契诃夫:变色龙一个文官的死《装在套子里的人》一个文官的死
经典短篇小说101篇翻译
隐隐baby
石头和沙子
两个朋友结伴穿越沙漠,旅途中二人突然吵了起来,其中一个掴了对方一记耳光。被打的人感到自己受了伤害,但什么也没有说,只是在沙地上写下了这样一句话:“今天我最好的朋友掴了我耳光。他们继续前行,看见到处绿洲,他们正打算在那里洗澡时,刚才被打的人不小心陷入了泥潭,开始深陷,他的朋友救了他。等他从几近淹死的边缘苏醒过来后,他在石头上刻下:“今天我最好的朋友救了我的命。”他的朋友问:“为什么我伤你之后,你在沙子上写字,现在却把字刻在石头上?” 他回答道:“当有人伤害了我们,我们应该把它写进沙里,宽恕的风会把仇恨抹去。而当有人为我们做了好事,我们应当把它刻在石头上,没有风可以将它抹去。”
Sand and Stone
The story goes that two friends were walking through the desert. During some point of the journey they had an argument, and one friend slapped the other one in the face.
The one who got slapped was hurt, but without saying anything, wrote in the sand: "Today my best friend slapped me in the face."
They kept on walking until they found an oasis, where they decided to take a bath. The one who had been slapped got stuck in the mire and started drowning, but the friend saved him.
After he recovered from the near drowning, he wrote on a stone: "Today my best friend saved my life."
The friend who had slapped and saved his best friend asked him, "After I hurt you, you wrote in the sand and now you write on a stone. Why?"
The other friend replied: "When someone hurts us we should write it down in sand where winds of forgiveness can erase it away. But when someone does something good for us, we must engrave it in stone where no wind can ever erase it."
LEARN TO WRITE YOUR HURTS IN THE SAND AND TO CARVE YOUR BENEFITS IN STONE.
They say it takes a minute to find a special person an hour to appreciate them, a day to love them, but an entire life to forget them.
Send this phrase to the people you'll never forget. It's a short message to let them know that you'll never forget them
Take the time to live.
weiwe
有:《项链》、《倾城之恋》、《受戒》、社戏、《春风沉醉的晚上》等。
1、《项链》
《项链》是法国作家莫泊桑创作于1884年的短篇小说。
故事讲述了小公务员的妻子玛蒂尔德为参加一次晚会,向朋友借了一串钻石项链,来炫耀自己的美丽。不料,项链在回家途中不慎丢失。她只得借钱买了新项链还给朋友。为了偿还债务,她节衣缩食,为别人打短工,整整劳苦了十年。最后,得知所借的项链原是一串假钻石项链。
《项链》采用了以物写人的手法,将项链作为一条主线,从它与人物的多重关系出发,用它牢牢系住人物的行为、语言和心理活动,使读者透过项链对女主人公的形象一目了然。
2、《倾城之恋》
《倾城之恋》是张爱玲最脍炙人口的短篇小说之一。是一篇探讨爱情、婚姻和人性在战乱及其前后,怎样生存和挣扎的作品。
故事发生在香港,上海来的白家小姐白流苏,经历了一次失败的婚姻,身无分文,在亲戚间备受冷嘲热讽,看尽世态炎凉。偶然认识了多金潇洒的单身汉范柳原,便拿自己当做赌注,远赴香港,博取范柳原的爱情,要争取一个合法的婚姻地位。
两个情场高手斗法的场地在浅水湾饭店,原本白流苏似是服输了,但在范柳原即将离开香港时,日军开始轰炸浅水湾,范柳原折回保护白流苏。狂轰滥炸,生死交关,牵绊了范柳原,流苏欣喜中不无悲哀,够了,如此患难,足以做十年夫妻。
3、《受戒》
《受戒》是汪曾祺创作的短篇小说,发表于《北京文学》1980年第10期。作品描写了小和尚明海与农家女小英子之间天真无邪的朦胧爱情,蕴含着对生活、对人生的热爱,洋溢着人性和人情的欢歌。
4、社戏
社戏是现代文学家鲁迅写于1922年的短篇小说,发表于同年12月小说月刊第13卷12号,后收入小说集《呐喊》。这篇小说以作者少年时代的生活经历为依据,用第一人称写“我”20年来三次看戏的经历:两次是辛亥革命后在北京看京戏,一次是少年时代在浙江绍兴乡村看社戏。
作者以饱含深情的笔墨,刻画了一群农家少年朋友的形象,表现了劳动人民淳朴、善良、友爱、无私的好品德,表达了作者对少年时代生活的怀念,特别是对农家朋友诚挚情谊的眷念。
5、《春风沉醉的晚上》
《春风沉醉的晚上》是现代作家郁达夫创作的一部短篇小说,首刊于1924年2月28日创造季刊第2卷第2期。
《春风沉醉的晚上》 小说叙述了“ 五四”以后一对贫苦沦落的男女青年,同住在上海的一幢贫民窟里,由素不相识到相互关怀、同情的故事,刻画了一位正直、善良、真诚、乐于助人、身处厄境不失坚韧意志和反抗精神的烟厂女工陈二妹的形象。
《春风沉醉的晚上》结构严谨精巧,语言质朴,情节自然,层层推进,心理描写细微,无论在思想上,还是在艺术上,都有较高的价值。
原贴:短篇经典文学著作
子書小雨
The vixen and the lioness 雌狐与母狮 One morning when a vixen was taking her babies out of the lair, she saw a lioness and her cub. "Why do you have only one child, dear dame?" asked the vixen. "Look at my healthy and numerous children here, and imagine, if you are able, how a proud mother should feel." The lioness said calmly, "Yes, just look at that beautiful collection. What are they? Foxes! I've only one, but remember, that one is a lion." 雌狐与母狮 ●一天清早,雌狐狸带着她的孩子走出巢穴,看见了母狮子和她的孩子。 ●“为什么你只有一个孩子,夫人?”雌狐狸问,“看我这群健康的孩子,如果有能力,一个骄傲的妈妈应该多养一些孩子。” ●母狮平静地说:“是呀,看看这漂亮的一大群,他们都是狐狸!我只有一个,可他毕竟是一头狮子。” 寓意: 贵重的价值在于质,而不在于量。
原贴:英语短篇寓言故事带翻译
采蜜蜂的小蝴蝶
她美若天仙,让杨大侠展开天地绝杀(原创1)
(注:本文选自杨大侠的个人文集《且听风吟》,团结出版社2016年出版,有改动。敬请关注即将出版的文集杨大侠传奇)
一个身怀绝技的武林男儿,一位貌美如花的雪域少女,一出恩怨情仇的江湖故事,共同演绎出气壮山河的天地传奇。看谋中谋,经险上险,腥风中真情回荡,血雨里正义永存……
江南不乏美人,她堪称佳丽。佳丽三千,烂若烟霞,个个沈鱼落雁,闭月羞花。她却独占鳌头,让三千佳丽黯然失色。据说,在她十二岁那年,为救一少年一命,她孤身攀沿到悬崖峭壁上,去摘那朵能够让人起死回生的疗伤圣药——雪莲碧花。不料,一失足便跌下万丈深渊。阴差阳错之下,遇到了一位隐居山谷的神仙姐姐。不仅救了她一命,还传授她一套舞蹈——步步莲花。
这套舞蹈,不仅强身健体,更能修身养性。经常翩翩起舞,具有美容驻颜之功效。久而久之,轻盈处如飞燕惊鸿,顿挫中吻合天地阴阳之道。曼妙的舞姿,绽放着嫣然灵气,如飞天仙女,瑶台散花。她越发婀娜漂亮,美貌容颜,一日胜过一日。早已闻名遐迩,轰动江湖,引得天下英雄豪杰尽折腰。
长袖绕楹舞,临水照花人。她轻提曳地的长裙,象水上漂萍般滑过。优美的舞姿,却掩盖不了惆怅的脚步。旋律唤起许多记忆所包含的伤感,然而,她却不善于倾吐,现实也不允许她倾吐。所以,她的倾诉才显得那么笨拙而无力。唯一能做的是,就是藏起来,更深地藏起来,藏在心底的沧海桑田里。直至囤积,囤积成了永恒的孤独。她用自己的舞步释放整个斑驳的心,挥一挥袖,都会让习惯于冷漠的灵魂黯然泪落。
明天,她将要委身服侍一个从来没有看见过的男人,而且还要他心满意足。她学会了一套奥秘至深的舞蹈,如同瑶台传来,天女相授。但是,自己却不是仙姑女神,而是凡夫俗子。越貌美,越危险。人为刀俎,我为鱼肉!朗朗乾坤,武林之大,何处才有藏身之所?何处才能偏居一隅?放眼一望,孤月悬空,悲从中来。
所以,无法摆脱命运的掌控,自己就成为权力者的姬妾,一个失去自由,身不由己的姬妾!现在,她在屋子里轻曼舞步,是为了明天的演出,耗尽心神。纵然气比天高,千般不愿。就像戏台上的青衣,转过身,将水袖掩住朱颜,装着看不见命运对自己的轻薄委琐。
夜深人静时,孤影坐阶台,心中波澜起,谁复相寻觅?她在想,当年她孤身攀岩,舍命相救的少年,还在江湖否?是否成为了一代大侠?可否救自己于红尘苦海?
杨大侠想起昨天的往事,这一晚,辗转难眠。那个女子,受命前去猎获的那个美貌女子,给空灵将军为妾的女子。不惊意间,那一对空洞的美眸,那一池无波的心灵,好一双似曾相识的眸啊!
那个风吹云淡的深夜,静如死海般静寂。让杨大侠感到全身冰冷,冷得两目怅然。希望总是以失望的开始或是用绝望来轮回,等不到花之灿烂。
一个悲运的杀手,一颗孤单的灵魂。杨大侠的心静静地绽放在一片荒芜之中,仿佛在为永恒的死亡默哀。一个孤单的身影从这片寂静中悄悄掠过,然后停留在风中,执著而落寞地眺望远方。
杨大侠在一片荒凉的大地上行走着,举头望云天,云天尽处,只有几只苍鹰在盘旋翻飞外,别无他物。落寞的他拖着受伤的身子,押着掳来的女子,带着半生半死的绝望与茫然,丈量着荒凉的路程,也丈量着与死神的距离。
杨大侠越来越觉得力不从心,呼吸变紧,这是他最不能接受的状态。行走于江湖,就像行走于刀尖。越是接近腥风血雨,越是感受着生命的不由自主,自己纵有一生武功,雄霸天下,也绕不开各种变数。正所谓天意弄人,世事如棋。
要想轻易掠夺一个江南美人,而且美得冠绝古今,让天下英雄豪杰都想收入囊中的美人,不是那么容易。因为,杨大侠现在面对的是一场天地绝杀,是一群强悍对手。不过,他却从来没有惧怕过,哪怕血流如注。因为,他有孤独之王的荣誉之称。
杨大侠是一个旷野汉子,用孤独的意念练成了睽视天涯的孤独绝术。但是他经常在冰天雪地里赤身裸体,满怀痛苦,穷练功夫,以求臻至绝境。
杨大侠用怒吼声震撼旷野,又仰天长歌。怒吼与歌声相互交错,震撼着山林深谷。杨大侠那悠扬歌声,在大地上伏下去,完全伏下去,伏成标题。那只是属于他的符号,镌在旷野上。他的歌声如磐石凸露,欲把苦难沉埋在土地深处。
不料有一天,杨大侠的怒吼,惹恼了一张变形的脸。这张脸甚是奇怪,没有手,没有脚,没有身子,只有一张脸,一张能说会道,孤僻乖戾,具有生命气息的脸。这张脸在空气中漂浮、游荡。这张脸用一道充血的目光敌视着茫茫寰宇,用死囚般的符号在岩石上涂写着满腔愤恨。在落日的照耀下,弯弯曲曲的符号就像鬼魂在舞蹈,无人看懂,却分明感受到一种刀光剑影,凌厉绝杀。
这张凶神恶煞的脸,现在就要找杨大侠对决。为的就是,争夺那位江南美人。
但是,这位江南美人,在杨大侠心中重若千钧。她,不仅是杨大侠的主人空灵将军未来的姬妾,更是杨大侠心中的圣洁,是他仰望的雪莲。为了她,杨大侠必须赴汤蹈火,万死不辞。
可是,决战前夕,阴云密布,让人感到屏息,感到黑暗,想大口喘气。
杨大侠去请教巫师,巫师具有通天彻地之本领。巫师把手掌一翻,亮出一个字“死”,是那样耀眼。死——就像匕首,杨大侠感觉到仿佛插在自己心里,瞬间涌起鸡皮疙瘩。(未完待续)
杨大侠(HeroYang)
二0一六年十月四日修订
原贴:经典短篇武侠小说
CynthiaLin
原贴:短篇经典哲理散文
yamasaki
故事一:
One day, a teacher took his pupils to a chicken farm to pay a visit. When they came near the incubator, chick just got out of its egg shell.
一天,老师带学生到养鸡场参观,当他们走近孵化器时,刚好一只小鸡破壳而出。
"It's wonderful to see a little thing come out from the egg shell, isn't it?" the teacher said.
“看见一个小生命从蛋壳里出来,岂不是很奇妙的吗?”老师说。
"Yes, sir." said one of the boys, " but it would be more wonderful if we knew how a chick gets in to its eggs hell before hand."
“是的,老师。”一个男学生说,“可是,如果我们知道它是怎样事先钻进蛋壳里的那就更奇妙了。”
故事二:
Good and evil 善与恶
Weak forces of good and evil was expelled to the sky. Asked Zeus is good at, how can we return to earth to. Zeus told him that we should not and go, one by one of the world to visit it. Evil and people very close, so one after another to find them. Good because down from the sky, on the very slow to very slow.
参考译文:
力量弱小的善,被恶赶走到了天上。善于是问宙斯,怎样才能回到人间去。宙斯告诉他,大家不要一起去,一个一个的去访问人间吧。恶与人很相近,所以接连不断地去找他们。善因为从天上下来,所以就来得很慢很慢。
故事三:
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【译文】 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好贫?饮,他说:“我不计划吃那些贫?饮,因为富人会给我更多的食物,他会给我特别好吃的东西。”接着他拿起贫?饮,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,接着他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能度过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到贫?饮,特别开心地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有效果处。
草头猫
Nails
Has a bad temper of the boy, his father gave him a bag of nails. And told him that whenever he lost his temper when a nail on the nail in the backyard on the fence. The first day, the boy has nailed 37 nails. Slowly, under the nail every day to reduce the quantity of nails, he found that control of their temper than those under the nail nails easy. Thus, there is one day, the boy never lost patience, temper chaos. His father told him the matter. The father said, and now whenever he can begin to control their own temper when a nail on the pull-out. One day later, the last boy's father told him, he finally put all the nails to pull out come.
His father shook his hand, came to the backyard, said: "You're doing a good job and my child, but look at the fence on the hole. These fences will never be able to restore to before it. You angry when Say these words like nails, like a scar left. If you take a knife and stabbed someone else knife, no matter how many times do you say I am
raptao 2009-3-21 15:25:23
翻译:
钉子
有一个坏脾气的男孩,他父亲给了他一袋钉子.并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一个钉子在后院的围栏上.第一天,这个男孩钉下了37根钉子.慢慢地,每天钉下的钉子数量减少了,他发现控制自己的脾气要比钉下那些钉子容易.于是,有一天,这个男孩再也不会失去耐性,乱发脾气.他告诉父亲这件事情.父亲又说,现在开始每当他能控制自己脾气的时候,就拔出一根钉子.一天天过去了,最后男孩告诉他的父亲,他终于把所有钉子给拔出来了.
父亲握着他的手,来到后院说:“你做得很好,我的好孩子,但是看看那些围栏上的洞.这些围栏将永远不能恢复到从前的样子.你生气的时候说的话就像这些钉子一样留下疤痕.如果你拿刀子捅别人一刀,不管你说了多少次对不起,那个伤口将永远存在.话语的伤痛就像真实的伤痛一样令人无法承受.”
人与人之间常常因为一些无法释怀的僵持,而造成永远的伤害.如果我们都能从自己做起,开始宽容地看待他人,相信你一定能收到许多意想不到的结果.为别人开启一扇窗,也就是让自己看到更完整的天空.
原贴:英语短篇寓言故事带翻译
在路上的Echo
原贴:短篇经典文学著作
yingxxy
原贴:求短篇经典鬼故事
crazy_trz
原贴:求短篇经典鬼故事
莼屬♀鏴濄♂
原贴:求短篇经典鬼故事
应桃丸子
原贴:求短篇经典鬼故事
w-ind姿chok
原贴:求短篇经典鬼故事
小雪就是王大胖
原贴:妙语短篇C1的翻译
左眼一直跳
绝世好P
渔网骑士
原贴:短篇经典哲理散文
nncare
原贴:经典短篇散文
积极共振的微瞬间