好,好在那里?
坏,坏在那里?
现代文学呢?
skylinexbb
当然是好,它能让我们现代人学习古代的文学,比如:古文,语言简洁,意思明确,还有很深的人生道理,对我们的成长很有益的!
现代文学也一样的啊,值得我们品味!
乖乖~笨笨
中国古代文学生长在农耕大国的土壤上,整体上有着稳定温润的特质。一直以为,一个国家的文学只要是土生土长的,就足以称得上是上上品。(鄙视小日本什么都剽窃)
若说与西方文学相比,中国文学的一大特点就是含蓄,这是中国诗歌传统所形成的,既是优势,也在一定程度上抑制了人性表达。不好一概而论。
现代文学是跟着历史发展潮流而至的,可以说是中国文学“师夷”的大发展阶段,因为西方文论的侵入,所以一定程度上本土文学出现了缺失(但也不乏如京、海派乡土之作)。这样说吧,如同历史各个时期一样,表现为良莠不齐。
StellaKan
疲软的白话文2008年05月04日 星期日 11:08现在的白话文自从胡适大哥倡导起来,到现在也有100多年的时间了吧。我们会发现白话文根本就没有古代的文言散文的大气,说理的气势磅礴,比喻的形象生动。古时没有现在这么发达的传媒工具,那时有“胡儿能歌琵琶曲,童子能解怅恨歌。”而现在有哪位大作家是家喻户晓的?有哪位白话文文章名扬天下有才名?100多年的白话文学,只仅仅在小说上取得了一些成就。导致现在民众一提到文学,就会想到小说(讲故事)。把鲁迅文章的思想和古人比起来,鲁迅能拿的出手吗?现代的文言诗,莫知其所云何。想轻松自然的背下来就更难了。古诗就象太阳永远璀璨高不可及!
有人也说了文言的特点是精练,不错,但还有她更深邃的意义。所谓文言就是一字概括一物一事,很简明,用字很精确。举例: 就在这个时候(白话)当此之时(文言),单从语言的角度讲后者说出来就有气势。好听!把前者去掉几个字变成“就在这时”。虽也简明,但却不似当此之时有气势。小的时候家里贫困(白话)幼时家贫(文言),一个幼字代表小的,“时候”一词的“侯”字何解?侯字其实就是现代的“之乎者也”,助语无意。“家里贫困”,贫但不一定困那!那有人说了,换成“家里穷”。“穷”字又太极端了。瞧,白话词的不准确由此可见微毫。本来很简明又准确何必要整那么长,浪费纸张,消磨看书人的耐性。象上面的所举的例子实在太多了,概括一下。白话用词,多不准确,助字太多。象“时候”候无意。“如果”,“果”无意。当然这些词都是古人用过的,但是他们用的是字来作文。
singor
好:意蕴悠长,含蓄不外漏
不好:不容易广为流传
blossomi
amor小姐
dinghot
翅膀