法翻译出原本的韵味。

“我问你呐,龇牙咧嘴干什么?碌碡压不出个屁来!”(出自莫言,丰乳肥臀)

“珠帘在激动着”(出自霸王别姬)

这些看似简单的句子,充斥在现在文学作者的字里行间中,淳朴而有神韵。翻译可以传神,确传不了几千年传承下来的汉字的魂。这是我们骨子里对于汉子的认同,几千年下来的熟悉感。相比较其他文字,汉字太美了。

“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒”

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”

如此诗句要如何让世界理解呢?

不拿古代说,说现在。

“我是一个在黑暗中大雪纷飞的人啊”

“你来人间一趟,你要看看太阳”

这些诗句呢?中国文学最大的问题就在于此,翻译成别的文字总会有些不对劲。

这个问题并不单单出现在中国,同等情况也会出现在别的国家。但是,西方国家由于地理和宗教以及一些历史原因导致他们多少都有些相通。

这对于他们来说是优势,他们能更好的被理解。

当然,也可以认为我对于中国文学盲目自信,但是就目前而言中国的文学并没有你想象中的那么落后。

归根结底,只是文化不同而已。

oylovexys

oylovexys

一,选一套最能代表当代文学水准的作品,少则十本八本。

二,外国留学生获奖就送一套此原著,并设读书奖。

三,外国的文学工作者来参观访问时,就组织当代文学交流会,并展演配套的影视作品,也可赠送此一套权威译注的本子。

总之,先选好种子,然后就剩浇水、施肥、除草、整枝维护了,不怕它不遍地发芽开花。

David Ben

David Ben

中国文学艺术不能盲目学习西方,先要学习传承,所谓创新要建立在深厚的基础上!不必一味的追求“走”出去!

卡卡金

卡卡金

跟时代一样吧!有高潮有低谷!不必杞人忧天,历史的车轮永远滚滚向前!

❀ 小楠

❀ 小楠

为啥要强为之,地不言其厚而载万物,水到渠自成

mia777

mia777

中国当代文学要走出去,我觉得要有这几方面的共同作用。第一,文学家们的实力创作,更多更好的作品出现。第二,翻译界和出版界的努力。第三,政府层面的推动,扩大宣传与文化交流。第四,一些文学作品可以拍摄成电影,通过好的电影,进而吸引外国人关注作品本身。

夜晚的骑士

夜晚的骑士

任何文学都是情感的表达。当然,这里就有了高下之分。有迎合低俗的,也有特立独行的,有喂养偏好的,也有真正痛而感、鼓而呼的。谈到当代,很多真正的文学爱好者会认为当代网络文学作品格调不高,渲染低俗,迎合大众。我想这其实是大众的文学审美培养不够的表现。反作用到创作者,自然形成如此生态。

如果文学要想有超越本民族语言范围的影响力,也就是所谓“走出去”,我想一个很明显的例子是《道德经》在国外不断地重新翻译,这是一种文化输出。什么情况才能输出?人人渴而慕之,重而求之。这就自然能做到输出。其实并不是非得思想级别的作品才能输出,人性是相通的,真正好的文学作品,就是真正打动人、感染人从而影响人的作品。这样的就能走出去。

作为文化差异本身的文学作品,体现的是一个语言群体共有的思想、意识、语言符号,每个这样的共同群体有自己的偏好,可资运用。

“走出去”应是国家主导,团体和个人参与,翻译界和出版界共同努力。对于走出去的内容,要有针对性,比如日韩跟我们有文化共生性,但也要考虑代际效应,国内优秀的网络修真、玄幻等虚构作品可以以小说、影视、游戏剧本等形式走出去。这些作品会具有东方特有的思想和审美内含,易于被接受。对于以欧美为代表的西方,中国当代文学需要走的路还不少。众所周知,西方对于文学创作的思潮从现实主义、意识流、存在主义等现代主义文学已经发展到后现代主义、解构叙事等文学形式,我们的文学如果还没能从形象到抽象跃升的话,要适应西方主流文学消费者是不容易的。这也是除文学外很多方面与其有差别的根源,以文学代表的文化,必须前进到放开条条框框束缚,直面人类真实的境界,才能有交流和互相作用的可能。但这种文化自信,我想中国人是从来都有的。

那么基于此,走出去的应该是什么文学作品呢?其实我们还是有的,那就是公认的古代名著,西方知识界对东方的神秘主义是一直有很大兴趣的,并且也认为东方思想代表人类的未来。那么我们可以借此大力挖掘自己的宝库,将最好的思想文化文学作品发掘到现代,演绎影视、游戏、互动等娱乐形式,打造精品,推介宣传,其实也是一种对传统文化的继承和发扬,但要注意要以当代审美价值和人类社会的普世世界观发掘这些遗产。当代文学作品中,优秀的虚构性叙事的作品可能会有市场。(纯属个人从比较文学角度所作推测)适合网游、音频、视频等新传媒形式。这里切切注意传媒形式的选择,以新技术手段为载体可能会是一个比较好的切入口。

dannyxu

dannyxu

为走出去,必先坐下来。坐下来干嘛?读书、思考、静心。坐下来祛除现代社会高速发展带来的浮躁,欲取功名,先淡名利,没有扎实的文字文学功底,没有对生活的深层次认识,没有人生的坎坎坷坷,是写不出容易引起共鸣的作品来的。为什么路遥先生的《平凡的世界》从文学艺术上来讲并不是臻品、甚至逻辑上有缺陷,但却赢得了这么多读者的喜爱,源自来源于生活,为不屈的精神而写,有生命力,有感染力。文学作品有了丰富的内涵,才能跨越国界、种族、文化之异,被大家接受认可。《钢铁是怎样炼成的》就是一个成功的例子。总而言之,欲出先内,做好内功自然香飘四海。

yin音yin

yin音yin

没有世界级作品咋走?

纪穗

纪穗

我觉得中国文学还是要有自己的文化特色,所谓只有民族的才是世界的,一味地模仿西方文化和文学,只会让自己消失,永远走不出去

bbtaoxue

bbtaoxue

中国文学以前的,民国时期的,都是上乘之作,现在我们的时代,也很好,我个人观点,出了很多好的作家,如,莫言,马未都,马爷做编辑的时候发现了老多人材,如王朔伴我们走过了九十年代,

MI_NgC

MI_NgC

中国国学都研究古文去了,中国人自己都没几个弄得懂,还想走出去?

HYH

HYH

怀疑自己的文化,外来文化又没法生根,那啥走出去?

toutourourou

toutourourou

  • 0
    经验
  • 0
    粉丝
  • 0
    关注
微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载