首先是从刻画人物方面 (语言,肖像,行为,心理)来把握小说人物性格,其次是环境包括自然环境(气候,景色)和社会环境,这些通常都交代了人物所处的时代背景或渲染了某种气氛,最后就是情节,情节都是为小说和刻画人物服务的,把握小说情节是读懂小说的关键。把握小说的三要素:人物,环境,情节就能读懂小说
浮石的小说红袖解读
倩倩dē嘛ミ
复制 或者摘抄纯属扯淡........ 如何解读赏析........听起来听玄奥 但实际上很简单 把握整本小说的主旋律罢了 说明白点就是当你阅读完一本小说后的心理感受.... 你会体验到 荡气回肠 肝肠寸断 等等各类不同感受 那可能有全能的共通方法呀 我所能帮助你的只是提供一些更实际的读书方式 具体操作如下:1 拿到书第一时间 看作者 国籍 对作品成书年代(什么时候写的)以及背景年代要了解 2 看出版社 北燕 中青 国戏三个出版社的都不错 尤其以北京燕山出版社的最受我喜爱 我一般都看那出版社译的.... 为什么呢 ~ 一个好的出版社才能给予你最接近原文的翻译... 请注意这个字眼 接近.... 对的 没有完全符合主旋律的翻译. 我看过超过9家出版社的 基督山伯爵 翻译跨度从民国初到2007年的 没有1个版本能给我同期于版本类似的感觉......所以说 有能力阅读原著最好 没能力了读译本也要尽量选择直译本. 3必定看简介 简介代表了很多 必须看 看完能形成大概念 骨架 慢慢拿你的阅读感受去丰满骨架. 其次 必须看序 前言 译者按.... 这些都是必看必看的 你的赏析基本都能从这里找到合适的答案.....其实我想说我把最关键的放这里了...... 没错 大众标准赏析答案就在这里........ 最后希望你能按自己的意志去阅读.........这是个幸福的事情.......唉 为了功课 作业.... 悲剧啊~
原贴:如何解读赏析外国小说
muzi
在《敲门》里,闯下大祸的妹妹决定要和哥哥一同留下来接受可能到来的惩罚,卡夫卡这样写道:我劝她至少换件衣服,穿件像样的裙子来见这些先生。她终于听从了,踏上遥远的归途……荒诞的气息正是从这样结实的描写中飘散出来,有时候常常会让我想到达利的画,那些瘫软的钟表,令人晕眩。惩罚,等待的恐惧,悖论,日常生活里的小小障碍,这些是卡夫卡窗台上最常见的盆景。 ^^^^
原贴:解读卡夫卡小说《敲门》
蓝木(无锡)
Kafka trifft auf den Nerv des Menschen im 20. Jahrhundert
Kennzeichen menschlichen Daseins in den Industriestaaten des 20. Jh. thematisiert: Orientierungslosigkeit, Ohnmachtsgefühle, Verlust des ethischen und religiösen Wertbezugs, Vermassung
»Auf dem Weg nach Hause in die Stadt kommt der Ich-Erzähler mit seiner Schwester an einem Hoftor vorbei. Die Schwester schlägt offenbar mit der Faust an dieses Hoftor, ganz sicher aber ist sich der Erzähler freilich nicht, ob diese Handlung überhaupt stattgefunden hat.
Eine kurze Wegstrecke weiter am Beginn des nahe gelegenen Dorfes wird dem Erzähler die Begebenheit, von der er zuvor keinerlei Notiz genommen zu haben scheint, durch die verängstigten Bewohner in Erinnerung gerufen, mit dem Hinweis, diese Tat werde auf Veranlassung der Hofbesitzer untersucht und geahndet werden. Der Ich-Erzähler, der zunächst nicht daran glaubt, was man seiner Schwester und ihm mitteilt, sieht sich aber bald in dieser Auffassung getäuscht. Wegen des Herannahens von Reitern, die erst kurz zuvor unter den Augen des Erzählers den bezeichneten Hof aufgesucht und schnell wieder verlassen haben, sieht er sich genötigt, seine Schwester in Sicherheit zu bringen. Er selbst bleibt nach anfänglichem Zögern der Schwester allein im Dorf zurück.
Mit den Reitern treffen ein Richter und dessen Gehilfe ein, die den Ich-Erzähler, der mittlerweile den Eindruck gewonnen hat, als gehe es in der Angelegenheit doch mehr um ihn als um seine Schwester, in einer Bauernstube vernehmen. Der Ort, der dem Erzähler rasch wie ein Gefängnis vorkommt, und eine im Wortlaut wiedergegebene Äußerung des Richters, wonach ihm der Mann, bzw. der Ich-Erzähler, leid tue, lassen im Erzähler das Gefühl aufkommen, der Situation und ihren Akteuren gänzlich ausgeliefert zu sein. Der Schlag ans Hoftor, von dem anfänglich die Geschichte ihren Ausgang nimmt, spielt am Ende für den Erzähler keinerlei Rolle mehr, als er sich bange die Frage nach seiner persönlichen Zukunft stellt und sich resignativ in sein Schicksal des Gefangenseins ergibt.«
Die Interpretation eines Prosatextes ist kaum ohne Berücksichtigung der Erzählperspektive möglich. Vom olympischen Erzähler der auktorialen Perspektive über die personale Erzählsituation bis zum Ich-Erzähler reichen die Möglichkeiten des Dichters.
Franz Kafka hat in der vorliegenden Kurzgeschichte den so genannten Ich-Erzähler gewählt. Das gesamte verwirrende Geschehen wird aus der eingeschränkten Perspektive dieses Ichs erzählt. Dieses männliche Ich erlebt geradezu einen Albtraum, nämlich eine unerklärliche schlimme Bedrohung, ja das Hineingeraten in die wohl aussichtslose Situation, für einen Schlag an ein Hoftor zur Rechenschaft gezogen zu werden, den, wenn er überhaupt stattgefunden hat, die Schwester dieses Mannes ausgeführt hat. Der Leser erfährt genauso wie dieses Ich nichts über irgendwelche Hintergründe. Er rätselt mit dem Erzähler über Fragen wie: Warum diese Aufregung wegen des Schlages, der doch keinen Schaden angerichtet hat? Warum ist der, der garantiert nicht gegen das Tor geschlagen hat, so wichtig? Was hat es mit dieser einer Gefängniszelle ähnlichen Stube auf sich? u.v.m.
Der Leser ist, so die wahrscheinlich beabsichtigte Wirkung, ebenso verunsichert, verwirrt und hilflos angesichts des Geschehens wie der Ich-Erzähler.
原贴:解读卡夫卡小说《敲门》
大大的壳
在《敲门》里,闯下大祸的妹妹决定要和哥哥一同留下来接受可能到来的惩罚,卡夫卡这样写道:我劝她至少换件衣服,穿件像样的裙子来见这些先生。她终于听从了,踏上遥远的归途……荒诞的气息正是从这样结实的描写中飘散出来,有时候常常会让我想到达利的画,那些瘫软的钟表,令人晕眩。惩罚,等待的恐惧,悖论,日常生活里的小小障碍,这些是卡夫卡窗台上最常见的盆景。
原贴:解读卡夫卡小说《敲门》
生来就傻
原贴:宋词解读
杨猫猫Icicle
原贴:宋词解读
氿久
原贴:宋词解读
xphiler511
原贴:如何解读赏析外国小说
cutelulu造船ing
原贴:如何解读赏析外国小说
krisk
原贴:小说《红与黑》中的解读。
E1evens
原贴:古文解读
多拉A梦
原贴:古文解读
小米布布
原贴:古文解读
wyou
原贴:解读卡夫卡小说《敲门》
raulymomo
武国世子虽然被压在了靖国,但百里宏亟待他很好,并没有虐待他的意思,靖国丞相走到百里宏亟的身边,这一年他们利用青云六州获利颇丰,正在密谋一个计划,要武国全灭。而靖国丞相转身,竟是在现代和宁毅作对的唐明远的脸。电脑桌前,写手本要完结第一季,却在最后关头,开始了第二季——宁毅大限将至。
原贴:赘婿大结局解读?
carolwj
原贴:在红袖写小说
eon_pretty
《赘婿》是由邓科执导,郭麒麟 、宋轶领衔主演,蒋依依、高曙光、海一天、尚语贤、岳旸、刘冠麟、冯晖、王成思、叶项明、赵柯、曹曦月、刘已航、钱波、黄澄澄、李彧、戴向宇、胡丹丹、沈浩主演,朱珠特别出演,张若昀、田雨友情出演的商战题材古装剧。
该剧根据阅文集团起点中文网作家愤怒的香蕉同名小说改编,讲述了苏家布商的赘婿宁毅,帮助妻子苏檀儿一起搞事业,玩转武朝商界,成为江宁首富的故事。
主人公宁毅(郭麒麟 饰)出身微寒,却始终积极进取,从赋诗、从商,到习武、齐家,从最初安逸度日的赘婿,逐渐承担起更多的责任,帮苏檀儿(宋轶 饰)一起创业,又助身边的亲朋好友们实现了各自的理想,济人困厄、授人以渔。后面临家国大事,宁毅一行人屡次身处险境,但最终靠勇气和智慧守护了霖安城。正所谓“小小赘婿,大大天地”,宁毅从一名只想独善其身的赘婿,成长为真正胸怀天下之人,而其他角色也都有着各自的成长,最终为大的时局贡献了自己的力量。
原贴:赘婿解读完整版?