外国小说与中国小说的区别?
外国小说与中国小说的区别
提到的作品
最新跟帖
悠悠然
中国小说比较注重意境、人物心理的描写,国外小说一般故事叙述的比较多,连续性比较大,所以比较吸引人
穷游世界
中国古代文化典籍可说是丰富多彩、浩如烟海,一个不摸门径的人可能会有无所适从之感。我们以下开列的这个书目,可以说基本上包含了中国传统文化方方面面的基本书籍,大家可以根据自己的兴趣进行选读。
中国古典文献在传统上分为“子史经集”四大部分,它们记录了中国古代在文化上取得的伟大成就。 通过对这些书的阅读,使大家对中国传统文化的概貌获得一个大致了解,对进一步了解中国传统文化能够打下一个较为坚实的基础。
1、“四书五经”
“四书五经”是中国的"圣经"。“四书五经”是《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》(四书)及《诗经》、《书经》、《礼记》、《易经》、《春秋》(五经)的总称。 这是一部被中国人读了几千年的教科书,包含了中国古代的政治理想与治国之道,是我们了解中国古代社会的一把钥匙。 书里许多语言,如“当仁不让”、“名正言顺”、“巧言令色”等等,直到今天仍在使用。
2、《老子》
《老子》五千言,震古烁今,研究它的著作汗牛充栋。老子是中国第一个纯粹的哲学家,老子的思想成为中国人根深蒂固的一种思想倾向。 道法自然、清静无为的思想,几乎对每一个有文化的中国人都有重要影响。《老子》文字简约,说理透彻,含义深邃,富有辩证精神,特别能启发人的思考。《老子》文字不是特别艰深,历代注家又多,选一种较好的版本当能有助于阅读理解。
世界文学首选书推荐
世界文学的殿堂就像大自然一样充满神奇美丽与朴实,它是世界上才华横溢的一批人用最优美、最自然的表达而描述出的世界的图景。 它并不属于少数人,而属于所有的人。 由于种种的原因,许多人没有机会进入这个殿堂,如果您准备进入,您确实是幸运的。请记住,只要走对了路,这个殿堂的门槛并不很高。
1、《圣经故事》
要了解西方文学,首先应该了解《圣经》。《圣经》文化是西方文化的一个源头,没有任何一部书像《圣经》这样深刻地影响了西方人的思想与生活。 《圣经》也是西方人最推崇的最优美的文学。我们国内的《圣经》译文比较呆板。对一般人来说,读《圣经故事》来了解圣经会更容易一些。
2、《伊利亚特》《奥德修纪》
希腊文化是西方文化的另一个源头。 而荷马史诗是希腊文明留给世界的最伟大的遗产。《伊利亚特》由傅东华,《奥德修纪》由杨宪益译成中文,两位译者的译文都能特别恰当地传达希腊古诗的朴素与单纯。
3、《堂吉诃德》
本书是欧洲伟大的长篇小说中最早的一部,出版距今已快400年了。 至今仍然是世界范围内最受欢迎的长篇小说之一。别林斯基说得很好:“在欧洲的所有一切著名文学作品中,把严肃与滑稽,悲剧性与喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》”。 我们中国读者应该注意,这毕竟是一部写于400年前的小说,那时候长篇小说的形式还没有完善。本书在结构上有些松散,情节略显拖沓,语言的精炼度也比不上19世纪的小说,但这部书优点更多,这些弱点我们应当忍受。
4、《莎士比亚戏剧集》
莎士比亚与歌德被公认为是西方文学史上两座不可企及的高峰。 他对人物心理的深入探索和语言的华美灿烂也使一代代的读者陶醉。如果你想丰富自己的语言,或者为使你的文学鉴赏能力超越一般水平,想选择一部反复精读的书,莎剧都是最佳选择。 莎剧的许多著名的台词,都值得我们背诵下来。另外我们应该感谢为翻译莎剧耗尽了生命的翻译家朱生豪。他天才的译笔使我们相信,如果莎士比亚是中国人,可能也只能写成这样了。
5、《鲁滨逊漂流记》
本书在西方有长远而巨大的影响。 在中国也是一本广受欢迎、引人入胜的小说。小说的魅力在于,作者把一段明显虚构的故事写得像作者亲身经历的自叙那样具体、逼真、可信。本书是人的生存力量的赞歌,也从反面说明了这样一个真理:不管人类社会多么不尽人意,人也决不可能孤独的生存,我们需要人群。
中国古典文献在传统上分为“子史经集”四大部分,它们记录了中国古代在文化上取得的伟大成就。 通过对这些书的阅读,使大家对中国传统文化的概貌获得一个大致了解,对进一步了解中国传统文化能够打下一个较为坚实的基础。
1、“四书五经”
“四书五经”是中国的"圣经"。“四书五经”是《大学》、《中庸》、《论语》和《孟子》(四书)及《诗经》、《书经》、《礼记》、《易经》、《春秋》(五经)的总称。 这是一部被中国人读了几千年的教科书,包含了中国古代的政治理想与治国之道,是我们了解中国古代社会的一把钥匙。 书里许多语言,如“当仁不让”、“名正言顺”、“巧言令色”等等,直到今天仍在使用。
2、《老子》
《老子》五千言,震古烁今,研究它的著作汗牛充栋。老子是中国第一个纯粹的哲学家,老子的思想成为中国人根深蒂固的一种思想倾向。 道法自然、清静无为的思想,几乎对每一个有文化的中国人都有重要影响。《老子》文字简约,说理透彻,含义深邃,富有辩证精神,特别能启发人的思考。《老子》文字不是特别艰深,历代注家又多,选一种较好的版本当能有助于阅读理解。
世界文学首选书推荐
世界文学的殿堂就像大自然一样充满神奇美丽与朴实,它是世界上才华横溢的一批人用最优美、最自然的表达而描述出的世界的图景。 它并不属于少数人,而属于所有的人。 由于种种的原因,许多人没有机会进入这个殿堂,如果您准备进入,您确实是幸运的。请记住,只要走对了路,这个殿堂的门槛并不很高。
1、《圣经故事》
要了解西方文学,首先应该了解《圣经》。《圣经》文化是西方文化的一个源头,没有任何一部书像《圣经》这样深刻地影响了西方人的思想与生活。 《圣经》也是西方人最推崇的最优美的文学。我们国内的《圣经》译文比较呆板。对一般人来说,读《圣经故事》来了解圣经会更容易一些。
2、《伊利亚特》《奥德修纪》
希腊文化是西方文化的另一个源头。 而荷马史诗是希腊文明留给世界的最伟大的遗产。《伊利亚特》由傅东华,《奥德修纪》由杨宪益译成中文,两位译者的译文都能特别恰当地传达希腊古诗的朴素与单纯。
3、《堂吉诃德》
本书是欧洲伟大的长篇小说中最早的一部,出版距今已快400年了。 至今仍然是世界范围内最受欢迎的长篇小说之一。别林斯基说得很好:“在欧洲的所有一切著名文学作品中,把严肃与滑稽,悲剧性与喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》”。 我们中国读者应该注意,这毕竟是一部写于400年前的小说,那时候长篇小说的形式还没有完善。本书在结构上有些松散,情节略显拖沓,语言的精炼度也比不上19世纪的小说,但这部书优点更多,这些弱点我们应当忍受。
4、《莎士比亚戏剧集》
莎士比亚与歌德被公认为是西方文学史上两座不可企及的高峰。 他对人物心理的深入探索和语言的华美灿烂也使一代代的读者陶醉。如果你想丰富自己的语言,或者为使你的文学鉴赏能力超越一般水平,想选择一部反复精读的书,莎剧都是最佳选择。 莎剧的许多著名的台词,都值得我们背诵下来。另外我们应该感谢为翻译莎剧耗尽了生命的翻译家朱生豪。他天才的译笔使我们相信,如果莎士比亚是中国人,可能也只能写成这样了。
5、《鲁滨逊漂流记》
本书在西方有长远而巨大的影响。 在中国也是一本广受欢迎、引人入胜的小说。小说的魅力在于,作者把一段明显虚构的故事写得像作者亲身经历的自叙那样具体、逼真、可信。本书是人的生存力量的赞歌,也从反面说明了这样一个真理:不管人类社会多么不尽人意,人也决不可能孤独的生存,我们需要人群。