关公和秦琼,谁的武艺高强?
战争与和平是一本什么小说
释小然
果断选《红楼梦》。不能泛泛地说“文无第一”,通过关键指标比较,可以得出答案。
两者都是鸿篇巨制、顶级名著,角色设定都是四大家族。《战争与和平》是以现代性的视角展现社会变迁、豪门衰落,《红楼梦》是以古典视角奏响勋贵家族的挽歌。
《战争与和平》的主要优势:
一是以具有世界影响的法俄战争为背景,描写社会历史的广度、视野,远远超出《红楼梦》。
二是以爱国主义、英雄主义、家国情怀为基调,浩荡之气纵横。和《红楼梦》里的脂粉气相比,更为积极向上。
三是以宗教救世为思想底色,能够在西方国家读者中提分不少。就世界范围内的接受程度而言,远远超出《红楼梦》。
然而,以上三点,远远不足以使《战争与和平》成为世界第一名著。在当时的俄国,陀思妥耶夫斯基,是足以与托尔斯泰比肩而立的文学巨匠。就算在托尔斯泰自己的三部长篇里,《战争与和平》也不敢说能排第一。知识分子群体中,更为推崇的是其他两部篇幅略短的作品。在欧洲为俄国赢得文化地位的,恰是《安娜•卡列尼娜》。
从以下五个方面比较,处于中国文学金字塔顶尖的《红楼梦》,远超出《战争与和平》:
第一,从布局结构看,《红楼梦》草蛇灰线、伏脉千里,是一个嵌合精巧的整体。说得简单一点,就是如果把某个部分单独拿出来,简直没法读。这比《战争与和平》断代式的结构,要精致太多。
第二,从人性洞察的深度、人物刻画的精度看,《红楼梦》精细入微。甚至连打酱油的小人物,都有多个写得波澜壮阔。
第三,从情节悬念看,《红楼梦》起转承合之间,有着无数隐晦曲折,非深读细品不能领会,且每个读者都有自己的答案。相比较而言,《战争与和平》单纯直白。
第四,从文化含量看,《红楼梦》的深层底色是道释儒三种文化源流激荡交汇。遍布各章的诗词曲赋,是中国数千年文学传统的高品质展现。
第五,从挖掘空间来看,对《红楼梦》的探究、诠释经久不息,已经成为一门显学。
就文学成就高低的比较而言,《红楼梦》占据优势的几个指标更为关键。
每一部文学巨著,都根植于所在国度的文化底蕴。中国悠远深邃的传统文化,远远超出沙皇俄国,这是两部巨著存在差距的根本原因。
cutiesteffi
西方的十大名著,没有一部在文字与文学上超越得了 红楼梦,西方人才发家两,三百年,他们的文学作品不可能超越得了五千年历史,两千多年皇权中央帝国,不管是华夏,中华,还是中国,他们都超越不了
Bella1987
文学成就,怎么看,就中国范围还是世界范围。文学翻译到世界各地,都收到欢迎,还是狭隘到只有只有某个地区特有文化不是世界主流人类思想。红楼梦在国外地位不清楚,是不是收到世界追捧敬仰,了解信息不多,真不知道。战争与和平,在国内文学中地位还是比较高的。
行走的草鱼
首先,文学作品评判很大意义上取决于,读者自身生活经验与作品所描写的生活场境的贴合度。从这点出发,《红楼梦》对于国人来说它更容易被认可,同样《战争与和平》被除中国之外的特别是欧洲世界认可也更有优势,这其中还存在着文化上的巨大差异性的因素。
就两位作者的写作水平而论。个人觉得托尔斯泰由于人生经历的丰富性与其所经历的时代特殊性,而使得他对作品在环境时空的转换上,以及在场景的渲染上的驾驶是游刃有余。而曹雪芹的厉害在于人物的刻画生动与真实性,并通过此种人物的生动与真实来还原一个真实社会的存在。
在就其二者的社会价值,思想价值,也就是艺术价值而言。个人觉得《红楼梦》由于描写的生活场景较《战争与和平》而言更贴近与生活,虽然它描写的是一个特殊的群体,但是它确是一个普通的相对平和的生活环境中的群体,再有由于它更多的是精细的描写生活的索碎,也就是说更接地气,而这种接地气所产生的思想性也就更容易被读者所理解或接纳,也就更易对读者生成影响力!而这种影响力也正是作品的价值体现与所在。再回看《战争与和平》,它再现的确是一个特殊时代背景下的群体的特殊经历,而这种特殊性与于不曾经历过这一时代,或者说不曾经历过类似时代的读者而言,在对它的思想性的理解上肯定是会或多或少的存在一定障碍的,自然其对读者的影响力也就不言而喻了!
loveron
推崇战争与和平的人常说其场面宏大,红楼格局太小。的确,读红楼给人的感觉不如战争与和平的恢弘壮阔。但是文学如果按照这个标准,刘慈欣的三体应该位列第一,因为他讲的是整个宇宙的生存与灭亡的故事,你说宏不宏大?从讲故事的角度来说,通常讲大场景的故事比讲一室之内的故事容易。红楼通过一群小人物一个院子就讲述一个时代的兴衰,何尝差于战争与和平?所以讲文学,主要应该按照文学的标准来比较。多的我不懂,从常识来讲,遣词造句作为表面当然越传神越好。再深入一点,故事架构越曲折越好。再深入一点,故事给人留下的彩蛋越多越好,令人越回味无穷越好,越读越觉得还想再读一遍才能明了其中深意才好。诸位可以自做比较
绿色菜菜
红楼梦就文学成就和世界影响来讲和战争与和平等世界名著的差距是很大的。这个和中国艺术品市场有点类似,中国的东西只有中国人认可,在中国才值钱,到了国际市场就一文不名了。
deanandmegan
文无第一武无第二,谁封的《战争与和平》世界第一名著,两种截然不同文化背景下产生的文学作品孰优孰劣根本无法去量化比较。
〈糹諗成癮)
没看过战争与和平,红楼梦确实水平很高,但随着工业化城市化的推进,兄弟姐妹的减少,注定越来越多年轻人不会喜欢看了
越狱犯米勒
取材不同,成就各异,怎能比?国与国的文化底蕴也是很不同的,作者与作者的人格也有很大的差别,怎能比?凡被认可为名著或世界名著,都是作家的呕心呖血之作。有机会多看这些书,是很有益的。尤其是学生,下笔如有神,名著会助你成人。
Cathy_912
悲惨世界第一,直击人生的底线。善良的人即使在黑暗中摸索,也永远感觉到真理和良知的存在。以小见大,一瞬之间可见永恒。批判现实主义的杰作,异代不同时,但是人生的意义,人性的体现,善恶的复杂转化,值得深思。
蓝色比目鱼
《战争与和平》是俄国文学巨匠托尔斯泰写的一部叙事小说,故事描述了拿破仑的法兰西第二帝国入侵俄国的战争,意在警示世人远离战争热爱和平,但是由于欧美跟我们价值观不同故不作多加评论。
《红楼梦》作为中国四大名著之首流传几百年肯定有它的可取之处,表面上描述的是在一个大院子里一个男孩跟一群少女的故事;但是红楼梦需要多读几次才能读懂作者真正的内涵。
作为一部文学巨著里面有太多华丽的词藻及诗歌,作为一部皇家血泪史又有太多的暗黑情节,作为一部古典小说又有太多的封建礼仪。
一部红楼表面寓意着王贾薛史四大家族的兴盛到衰落,实则描述的一个王朝的强盛到灭亡,这是封建社会的真实写照。
红楼梦还有更大的一个作用就是养活了不少“红学专家”,很多人就是靠研究红楼梦生活,其中最有名的红学专家就是赖晓伟了吧。
朱大帅
这个不好说,由于看的是翻译过来的战争与和平,所以文字内涵丰富度肯定比不过红楼梦,反过来老外看红楼梦也是翻译版本同样会存在这样的问题,毕竟放眼世界同时精通汉语和俄语而且还要有文学功底的人不多,所以哪个的成就高就只能公说公有理婆说婆有理了,对于像我这样只有浅显的文学基础知识的人而言对两部作品的评价就是战争与和平是一副其实滂沱的山水画,红楼梦是一件精雕细琢的艺术品
楚里帕里琼斯Aileen
托尔斯泰在他的小说《安娜·卡列尼娜》的开头,是这样说的:
幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。
《安娜·卡列尼娜》是继《战争与和平》之后,俄国文豪列夫·托尔斯泰为世人奉上的第二部鸿篇巨制。
这不就是永远都不会错的废话?
不过就是“明天或者下雨或者非下雨”的升级版。
令“幸福的家庭”为K,K总与K自己相同吧?近似等于K的总相似吧?明显不等于K的才会各不相同吧?
可以把K是2代进去,2总是等于2,近似等于2的1.99与2.01相似,明显不等于2的10000,-8,根号37才各不相同。
也可以把“悲催的家庭”代入K,这句话也是成立的。
所以托老这个所谓的至理名言就是与幸福本性没有半毛钱的关系的废话。
就这样几十亿人(包括很多科学巨匠)被忽悠了上百年。
之所以人们会觉得是至理名言,一是因为这个托是大佬,二是因为幸福很重要又不便定义,三是你一直感到托把你说的似懂非懂而崇拜他。
社会认识发展很快,一个时代的至理名言到下一个时代,许多就彻底平庸了。
CY-曹
战争与和平刻画了国家和社会动荡中的人,而红楼梦刻画的是强大封建王朝下的人,不可同日而语。红楼梦与人间喜剧有可比之处。
kevin.g
因为红楼梦翻译成外文,完全无法看,满偏的诗词歌赋和预言性质的偈语,只有中文才能表达出独特的文学性和艺术性,而世界名著的评委有几个精通中文的,他们话语权如何?
娜日豊情
墨鱼汁
文学拼的思想境界,曹雪芹的时代封建社会对人的思想束缚太过恐怖-无可奈何!希望各位正视这一点,别一天到晚说外国人不懂中国文化中国文学,文学就像音乐,整个世界都是相通的,只要有被不同文化的大多数国家接受的才是经典!
hxg2008
回答这个问题很纠结,从情感上说,《红楼梦》作为我国古典文学的伟大作品,当然希望它在世界文学中的成就和地位最高,正如俗话说的,“自家的孩子最好”。但从理性上讲,我又不得不承认,《战争与和平》的文学成就要高于《红楼梦》。下面我们做一个简要的分析和对比。
《红楼梦》一问世,就受到了人们的关注,以致后来出现了“新红学派”,并出现了专门研究“红学”的专家学者,学者们从政治的高度,来对《红楼梦》进行分析评论,认为它是一部反封建的伟大作品,是封建社会的末代挽歌,曹雪芹具有民主主义思想,当时的社会已经有了资本主义的萌芽等等。这些评论起点很高。但我认为,我作为一个普通读者,不会考虑那么多,也没有那个水平从那么高的高度读一部小说,我更偏向于读的是文学作品,而不是政治教科书。
我认为,《红楼梦》就是一部描写爱情的古典小说,通过爱情这根主线,描写了封建贵族的家庭生活,以及由盛而衰的过程,作者的佛教思想也体现在书中的人物身上,并对当时的科举制度和封建婚姻观念进行了批判。
下面我们再分析一下《战争与和平》。
1,这部小说对俄国十九世纪初叶社会生活作了全面的反映,揭露了宫廷和政军两界复杂关系和权力斗争,描写了上流社会各种社交活动和领地贵族的生活,同时,也写了平民的生活状况,另一方面,小说反映了当时的人情世态和社会心理,犹其是表现了国家危亡时各个阶层思想的动向和情绪的变化。这种宏大的背景,为主要人物性格塑造,人物成长的行动轨迹,提供了广阔的空间,使它成为一部史诗性作品。
2,面对俄法战争,作者旗帜鲜明的描写了俄国人民的爱国热情,歌颂了英雄主义。不管是俄军将领库图左夫,还是贵族军官安德列,不管是为人正直善良的皮埃尔,还是游击队员吉洪-谢尔巴特,面对法国的侵略,拿起武器参加战斗,作者在他们身上倾注了极大地热情。
3,作为有着宗教信仰的作者,在作品中也体现出了西方的基督教思想,这是西方作品共有的特点。作为中国人,我们大部分人不信仰宗教,但不得不承认,宗教所表现的人道主义,仁爱思想,赎罪观念,仍然能深深的感染我们,作者在书中就写了这样一个人物。玛利亚公爵小姐,她信仰上帝,对一般穷人有特殊的仁爱之情,她默默地忍受家庭生活环境的折磨,表现力很强的责任感,以及体谅别人和自我牺牲的精神。
4,由于两部作品所产生的国度文化不同,语言不同,社会制度不同,因此两部作品的受众群体也不同,相比较而言,世界上受西方文化和语言影响的区域更广,因此,《战争与和平》在国际上的认知度和影响力更大,而《红楼梦》则小的多。
以上是我的粗浅认识。
紫砚生辉
嵩博_Boris
《战争与和平》在中国,看过原著的人能有多少?尤其是,看过俄文原著的有几个?
我只看过老电影,所以感觉自己是没法评价它的,但我可以评价红楼梦,水浒传,西游记,包括我没怎么看过的三国演义。
若要说背景宏大,笔法生动,故事波澜壮阔,悲剧性强,水浒三国的笔法,故事背景的波澜和悲剧性如何?
至于红楼梦,大多数中国人都根本没看懂,它里面时代是架空的,但它没有写战争,没有真正宫斗,甚至连四大家族似乎都只是若隐若现的。
所以大多数人根本就看不出它平静如水的表面下的于无声处听惊雷的时代映像,看不到他写了封建时代和资本时代的碰撞,儒道释和基督几大信仰的碰撞,以及这种东西方、传统和新生思想的碰撞后带来的末世和覆灭。这一切,是通过一个中国文人用他兼有万丈雄心的理想、和低到尘埃的现实这样割裂纠结的一生,乔装出演。
红楼梦是一部不得不有意别扭化的书,但就内容和手法上说绝对是宏大细微兼备,只是要读懂他,门槛真的太高了——你必须熟悉太多的中国传统文化。
90%的中国人自己都读不懂,多少专家都是在管窥蠡测故步自封,歪果仁怎么读得懂?所以怎么去谈国际影响力。
Tien
《战争与和平》里面有很多精彩的片段,值得我们咀嚼回味,如罗斯托夫一家因战乱迁出莫斯科时娜塔莎与皮埃尔告别的场景。娜塔莎从车窗里探出头来,看到穿着邋遢匆匆走过的皮埃尔,就向他打招呼。他们简单聊了几句,皮埃尔因为痴恋娜塔莎又考虑到自身的处境而显得漫不经心,最后他向娜塔莎挥手道别:“明天,不!再见,再见了。”随即停下脚步落在了马车后面。娜塔莎则好一阵子还把头伸出窗外,对渐渐远去的皮埃尔露出亲切、快乐的微笑。
这一段特别使我感动,虽然他们之间的谈话非常平淡,几乎没有什么出奇的地方,但我仍然可以感觉到战争阴影下人与人之间的依依真情。尤其是皮埃尔那句:“明天,不!再见,再见了。”更加可贵。他似乎觉得这一分别,与娜塔莎将永无再见之日,战争逐渐临近,明天风雨不定,所以说出这么看似不经意却沉痛之极的话来。
有人说,托尔斯泰那种僧侣式的不抵抗主义使得他像个可笑的懦夫;又有人说,托尔斯泰属于农民阶级,他所提倡的农民宗法制观点带有很大局限性。对此,我要说,我们这个世界所缺乏的正是托尔斯泰的不抵抗主义。因为人类太好胜了,他们不但要超过自己的同胞,还想进一步征服那生养自己的大自然。很明显,人类是不可能征服自然的,他们将为自己的好胜付出代价,酸雨、臭氧层空洞、大气变暖,这一系列的事实难道不正说明了这一点吗?至于所谓的农民阶级局限性,那是不值一哂的,如果拿阶级来划分托尔斯泰这样一个伟大而超前的人物,就好比用米尺丈量地球,可笑透顶。
不管怎么说,托尔斯泰都是一位伟大的人物,他的思想是很多人无法理解的,所以,我们没有资格站在这么一个伟人面前指手画脚。尽管他不抵抗,偏向农民,但这毕竟是他自己的个性,像很多其他人的个性一样,我们没有理由不尊重。而且,我更认为,正是因为这种独特的个性,托尔斯泰才成其为托尔斯泰,否则他只是一介庸夫罢了。
《战争与和平》究竟是一部什么样的作品呢?托尔斯泰曾经说过:“它不是传奇,不是长诗,尤其不是历史记事。《战争与和平》只是作者想借以表达和能够在其中表达他所要表达内容的那种形式。”他说的是实话。孟子也曾有过类似的言语:“吾辞达而已矣。”辞能达意,就这么简单。托尔斯泰认为,文学只是表现思想的一种形式,作为形式,它远不如内在的灵魂重要。后人读《战争与和平》,往往呼为史诗,那样其实正好违背了托翁的意愿。真正读懂《战争与和平》的人,最终会发现,这是一部思想的结晶,却非文学。而小说的作者托尔斯泰,则纯然是一位伟大的思想家了。
曹小姐是阿姐
虽然我非常喜欢红楼,但,战争与和平更好!因为现在的人类更需要!红楼中的女性,在中国,已经不存在了,多感觉女性现在过强了些,应该男性地位需要提了哈哈
shan_3326
红楼梦精巧有余,足以作为中国传统文化的一曲挽歌。战争与和平是开启俄国文化的灯塔。从时代意义来说,战争与和平超过了红楼梦。
彡每攵
谁把世界第一名著的头衔给了《红楼梦》以外的书?如果红楼梦是世界第二的话,战争与和平最多排第十一,当然第三到第八可能空缺。
慧元
这个问题其实挺不好讲的,因为这两部巨著都是宝贵的文学遗产,都具有极高的文学价值,都广泛而深刻地反应了各自文化圈里的社会生活状态,因此一个被称为“最伟大的小说”,另一个则是公认的中国古典文学的最高峰。
但是,这又是两部完全不同的作品,主要是它们产生的土壤不同,一个是俄罗斯及西方传统文学,一个则是中国古典文学。所以,它们的社会背景文化根基完全不同。所以我认为,这两部巨著的可比性不太大。要说多少有些相似性,那就是描写对象基本都是贵族阶层,也都有所谓的“四大家族”。
因此要说谁的文学成就更高,那就见仁见智吧。你要问中国人,很可能答案是《红楼梦》;你要问俄罗斯人,他们可能会说“红楼梦是什么?”因为红楼梦虽然伟大,但基本限于中国文化圈里,在世界上可能就差些事了。
就我个人来说,实事求是地讲,这两部书我都不太感冒。当然了,这跟本人水平有限很有关系。我初读《战争与和平》时,原以为它写得像《三国》,战争应该是它的一大看点;但也看越发现它倒更像《红楼》多一点,而真正读到战争的章节时,我个人觉得写得实在是趣味性不大,还不如和平时的歌舞升平有趣。另外外国的人名地名实在是难记,因此这本书我始终没有读完。
红楼梦我倒是读完了前80回,但是受到很多材料的影响,通行本的后40回实在没兴趣读了。还是限于水平,我的阅读感受就是,觉得大多情节挺没劲的。我还是更喜欢《西游记》那样更轻松更热闹些的作品。另外我认为,它的不完整严重降低了它的可读性。所以确实如张爱玲所说,这是一件文学上的憾事。
对于我来说《红楼梦》的一大看点,是里面的诗词。作为诗词爱好者,我觉得这对我有不少的启发和指导。
既然都是经过历史和时间检验的文学遗产,有时间了还是都应该再好好看看!
欧洲漫步
hblfxyj
谁评的世界第一名著?文无第一!虽然我不懂文学,但对文化还是有点发言权的!中西方文化本就不同,文学作品的内涵思想就不一样,如何评论比较?个人浅见:无论从语境,意境,还是思想方面讲,中国的文学作品,特别是古代作品,远胜过西方的作品!这没什么如怀疑的!
追风的孩子
文无第一,拿托尔斯泰的《战争与和平》和《红楼梦》相比,谁的文学性更高,这真是个有难度的问题。
关于风格
虽都讲四大家族,但前者是以十九世纪拿破它对俄卫囯战争为背景,一个国家民族史诗般的恢宏泼墨巨著,后者为十八世纪清代一个家族衰亡史,见微知著的细腻白描。
它们的风格借用一个比喻,若二书为歌曲,则前者要关东大汉,铁板琵琶粗门大嗓歌大江东去,须二八娇娥,执牙板清音婉转吟杨柳岸晓风残月来。
在世界上的影响
论二者在世界文坛的影响,即便是最苛刻的评委,《战争与和平》入选世界名著前十天,也是毫无争议。
《战争与和平》使人能够更直接、更准确地了解俄罗斯人民的性格和气质,以及整个俄罗斯的生活。
而《红楼梦》则不然,一个贵族公子和众多美女的爱情故事,大抵是局外人的评判,远不及其他三部中《水浒传》和《西游记》的影响广泛。
但是这并不能证明《红楼梦》的不伟大。作为具有鲜明汉文化特色的一部天才之作,国人要理解喜爱它,单说其中的诗词歌诔等,都得要有深厚的传统文化基础才行,对于外国非汉学研究者来说,文本理解的难度相当的高,难以阅读理解它,评价不高太正常不过了。
关于文学洐生领域
《战争与和平》也不是就是一本书,改编成影视剧那么简单。诸如"每个人都会有缺陷,就像被上帝咬过的苹果,有的人缺陷比较大,正是因为上帝特别喜欢他的芬芳。""上帝要那些人灭亡,必先使他们发狂。"等金句早被世人奉为圭臬。
不过相比之下《红楼梦》就丰富复杂多了。自问世已来形成了一个包罗万象的"红学”,不论版本研究,作者身世,影射的历史,还是风俗考据,建筑,戏曲,美术,经济,……都能从这部堪称宝藏的书中找到收获。
从月脾年画到民间俗语流传,《红楼梦》对中国人生活的影响,堪称经典之一。看稀奇叫刘姥姥进大观园,人要是泼辣会被叫王熙凤,身体不好又多愁善感,那一定会说她林妹妹,至于感叹人世沧桑,总要用到这句:千里搭凉棚,没有不散的筵席。……这些都证明了《红楼梦》的文本影响之广泛和深入。
关于美学和文学技巧
《战争与和平》的叙事结构,缺乏悬念和多维空间结构,基本上以时间推进故事的发展,显得比较单一。
书中有五百多个人物,则要比《红楼梦》的三百多人要多些。大手笔的战争场面描绘,亦是文豪天才手笔,比起《红楼梦》大观园的空间转换,堪称乾坤大挪移气派。
关于主题
二者的英雄主义和女性女主义各有千秋,也有共性。《战争与和平》中皮埃尔和安德烈在战场相遇后,关于战争生命爱情等探讨非常深刻而宏大。所谓战争与和平,终归是为了和平,为了爱,为了爱情。
奥黛丽赫本版的《战争与和平》最受人欢迎,仅管因之被人诟病把战争片拍成了爱情片。
生命和爱情亦是文学共有的永恒母命题,实在高下难判。曹公所写宝黛绝恋凄美动人,托尔斯泰笔下娜塔莎以波澜壮阔战争为背景的爱情,荡气回肠,读者在着这本书的时候,经常会感受到颤栗和震撼:
"两个相爱的人不应该有隔阂,因为他们的敌人是整个世界,一旦他们产生隔阂,世界会立即将其征服。"
正如英国作家朱利安·赫胥黎,如此评价它说:
"人们读了托尔斯泰的《战争与和平》,就不再是原来的人了。仅凭《战争与和平》这一部作品,托尔斯泰就可以雄踞世界文坛的奥林匹斯山巅。"
关于阅读体验
不少人觉得《红楼梦》是入门容易读懂难的经典,而《战争与和平》更是令无数人望而生畏的大部头名著。对国人而言,书中人物的俄国名字太长,又有昵称,还有大段的灵魂独白,不花个一年半载的时间实在难以啃完……
小小小咸
《红楼梦》回答了,人的生命存在于人世间的,根本的意义,其缊涵着人生的终极目的。企是别的文学作品可比拟的。中华传统文化儒、释、道、阴阳等等各家无不涉及,只是能看懂的人了了而已。
loretta
西方人到现在对中国都是既神密又陌生,对中国的人文历史都理解不了,对于《红楼梦》西方人更是雾里看花,看不明白,理解不了。所以就不要难为他们了。
天使也会悲伤
或者你可以看看肖洛霍夫的《静静的顿河》,不过长了点儿共有四部,其实我也还没看完,但感觉和你想的比较符合。
yhcs2
那应该是西方人已及没有自信的,自轻自卑自贱的部分人云亦云的中国人的看法。我多次说过,在我眼里古今中外没有任何一部小说可以和红楼梦相提并论。红楼梦注定是空前也是绝后的。因为中国五千年的文明积淀,曹雪芹深厚的文化素养,文学素养,非凡的横溢的才华,独特的身份与成长经历,思想的深度也非其他作家能比,总之,红楼梦不可复制,难以模仿,注定了它的无法超越。永远的文学巅峰。
liubobo
《战争与和平》是俄国作家托尔斯泰的伟大作品。
主要以1812年的卫国战争为背景,展现了俄国五年期间重大的历史事件。以鲍尔康斯、别祖霍夫、罗斯托夫和库拉金四大贵族的经历为主线,在战争与和平的交替描写中把众多的事件和人物串联起来。
作者将"战争"与"和平"的两种生活、两条线索交叉描写,构成一部百科全书式的壮阔史诗。
《战争与和平》不仅是托尔斯泰的代表作之一,更是是俄国文学史上第一部卷帙浩繁、长达130万字的史诗般长篇巨著。
它是一部现实主义的、英雄史诗般的长篇小说。该小说的出现,正值俄国批判现实主义文学空前繁荣时期,它像一颗璀璨的明珠为俄国文学留下浓墨重彩的一笔,也为托尔斯泰赢得了世界文豪的声誉,奠定了毋容置疑的基础。
《红楼梦》是中国古代章回体长篇小说的代表作,是中国古典四大名著之一。
《红楼梦》既是一部以爱情故事为主线的佳作,同时又是一部展示复杂人性的人情小说,它是中国古典小说中最深刻揭示人心人性人情的文学巅峰之作。
《红楼梦》以空入世,又以空出世。将前世姻缘携入凡间红尘,诉尽人间烟火,悲欢离合,荣华富贵以及世态炎凉。
以贾府为主的四大贵族的没落,以贾宝玉和林黛玉、薛宝衩的爱情姻缘为主线,深刻描述了一段爱恨情仇、饮食起居、生活细节、权力竞争、勾心斗角的封建没落贵族的生活……
作品以白话文,章回体的形式,让世人站在不同的地方,不同的角度,不同的语境里,认识和感受就不一样的大观园。浩瀚的《红楼梦》不仅诗词飞扬,文采斐然,更多的是广义下的深思,现状下的隐情,真事隐去,假语存之。
《红楼梦》语言文学艺术价值,达到了炉火纯青的高度。语言诗意的美学高度,将中国文字独有的魅力表现得淋漓尽致。
《红楼梦》凝聚了中国文化的精髓,是对中国传统文化的继承和发展。是一部封建社会的百科全书。
撕裂的大洋芋
视角不一样看法不一样,政治理论家当然战争与和平远远高于红楼梦境界,红楼梦只是没事时的豆伴菜,而青春少男少女说那事是他们童年梦想很适应他们心里,战争与和平只是打脑的历史资料。
yalizhai
这几部文学作品,都是我心中之最,滋润我的灵魂和情怀,伴我渡过人生最灿烂的年华,流金岁月的精神食粮,百读不厌,终身难忘……
哈喽花花的小窝
作者: 林海音(原名林含英,小名英子) 出 版 社: 人民文学出版社 出版时间: 2008-5-1 字数: 约99000 页数: 141 开本: 大32开 I S B N : 9787020066919 包装: 平装 定价:13.00 推荐收藏版本:长江文艺出版社 城南旧事绘图本(图片很优美) 当代中国出版社的 城南旧事【名家与故乡】(有很多老北京的摄影作品)) 作者: 林海音(原名林含英,小名英子) 图:关维兴 出 版 社: 长江文艺出版社 城南旧事精装版
出版时间: 2011-6 字数: 约143000 页数: 213 开本: 大32开 I S B N : 9787535449719 包装: 精装 定价:26.00
编辑本段内容简介
夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,但是童年却一去不还。冬阳底下学骆驼咀嚼的傻事,我也不会再做了。 可是我是多么想念童年住在北京城南时的那些景色和人物啊!我对自己说,把它们写下来吧,就这样,我写了一本《城南旧事》。(选自《城南旧事》序言) 它描写二十世纪二十年代,北京城南一座四合院里,住着英子温暖和睦的一家。《城南旧事》曾被评选为亚洲周刊 “二十世纪中文小说一百强”。它满含着怀旧的基调,将其自身包含的多层次的情绪色彩,以一种自然的、不着痕迹的手段精细地表现出来。 二十年代末,六岁的小姑娘林英子住在北京城南的一条小胡同里。经常痴立在胡同口寻找女儿的“疯”女人秀贞,是英子结交的第一个朋友。秀贞曾与一个大学生暗中相爱,后来大学生回了老家,再也没回来。秀贞生下的女儿小桂子又被家人扔到城根下,生死不明。英子对她非常同情。英子得知小伙伴妞儿的身世很像小桂子,又发现她脖颈后的青记,急忙带她去找秀贞。秀贞与离散六年的女儿相认后,立刻带妞儿去找寻爸爸,不料被火车压死。后英子一家迁居新帘子胡同。英子又在附近的荒园中认识了一个厚嘴唇的年轻人。他为了供给弟弟上学,不得不去偷东西。英子觉得他很善良,但又分不清他是好人还是坏人。不久,英子在荒草地上捡到一个小铜佛,被警察局暗探发现,带巡警来抓走了这个年轻人,这件事使英子非常难过。后来,被赶出家门的兰姨娘来到英子家,英子发现爸爸对兰姨娘的味道不对,英子很伤心,想了一个办法,把兰姨娘介绍给德先叔,使他们俩相爱,最后他们一起乘马车走了,爸爸很难过。英子九岁那年,她的奶妈宋妈的丈夫冯大明来到林家。英子得知宋妈的儿子两年前掉进河里淹死,女儿也被丈夫卖给别人,心里十分伤心,不明白宋妈为什么撇下自己的孩子不管,来伺候别人,宋妈被她丈夫用小毛驴接走。后来,英子的爸爸因肺病去世。英子随着爸爸的离开,真正地体会到了自己的责任,真正的长大了。 小英子作为一个主要人物出现在文章中,当她发现大人们的良好愿望与现实之间存在着巨大反差时,她天真善良的幼小心灵就愈发显得孱弱。缠绕在文章中那种无往不复的悲剧轮回也就更加令人触目和深省,这也正是本文显得丰富厚重的关键之笔。
编辑本段目录
冬阳 童年 骆驼队 1 惠安馆4 我们看海去70 兰姨娘100 驴打滚儿124 爸爸的花儿落了 我也不再是小孩子142 追寻母亲的足迹150
编辑本段作者简介
林海音(1918—2001), 原名林含英,小名英子, 于1918年3月18日生于日本大阪,原籍台湾苗栗县头份镇,作家。父母曾在日本经商,出生后不久回到台湾,当时台湾已被日本帝国主义侵占,她的父亲不甘在日寇铁蹄下生活,举家迁往北平居住,曾就读北京城南厂甸小学、春明女子中学、北京新闻专科学校。担任“世界日报”实习记者,与笔名何凡的作家夏承楹结婚,1948年8月同丈夫带着三个孩子回到故乡台湾,任《国语日报》编辑。1953年主编联合报副刊,开始文艺创作,并兼任文星杂志编辑和世界新闻学校教员。1967年创办纯文学杂志,以后又经营纯文学出版社。以小说《城南旧事》(1960年)闻名,是关于林海音童年在北京生活的五则小故事,曾改编成电影。 林海音的创作是丰富的。她已出版了18本书。散文集《窗》(与何凡合作)、《两地》作客美国芸窗 夜读剪影话文坛一家之主《家住书坊边》,散文小说合集《冬青树》,短篇小说集烛心《婚姻的故事》《城南旧事》《绿藻与咸蛋》,长篇小说《春风》《晓云》孟珠的旅程,广播剧集薇薇的周记,另外有林海音自选集林海音童话集,编选中国近代作家与作品。此外,还有许多文学评论、散文等,散见于台湾报刊。其中,窃读记被选为人教版小学五年级上册课文。城南旧事的序:冬阳·童年·骆驼队被选入人教版小学五年级下册课文。爸爸的花儿落了被选入人教版初一下册课本。 林海音2001年12月1日因中风、肺炎、败血症病发在台北振兴医院病逝,享年83岁。
相关作品
小说:《晓云》、《英子的乡恋》、《生命的风铃》、《城南旧事》、《英子的心》、《冬青树》、琼君、《金鲤鱼的百裥裙》、蟹壳黄、血的故事,散文:秋游狮头山、吹箫的人、悼钟理和先生、念远方的沉樱、虎坊桥、文华阁剪发记、旧时三女子、冬阳· 童年· 骆驼队、骑毛驴儿逛白云观、我的童玩、北平漫笔、绢笠町忆往、窃读记。 散文:《窗》、《两地》、《家住书坊边》、一家之主等。 代表作:《城南旧事》。
编辑本段小说评价
林海音被大家所共知的作品是描写旧北京社会风貌的小说《城南旧事》,它曾被搬上电影银幕而受到广大观众的喜爱。影片通过小姑娘英子的眼睛,描写了当时北京形形色色和许许多多的人和事。通过看似狭小的描写,却反映了当时北京的整个历史面貌,有极强的社会意义。 林海音在《城南旧事》“后记”里说:“这几年来,我陆续的完成了本书的这几篇。它们的故事不一定是真的,但写着它们的时候,人物却不断涌现在我的眼前,斜着嘴笑的兰姨娘,骑着小驴回老家的宋妈,不理我们小孩子的德先叔叔,椿树胡同的疯女人,井边的小伴侣,藏在草堆里的小偷。”仅从这个简单的人物罗列里就不难看出,作者虽然是书香门第出身的知识分子,但她小说里的人物却不局限于这个狭小的范围之内。她关心广大的社会,擅长描写形形色色的社会众生相。她小说里的人物大都是市民阶层的群相,而中心人物则是各种各样的妇女。她致力于刻画中国妇女的勤劳、贤达、温柔、善良的美德,更擅于表现她们心灵的桎梏和命运的悲剧。夸张一点说,她的每一篇小说都离不开妇女的悲剧。有人对此评价说:“她的写作大都是针对妇女问题。但她往往能从世界性妇女问题的症结,来思考今日台湾妇女的特殊遭遇,深度已达到超越女性的界限。如果把林海音看作老一辈女作家的灵魂性人物,那么可以说,由于时代潮流的限制,她们只拥有较少反叛性,她们的控诉和抗议是温和与微弱的。” 林海音的小说内容大抵是童年回忆中的“城南旧事”,小说中或深或浅含有自传的痕迹。但是它的境地并不是窄狭的,如同一切有成就的作家那样,她的小说是以小见大,从《城南旧事》可以窥见时代风云。因此,她的作品具有一定的认识价值和社会意义,对台湾文坛也有一定的影响。
编辑本段内容节选
《城南旧事》 冬阳 童年 骆驼队——《城南旧事》出版后记(林海音) 选入人教版语文小学五年级和西师版语文小学六年级教材。以下为教材中的文章:如有出入,请谅解。 骆驼队来了,停在我家的门前。 它们排列成一长串,沉默地站着,等候人们的安排。天气又干又冷。拉骆驼的摘下了他的毡帽,头上冒着热气,是一股白色的烟,融入干冷的空气中。 爸爸在和他讲价钱。双峰的驼背上,每匹都驮着两麻袋煤。拉骆驼的说,他们从门头沟来,他们和骆驼,是一步一步走来的。 爸爸已经和他们讲好价钱了。人在卸煤,骆驼在吃草。 我站在骆驼的面前,看它们咀嚼的样子:那样丑的脸,那样长的牙,那样安静的态度。它们咀嚼的时候,上牙和下牙交错地磨来磨去,大鼻孔里冒着热气,白沫子沾满在胡须上。我看得呆了,自己的牙齿也动起来。 老师教给我,要学骆驼,沉得住气。看它从不着急,慢慢地走,总会到的;慢慢地嚼,总会吃饱的。 骆驼队伍过来时,你会知道,打头儿的那一匹,长脖子底下总会系着一个铃铛,走起来“铛、铛、铛”地响。 “为什么要系一个铃铛?”我不懂的事就要问一问。 爸爸告诉我,骆驼很怕狼,因为狼会咬它们,所以人类给它们带上了铃铛,狼听见铃铛的声音,知道那是有人类在保护着,就不敢侵犯了。 我的幼稚心灵中却充满了和大人不同的想法,我对爸爸说: “不是的,爸!它们软软的脚掌走在软软的沙漠上,没有一点点声音,你不是说,它们走上三天三夜都不喝一口水,只是不声不响地咀嚼着从胃里倒出来的食物吗?一定是拉骆驼的人们,耐不住那长途寂寞的旅程,所以才给骆驼带上了铃铛,增加一些行路的情趣。” 爸爸想了想,笑笑说:“也许,你的想法更美些。” 冬天快过完了,春天就要来了,太阳特别的暖和,暖得让人想把棉袄脱下来。可不是吗?骆驼也脱掉它的旧驼绒袍子啦!它的毛皮一大块一大块地从身上掉下来,垂在肚皮底下。我真想拿把剪刀替它们剪一剪,因为太不整齐了。拉骆驼的人也一样,他们身上那件反穿大羊皮,也都脱下来了,搭在骆驼背的小峰上。麻袋空了铃铛在轻松的步伐里响得更清脆。 夏天来了,再不见骆驼的影子,我又问妈:“夏天它们到哪里去?” “谁?” “骆驼呀!” 妈妈回答不上来了,她说: “总是问,总是问,你这孩子!” 夏天过去,秋天过去,冬天又来了,骆驼队又来了,童年却一去不还。冬阳底下学骆驼咀嚼的傻事,我也不会再做了。 可是,我是多么想念童年住在北京城南的那些景色和人物啊!我对自己说,把它们写下来吧.,我默默地写,慢慢的写。看见冬阳下的骆驼队走过来,听见缓慢悦耳的铃声,童年重临于我的心头。 爸爸的花儿落了 (刊登于语文人教版七年级下册第2课、沪教版七年级第二学期第二单元“两代人的心灵沟通”第9课) 新建的大礼堂里,坐满了人;我们毕业生坐在前八排,我又是坐在最前一排的中间位子上。我的衣襟上有一朵粉红色的夹竹桃,是临来时妈妈从院子里摘下来给我别上的。她说: “夹竹桃是你爸爸种的,戴着它,就像爸爸看见你上台时一样!” 爸爸病倒了,他住在医院里不能来。 昨天我去看爸爸,他的喉咙肿胀着,声音是低哑的。我告诉爸,行毕业典礼的时候,我代表全体同学领毕业证书,并且致谢词。我问爸,能不能起来,参加我的毕业典礼?六年前他参加了我们学校的那次欢送毕业同学同乐会时,曾经要我好好用功,六年后也代表同学领毕业证书和致谢词。今天,“六年后”到了,我真的被选做这件事。 爸爸哑着嗓子,拉起我的手笑笑说: “我怎么能够去?” 但是我说: “爸爸,你不去,我很害怕,你在台底下,我上台说话就不发慌了。” 爸爸说: “英子,不要怕,无论什么困难的事,只要硬着头皮去做,就闯过去了。” “那么爸不也可以硬着头皮从床上起来到我们学校去吗?” 爸爸看着我,摇摇头,不说话了。他把脸转向墙那边,举起他的手,看那上面的指甲。然后,他又转过脸来叮嘱我: “明天要早起,收拾好就到学校去,这是你在小学的最后一天了,可不能迟到!” “我知道,爸爸。” “没有爸爸,你更要自己管自己,并且管弟弟和妹妹,你已经大了,是不是?” “是。”我虽然这么答应了,但是觉得爸爸讲的话很使我不舒服,自从六年前的那一次,我何曾再迟到过? 当我在一年级的时候,就有早晨赖在床上不起床的毛病。每天早晨醒来,看到阳光照到玻璃窗上,我的心里就是一阵愁:已经这么晚了,等起来,洗脸,扎辫子,换制服,再到学校去,准又是一进教室被罚站在门边。同学们的眼光,会一个个向你投过来。我虽然很懒惰,却也知道害羞呀!所以又愁又怕,每天都是怀着恐惧的心情,奔向学校去。最糟的是爸爸不许小孩子上学乘车的,他不管你晚不晚。 有一天,下大雨,我醒来就知道不早了,因为爸爸已经在吃早点。我听着,望着大雨,心里愁得了不得。我上学不但要晚了,而且要被妈妈打扮得穿上肥大的夹袄(是在夏天!),和踢拖着不合脚的油鞋,举着一把大油纸伞,走向学校去!想到这么不舒服的上学,我竟有勇气赖在床上不起来了。 等一下,妈妈进来了。她看我还没有起床,吓了一跳,催促着我,但是我皱紧了眉头,低声向妈哀求说: “妈,今天晚了,我就不去上学了吧?” 妈妈就是做不了爸爸的主意,当她转身出去,爸爸就进来了。他瘦瘦高高的,站在床前来,瞪着我: “怎么还不起来,快起!快起!” “晚了!爸!”我硬着头皮说。 “晚了也得去,怎么可以逃学!起!” 一个字的命令最可怕,但是我怎么啦!居然有勇气不挪窝。 爸气极了,一把把我从床上拖起来,我的眼泪就流出来了。爸左看右看,结果从桌上抄起鸡毛掸子倒转来拿,藤鞭子在空中一抡,就发出咻咻的声音,我挨打了! 爸把我从床头打到床角,从床上打到床下,外面的雨声混合着我的哭声。我哭号,躲避,最后还是冒着大雨上学去了。我是一只狼狈的小狗,被宋妈抱上了洋车第一次花五大枚坐车去上学。 我坐在放下雨篷的洋车里,一边抽抽答答地哭着,一边撩起裤脚来检查我的伤痕。那一条条鼓起的鞭痕,是红的,而且发着热。我把裤脚向下拉了拉,遮盖住最下面的一条伤痕,我最怕被同学耻笑。 虽然迟到了,但是老师并没有罚我站,这是因为下雨天可以原谅的缘故。 老师教我们先静默再读书。坐直身子,手背在身后,闭上眼睛,静静地想五分钟。老师说:想想看,你是不是听爸妈和老师的话?昨天的功课有没有做好?今天的功课全带来了吗?早晨跟爸妈有礼貌地告别了吗?……我听到这儿,鼻子抽答了一下,幸好我的眼睛是闭着的,泪水不至于流出来。 正在静默的当中,我的肩头被拍了一下,急忙地睁开了眼,原来是老师站在我的位子边。他用眼势告诉我,教我向教室的窗外看去,我猛一转头看,是爸爸那瘦高的影子! 我刚安静下来的心又害怕起来了!爸为什么追到学校来?爸爸点头示意招我出去。我看看老师,征求他的同意,老师也微笑地点点头,表示答应我出去。 我走出了教室,站在爸面前。爸没说什么,打开了手中的包袱,拿出来的是我的花夹袄。他递给我,看着我穿上,又拿出两个铜板来给我。 后来怎么样了,我已经不记得,因为那是六年以前的事了。只记得,从那以后,到今天,每天早晨我都是等待着校工开大铁栅校门的学生之一。冬天的清晨站在校门前,戴着露出五个手指头的那种手套,举了一块热乎乎的烤白薯在吃着。夏天的早晨站在校门前,手里举着从花池里摘下的玉簪花,送给亲爱的韩老师,她教我跳舞。 啊!这样的早晨,一年年都过去了,今天是我最后一天在这学校里啦! 当当当,钟响了,毕业典礼就要开始。看外面的天,有点阴,我忽然想,爸爸会不会忽然从床上起来,给我送来花夹袄?我又想,爸爸的病几时才能好?妈妈今早的眼睛为什么红肿着?院里大盆的石榴和夹竹桃今年爸爸都没有给上麻渣,他为了叔叔给日本人害死,急得吐血了。到了五月节,石榴花没有开得那么红,那么大。如果秋天来了,爸还要买那样多的菊花,摆满在我们的院子里、廊檐下、客厅的花架上吗? 爸是多么喜欢花。 每天他下班回来,我们在门口等他,他把草帽推到头后面抱起弟弟,经过自来水龙头,拿起灌满了水的喷水壶,唱着歌儿走到后院来。他回家来的第一件事就是浇花。那时太阳快要下去了,院子里吹着凉爽的风,爸爸摘下一朵茉莉插到瘦鸡妹妹的头发上。陈家的伯伯对爸爸说:“老林,你这样喜欢花,所以你太太生了一堆女儿!”我有四个妹妹,只有两个弟弟。我才十二岁…… 我为什么总想到这些呢?韩主任已经上台了,他很正经地说: “各位同学都毕业了,就要离开上了六年的小学到中学去读书,做了中学生就不是小孩子了,当你们回到小学来看老师的时候,我一定高兴看你们都长高了,长大了……” 于是我唱了五年的骊歌,现在轮到同学们唱给我们送别: “长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊!天之涯,地之角,知交半零落,人生难得是欢聚,惟有别离多……” 我哭了,我们毕业生都哭了。我们是多么喜欢长高了变成大人,我们又是多么怕呢!当我们回到小学来的时候,无论长得多么高,多么大,老师!你们要永远拿我当个孩子呀! 做大人,常常有人要我做大人。 宋妈临回她的老家的时候说: “英子,你大了,可不能跟弟弟再吵嘴!他还小。” 兰姨娘跟着那个四眼狗上马车的时候说: “英子,你大了,可不能招你妈妈生气了!” 蹲在草地里的那个人说: “等到你小学毕业了,长大了,我们看海去。” 虽然,这些人都随着我的长大没有了影子了。是跟着我失去的童年一起失去了吗? 爸爸也不拿我当孩子了,他说: “英子,去把这些钱寄给在日本读书的陈叔叔。” “爸爸!” “不要怕,英子,你要学做许多事,将来好帮着你妈妈。你最大。” 于是他数了钱,告诉我怎样到东交民巷的正金银行去寄这笔钱到最里面的台子上去要一张寄款单,填上“金柒拾圆也”,写上日本横滨的地址,交给柜台里的小日本儿! 我虽然很害怕,但是也得硬着头皮去。这是爸爸说的,无论什么困难的事,只要硬着头皮去做,就闯过去了。 “闯练,闯练,英子。”我临去时爸爸还这样叮嘱我。 我心情紧张,手里捏紧一卷钞票到银行去。等到从高台阶的正金银行出来,看着东交民巷街道中的花圃种满了蒲公英,我高兴地想:闯过来了,快回家去,告诉爸爸,并且要他明天在花池里也种满蒲公英。 快回家去!快回家去!拿着刚发下来的小学毕业文凭红丝带子系着的白纸筒,催着自己,我好像怕赶不上什么事情似的,为什么呀? 进了家门来,静悄悄的,四个妹妹和两个弟弟都坐在院子里的小板凳上,他们在玩沙土,旁边的夹竹桃不知什么时候垂下了好几个枝子,散散落落地很不像样,是因为爸爸今年没有收拾它们修剪、捆扎和施肥。 石榴树大盆底下也有几粒没有长成的小石榴,我很生气,问妹妹们: “是谁把爸爸的石榴摘下来的?我要告诉爸爸去!” 妹妹们惊奇地睁大
3Amber4
目前时代没有可比性!中国已经认识了外国文化,可以准确翻译过来。外国对中国文化还处于一脸懵逼状!还不能原汁原味翻译过去。根本原因还在于经济实力,一句话,有钱了说什么都是对的,才能被另眼相看,才能认可文化博大精深,才能认真学习。
batiqlo
个人觉得,中国的古典名著不能跟西方名著相比较!本身就不具备公平性!西方发达国家,包括欧洲、美洲、澳洲他们基本上有着相同的文化底蕴,所以,他们对西方著作的理解和接受远远超过中国的名著!到了近代社会,随着西方国家的不断扩展,西方文化被迫传播到了亚洲,所以,亚洲人也开始西方化,尤其以日韩为代表!所以,对这些西方名著,世界范围内的接受度远远超过我们中国的古典名著!就连诺贝尔文学奖都受到了政治的影响,所以,如果放在世界范围内,中西文化的比较,自然是中国文化输了!