看过一些译著,好多翻译的不爽,请推荐几位著名翻译家及其翻译的好的值得一看的作品

如题,看过一些译著,好多翻译的不爽,请推荐几位著名翻译家及其翻译的好的值得一看的作品
提到的作品

[作品]复活

《复活》(1889—1890)是托尔斯泰思想艺术的总结。作品以一起真实的刑事犯罪案为基础,通过描写男女主人公复杂曲折的经历,展示了俄国当时社会的黑暗,在对政府、司法、教会、土地私有制和资本主义制度进行...

托尔斯泰

[作品]茶花女

《经典译林:茶花女》主要内容简介:古往今来,描绘妓女悲欢离合的爱情故事不胜枚举,唯独《茶花女》获得了世界声誉,在亿万读者中流传。这部小说自一八四八年发表后,即获得巨大成功。小仲马于一八五二年将其改编成...

小仲马

[作品]神曲

《神曲》全诗长14233行,由《地狱》、《炼狱》和《天堂》三部分构成,是对但丁梦游三界的神奇描述。诗人自叙在大赦圣年的1300年春天,正当自己35岁的人生中途,一日,诗人迷失于一座黑暗的森林之中,正当...

但丁

[作品]德伯家的苔丝

本书系世界文学名著文库之一种。 德伯以软言温存猎获了少女苔丝,但苔丝失身后不愿将错就错,而是坚持追求女人的独立生存、真实爱情和幸福婚姻,但当时狭隘的贞操观念,使得她面临着种种道德障碍,苔丝向这种道德观...

哈代

[作品]马丁·伊登

《马丁·伊登》内容简介:杰克·伦敦(Jack London,1876-1916)是美国20世纪著名小说家,一生极富传奇色彩。出生在旧金山的他是星象家威廉·亨利·詹尼和芙罗拉·威尔曼的非婚子。孩子8个月...

杰克·伦敦

最新跟帖
Aimee遇到寒江雪

Aimee遇到寒江雪

茶花女》—王振孙,《德伯家的苔丝》—张谷若,《神曲》—王维克,《简·爱》—曾凡海 吴江浩,《马丁·伊登》—张经浩。不再一一列举。楼上那位网友说的选名译之前先选名社也是个好办法。

Dear

Dear

著名的翻译家有: 草婴——俄罗斯作品的翻译大家。《复活》〈安娜。卡列尼娜〉等托尔斯泰的作品。 李青崖——俄罗斯〈契可夫小说全集〉,法〈莫泊桑中短篇小说集〉。 傅雷——法国巴尔扎克作品的翻译大家。〈高老头〉,〈欧也尼。葛郎台〉等。 其他:(雨果〈九三年〉)郑永慧,(勃朗特〈简。爱〉)李良民,(哈台〈苔丝〉)张谷若。很多。
淘淘小鱼

淘淘小鱼

看好的译著,还有一个简单的方法,那就是看出版社. 好的出版社的东西往往差不了,如人民文学出版社,三联,等等
小窝头

小窝头

郭沫若《浮士德
玄木

玄木

  • 0
    经验
  • 0
    粉丝
  • 0
    关注
微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载