谁有泰戈尔的诗?英文版和中文翻译的
如题,谁有泰戈尔的诗?英文版和中文翻译的
提到的作品
最新跟帖
羞兰花
1夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and deathlike autumn leaves。2、有一次,我们梦不相识的,却知道我们原是相亲相爱的。Once we dreamt that we were strangers。 We wake up to find that we were dear to each other。3、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了天空。My heart, the bird of thewilderness, has found its sky in your eyes。/4、是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。It is the tears of the earth that keep her smiles inbloom。5、如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars。/6、你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。What you are you do not see,what you see is your shadow。/7、瀑布歌唱道:我得到自由时便有了歌声了。The waterfall sing, I find mysong, when I find my freedom。/8、你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。You smiled and talked to me of nothing and I feltthat for this I had been waiting long。/9、人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。Man does not reveal himself in his history, he struggles up through it。/10、我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。Like the meeting of the seagulls and the waves wemeet and come near。The seagulls fly off, the waves roll away and we depart。
叶落风尘
世界上最与死的距离isnotthewayfrombirthtotheend.而是我前itiswhenisitnearyou你不知道我爱你thatyoudon'tunderstandiloveyou.世界上最远的距离themostdistantwayintheworld不是我站在你面前isnotthatyou'renotsureiloveyou.你不知道我爱你itiswhenmyloveisbewilderingthesoul而是爱到痴迷butican'tspeakitout却不能说我爱你世界上最远的距离themostdistantwayintheworld不是我不能说我爱你isnotthatican'tsayiloveyou.而是想你痛彻心脾itisafterlookingintomyheart却只能深埋心底ican'tchangemylove.世界上最远的距离themostdistantwayintheworld不是我不能说我想你isnotthati'mlovingyou.而是彼此相爱itisinourlove却不能够在一起wearekeepingbetweenthedistance.世界上最远的距离themostdistantwayintheworld不是彼此相爱isnotthedistanceacrossus.却不能够在一起itiswhenwe'rebreakingthroughtheway而是明知道真爱无敌wedenytheexistanceoflove.却装作毫不在意世界上最远的距离sothemostdistantwayintheworld不是树与树的距离isnotintwodistanttrees.而是同根生长的树枝itisthesamerootedbranches却无法在风中相依can'tenjoytheco-existance.世界上最远的距离sothemostdistantwayintheworld不是树枝无法相依isnotinthebeingsepearatedbranches.而是相互了望的星星itisintheblinkingstars却没有交汇的轨迹theycan'tburnthelight.世界上最远的距离sothemostdistantwayintheworld不是星星之间的轨迹isnottheburningstars.而是纵然轨迹交汇itisafterthelight却在转瞬间无处寻觅theycan'tbeseenfromafar.世界上最远的距离sothemostdistantwayintheworld不是瞬间便无处寻觅isnotthelightthatisfadingaway.而是尚未相遇itisthecoincidenceofus便注定无法相聚isnotsupposedforthelove.世界上最远的距离sothemostdistantwayintheworld是鱼与飞鸟的距离isthelovebetweenthefishandbird.一个在天oneisflyingatthesky,一个却深潜海底theotherislookinguponintothesea.
轻微
PaperboatsByRabindranath TagoreDay by day I float my paper boats one by one down the running stream.In big black letters I write my name on them and the name of the village where I live.I hope that someone in some strange land will find them and know who I am.I load my little boats with Shiuli flowers from our garden, and hope that these blooms of the dawn will be carried safely to land in the night.I launch my paper boats and look up into the sky and see the little clouds setting their white bulging sails.I know not what playmate of mine in the sky sends them down the air to race with my boatsWhen night comes I bury my face in my arms and dream that my paper boats float on and on under the midnight stars.The fairies of sleep are sailing in them, and the lading is their baskets full of dreams.纸 船作者:罗宾德拉纳特·泰戈尔我每天把纸船个放在急流的溪中。我黑字写我的名字和在纸船上。我希望住在异地的人会得到这纸船,知道我是谁。我把园中长的秀利花载在我的小船上,希望这些黎明开的花能在夜里被平平安安地带到岸上。我投我的纸船到水里,仰望天空,看见小朵的云正张着满鼓着风的白帆。我不知道天上有我的什么游伴把这些船放下来同我的船比赛!夜来了,我的脸埋在手臂里,梦见我的纸船在子夜的星光下缓缓地浮泛前去。睡仙坐在船里,带着满载着梦的篮子。拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、文明的危机等。 [1] 1861年5月7日,拉宾德拉纳特·泰戈尔出生于印度加尔各答一个富有的贵族家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1878年赴英国留学,1880年回国专门从事文学活动。1884至1911年担任梵 社秘书,20年代创办国际大学。1913年,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。1941年写作控诉英国殖民统治和相信祖国必将获得独立解放的遗言文明的危机。 赏析:纸船是《新月集》中有代表性的一首。这首诗充满童稚的想象,细腻的刻画了孩子天真可爱富于幻想的性格和心理。为了突出想象的事物,突出富有儿童特点的种种动人情态和奇思妙想,诗人注意运用限制、修饰性词语。比如,纸船是“用大黑字写我的名字和我住的村名”的纸船;花是“黎明开的”;篮子是“满载着梦的”,夜里,我的纸船“在子夜的星光下缓缓地”浮泛前去。这些词或短语不仅使我的奇思妙想明确突出,而且形象、具体,使童趣更浓。《新月集》是一部描写儿童生活情趣和内心世界的散文诗集。 《孩子的世界》、《开始》、金色花、《告别》等篇什,是泰戈尔《新月集》里有代表性的几篇诗作,塑造了一个迷人的儿童世界。《新月集》是泰戈尔一部著名的儿童散文诗集,也是他众多散文诗的第一本。出版于1886年。当时,风华正茂的泰戈尔,正值春风得意。他的第一个女儿刚好降生,事业上也不断取得成功。温馨的家庭,锦绣的前程,使得青年诗人身心愉悦。正是在这样的背景下,他写了这本著名诗集。诗集问世之后,泰戈尔也因此被誉为“儿童诗人”。 诗集里着力描绘的是一个个天真可爱的儿童。诗人致力讴歌的是人类生活中最为宝贵的东西――童真。他以天才之笔塑造了一批神形兼备、熠熠闪光的天使般的儿童艺术形象。这是诗人对世界儿童文学的一大奉献!写作背景:1908年到1919年间,印度民族解放运动陷入低潮。泰戈尔因与领导民族自治运动的国大党领袖们发生意见分歧,主要反映在农村问题、宗教教源问题以及斗争方式等问题上,因而退出运动,于1907年回到家乡圣地尼克坦从事民族教育和文艺创作。这时期他出版了一系列诗歌、小说、剧本、歌曲、书信和杂文等著作。其中,他的哲理诗,可以说代表着诗人在这一阶段的思想特色:即通过宗教、哲学、伦理道德等途径来实现社会改造这一任务,而爱则是人类的社会理想。《新月集》就是宣传人类爱的产物。
fangqing
泰戈尔诗冰心译统统收》这部书里。冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),原名谢婉莹,福建长乐人。中国诗人,现代作家,翻译家,儿童文学作家,社会活动家,散文家。笔名冰心取自“一片冰心在玉壶”。1919年8月的晨报上,冰心发表了第一篇散文二十一日听审的感想和第一篇小说两个家庭。1923年出国留学前后,开始陆续发表总名为《寄小读者》的通讯散文,成为中国儿童文学的奠基之作。1946年在日本被东京大学聘为第一位外籍女教授,讲授“中国新文学”课程,于1951年返回中国。