问题二:某些“国人”天天说中国动漫辣鸡,就揪住喜洋洋和熊出没等“动画”不放手,而我国的原创动漫,如秦时明月,侠岚,画江湖,魁拔,星游记等也有黑子天天黑,魁拔可谓是我最喜欢的动漫,可惜……
黑子们,国漫不会因为你们这些搅屎棍而颓废,ta们已经在崛起阶段!
最后,我真的希望,国漫崛起!漫改轻小说崛起!鼓励大家勇于创作属于自己的二次元轻小说!
zhu
谢邀!
你已经说的很清楚了:没钱!
seeworld12
嗯 感谢邀请 国漫也许是经费不足的问题严重一些 声优还不成熟吧 但是个人感觉国漫也在努力 从全职上可以看得出 其实国漫很有潜力 小说改编其实也是有很多啦 但是总体而讲时间很短刻画不全面。。
行走着
啊,其实仔细考虑一下国内现有的动画作品,我觉得由小说改编而来的也不少哦。
还要纠正一下《秦时明月》是有小说原著的哦,因它改编而来。
我觉得装逼打脸,捡宝奇遇之类的套路文,内容也是原创呀,为什么就说人家不是原创文?这个逻辑有些不通顺吧……
日本的轻小说,有漫画,有动画,有游戏改编。
国内的小说,同样也有漫画改编,动画改编,游戏改编(虽然也只是渣渣页游,手游的水平)
到了这里其实也没有硬要区分个,轻小说和小说的优劣,我觉得是没必要的。
比如,《从前有座灵剑山》这部小说的动画,第二季还有日本CV参与呢,我觉得内容原著也算是一本轻小说,没有问题的。
我很赞同提问的观点,国内,的确有好的作品,好的原著,好的轻小说。如果你真的热爱国漫,了解国漫,你一定能知道,它在越变越好。
PS:强烈推荐对比《一人之下》第一季和第二季。
最后,国漫为什么会被喷?
萝卜青菜,各有所爱,如果强求,让你歇菜!
也无风雨也无晴
第一,不要小瞧网文,中国在08年以前其实是很落后的,动漫,影视作品人们接触的其实是很少,远不如国外,而在这个时期前后,早期网络作家单纯用文字就构建出了一个又一个梦幻般的世界,以此就弥补了动漫,影视作品的匮乏,可以说是大功一件。
第二,轻小说的行文比网文还有小白,大多数人不会退而求次,所以在中国轻小说是行不通的。
第三,改编问题,这是因为很多编剧人自诩文学素养高,看不起小白文,但其实他们很难将一部网络小说改编成一部合格的剧本!
因为,网络小说虽然直白但是量多而且还属于文学作品,文学作品想要改编成剧本其实是很难的!因为是两个东西!而轻小说不同,轻小说行文和剧本行文差不多的,甚至可以看做是一部粗陋地剧本!
第四,国漫,这其实也是编剧问题,一部动漫,或者电影它最重要的东西是剧情,接着是与剧情相匹配的画面,看看那些不受待见的作品,那些令人尴尬对话,令人摸着头脑的剧情,再好的画质,再美的画风也无济于事!
这里有一个例子大鱼海棠,大鱼的画风精美,可惜,次等的剧情再好的画面也是一坨。
想要国漫崛起,不是有多少钱,而是在于那些自诩文学素养高的编剧低下他那丑陋的头颅去改变那些现成的小说作品。
至少,不求你改编的多好,至少要做到对话不令人尴尬就好了 。
如果你不信,回头看看你所鄙视的喜羊羊或者熊出没,这些作品中,剧情虽然少儿,但对白基本上不会令人尴尬,甚至远超你口中那些优秀的国漫!
red_鹭
中国轻小说漫改的案例不多,而且似乎也很难找出什么特别有好评的东西,其实原因是比较多样性的,并不只是某个问题。
首先,国内的网文发展太过迅猛,可以说在小说方面,除了传统小说能够勉强支撑一下自己的场地以外,如轻小说这种都是被碾压的,这种碾压还不光是数量上,更是质量上的。这使得中国很少有真正的作者会去写轻小说,轻小说作者相对来说人又少质又差,自然就很难起来了。然后,轻小说的文体,其实在日本还能受欢迎,但对于国人来说,还是有不少的不足或者说是不习惯的地方的。而很多人对于‘轻小说’的定义,或许就是按照日本轻小说的模式来的,写出来以后自然让人觉得极不习惯,也并不会觉得写的好,接受的人不会很多。事实上,只要是经过完整的语文教育出身的人,对于日本轻小说的描写方法,大多不会很感冒。而一旦换了一种写法……很多时候就被判定成网文了,这就又造成了优秀作者的流失——有文笔的大部分不会认同日式轻小说那种直白的描述,而换了符合我们习惯的描写方法后,又被判定为‘非轻小说’,你说还能怎么办?这里随便举个例子,可以去看一下《放开那个女巫》,完完全全就是穿越类轻小说方式的题材,但肯定被判定为是‘网文’,无论它多么有动漫的风格,依然如此。但事实上,这部作品非常适合漫画化甚至动画化,里面的各种描写我们都能看到动漫的影子,而像这种优秀作品都被排除出‘轻小说’了,那你叫‘轻小说’本身该怎么办?【充满动漫的感觉,水平远超同类日本轻小说,但算作网文】
所以,其实并不是国内没有相关题材的好小说,事实上很多比同类日本的作品不知道高到哪里去了,只是定义上归类到了网文。
另外,说实在的,日本轻小说的描写方法虽然有可取之处,比如我在看无职转生的时候,对于其视角变化的描写就很有感触,这就是日式轻小说的优势,我试想了一下,也只能用这种描写方法才能表现得如此到位,但是,在很多其他方面,日式轻小说本身就有问题,描写太平铺直叙,太直白,少了各种环境和场景描写,是个硬伤。【即便是写的比较好的作品,日本轻小说读起来依然画面感不够强】
文:编导
潘厦思lp
你好,其实这个问题主要还是基于原作的热度问题。现在被改的一些玄幻类小说,其热度在小说领域可谓是很高了,当年这些小说的作者们年收入都是几千万的,钱很能说明什么,有这么多版权收入说明小说的点击率和愿意为之花钱的人很多,就属于一个热门原作。而现在的国产动画也在刚开始起步的阶段,并没有充裕的资金,投资也都是保险类的投资,如果有限的资金换给你投资,是不是也会有限考虑原本就有大量愿意消费的粉丝群体的小说来改编呢?因为现在的国产动画在制作水平上本来就不高,即使改变热度超高的作品,依然有很大可能崩坏,不赚钱,更何况去改那些热度没这么高的轻小说,即使确实很好看,也可能被略低下的制作方改得不好看了。
所以这个问题一方面制作方也有锅,没有足够资金,也没有足够技术把好东西还原甚至改得更好。一方面是国内轻小说的群里确实不如起点的那些玄幻修仙小说的热度要高,人家那个是2000几年就开始热度不减了,轻小说群体的出现要晚很多,只能说任重道远,慢慢来。
7