中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文?

如题,中国现当代的著名小说中有哪些被翻译成了英文?
提到的作品

[作品]

家的要素:如何打造一个舒适的家

无印良品

最新跟帖
saleea

saleea

钱钟书的围城

巴金的作品:

The "Torrents" Trilogy 激流三部曲

* The Family 《》,1933

* Spring 《》,1938

* Autumn 《》,1940

张爱玲的作品:

* Love in a Fallen City (published in October 2006 by New York Review Books) Translated by Karen Kingsbury and Eileen Chang.

* "The Golden Cangue" (金锁记) is found in Modern Chinese Stories and Novellas, 1919-1949 (ed. Joseph S M Lau et al.)

* Lust, Caution (色,戒) Translated by Julia Lovell. New York: Anchor Books, 2007.

* Naked Earth (tr. of 赤地之恋) Hong Kong: Union Press, 1956.

* The Rice Sprout Song: a Novel of Modern China (tr. of 秧歌 by the author)

* The Rouge of the North (tr. of 怨女)

* Traces of Love and Other Stories

* The Sing-song Girls of Shanghai (Eileen Chang's tr. of Han Bangqing's novel)

* Written on Water (tr. of 流言 by Andrew Jones)

贾平凹的浮躁

苏童的米和我的帝王梦:

Rice and My Life as Emperor (both tr. Howard Goldblatt)

金庸的小说也有很多被翻译了:

1. The Book and the Sword - T: 书剑恩仇录 S: 书剑恩仇录 (first published on The New Evening Post in 1955)

2. Sword Stained with Royal Blood - T: 碧血剑 S: 碧血剑 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1956)

3. The Legend of the Condor Heroes - T: 射雕英雄传 S: 射雕英雄传 (first published on Hong Kong Commercial Daily in 1957)

4. Flying Fox of Snowy Mountain - T: 雪山飞狐 S: 雪山飞狐 (first installment appeared on the first issue of Ming Pao in 1959)

5. The Return of the Condor Heroes - T: 神雕侠侣 S: 神雕侠侣 (1959)

6. Other Tales of the Flying Fox - T: 飞狐外传 S: 飞狐外传 (1960)

7. Swordswoman Riding West on White Horse T: 白马啸西风 S: 白马啸西风 (first published on Ming Pao in 1961)

8. Blade-dance of the Two Lovers T: 鸳鸯刀 S: 鸳鸯刀 (first published on Ming Pao in 1961)

9. Heaven Sword and Dragon Sabre - T: 倚天屠龙记 S: 倚天屠龙记 (first published on Ming Pao in 1961)

10. A Deadly Secret - T: 连城诀 S: 连城诀 (first published on Southeast Asia Weekly 东南亚周刊in 1963)

11. Demi-Gods and Semi-Devils - T: 天龙八部 S: 天龙八部 (1963)

12. Ode to Gallantry - T: 侠客行 S: 侠客行 (1965)

13. The Smiling, Proud Wanderer - 笑傲江湖 (first published on Ming Pao in 1967)

14. The Deer and the Cauldron - T: 鹿鼎记 S: 鹿鼎记 (1969-1972)

15. Sword of the Yue Maiden - T: 越女剑 S: 越女剑 (1970)

淡淡的紫色

淡淡的紫色

ture; and at that moment
耀deedee

耀deedee

  • 0
    经验
  • 0
    粉丝
  • 0
    关注
微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载