内容一样,只是封面改了
镜花缘小说版本
panicoz
金庸小说总共有3分版本,即你说的旧版、三联版、新修版。旧版是金庸于当年(1955年到1972年)在报纸上连载小说时的版本,大陆没有出过这个版本的实体书,现在看过这一版的人很少。
金庸在连载完鹿鼎记,宣布封笔后,花了数年时间来修改连载版的小说,修改后的版本称为修订版,也就是通常所说的三联版,因为三联出版社出版的金庸全集很受欢迎,所以大部分人都称修订版为三联版,这谁金庸小说流行最广的版本,大部分金迷看的都是这一版的金庸小说。 在本世纪初,金庸第三次修改自己的小说,这一版称为新修版,但因为有几本书的情节改动较大(如天龙八部修改幅度就挺大,倚天屠龙记、书剑恩仇录结尾部分有变动,射雕英雄传增加了黄药师与梅超风的一些情节,其它大部分金庸小说修改幅度不大,但也有细微改动),所以大部分看着三联版长大的金迷并不太喜欢这一版的内容。
个人推荐读三联版。要想买书来看的话,现在市面上大部分卖的是广州出版社出版的新修版,不过广州出版社也出有一套怀旧版,内容与三联版一样,不想买正版的可以买三联高仿版,挺便宜的,或者在网上下载来看。
彩霞满天
最早的是连载版本。
在这个版本里,有许多漏洞,也有很多和现在不同的地方。比如九阴真经是黄药师的成名武功,杨康有两个老婆,杨过的老妈叫齐南琴,王语嫣叫王玉燕,南帝家传武功是先天功,而王重阳练的是一阳指等等。一般来说,不建议收藏这个版本,而且找也很难。
现在我们一般说的,是金庸修改过的版本,其中最精美的,是三联版,金庸小说的神话地位,基本是这个版本创造的,所以收藏的话,还是要找这个版本。当然,台湾似乎还有几个很好的繁体版本,如果有条件,也可以收藏。
而在那之后,近几年又出了一个金庸再修改的版本,与老版本比较,有好有坏,比如乔峰没死,降龙十八掌变成了二十八掌,王语嫣没嫁给段誉,易筋经藏画变成了神足经,等等,不过似乎还没有全部敲定,所以,我建议不要急着收藏,等金庸死了再说。免得以后又改。
原贴:金庸小说版本
angel_m
您好,很高兴为您解答。本书分成三大部分:
第一部分是第一至六回,写《镜花缘》故事由来,铺垫出谪凡神话的框架。
第二部分是第七至五十回,写文士唐敖的海外游历与唐小山寻父(寻根)之旅,是《镜花缘》最受瞩目的部分。
第三部分从后五十回开始,武则天开试女科,录取天下才女。唐闺臣等百名才女进京赴试,于宗伯府上展开宴会。小说最后写唐功臣后代举义兵勤王反周,攻克酒色财气四关,斩张昌宗、张易之兄弟于城下,天下复归李唐,中宗继位。【摘要】
请讲一下:古典小说名著《镜花缘》的主要故事情节【提问】
您好,很高兴为您解答。本书分成三大部分:
第一部分是第一至六回,写《镜花缘》故事由来,铺垫出谪凡神话的框架。
第二部分是第七至五十回,写文士唐敖的海外游历与唐小山寻父(寻根)之旅,是《镜花缘》最受瞩目的部分。
第三部分从后五十回开始,武则天开试女科,录取天下才女。唐闺臣等百名才女进京赴试,于宗伯府上展开宴会。小说最后写唐功臣后代举义兵勤王反周,攻克酒色财气四关,斩张昌宗、张易之兄弟于城下,天下复归李唐,中宗继位。【回答】
多九公的相关情节和形象分析【提问】
唐敖的相关情节和形象分析【提问】
林之洋的相关情节和形象分析【提问】
唐小山的相关情节和形象分析【提问】
好的
【回答】
[赞同]【提问】
多九公是李汝珍《镜花缘》中着力塑造的一个人物形象.通过把多九公放到当时特定的历史环境中加以考察和进行分析 ,认为多九公既是一个"为人老诚 ,满腹才学"的士人 ,也是一个不满于清王朝封建统治的束缚从而产生了到海外找出路的思想家 ,是对外开放的探索者和外向型经济的引路人 ,在他的身上还寄托着作者李汝珍的理想追求.
唐敖是《镜花缘》最重要的人物,因为他最集中地体现了作者的人格理想,是作者最珍惜、最肯定的人物。《镜花缘》序幕刚一结束,唐敖即在正篇开头的第7回登场。唐敖不畏强权、清高气节;还是一个具有侠义精神的人。他在周游四海的过程中解救了不少女孩,慷慨地给予她们他所能提供的一切帮助,仗义疏财。而唐敖思想中最可贵的部分,是他的治世思想。
林之洋作为游走海外的精明商人形象,既表现了商人的精明能干,也表现了儒家的伦理道德风尚。,虽为商人,却从不利是图、见利忘义,他待人诚恳、朴实,很重情义,非常直率。
【回答】
四个人的相关情节【提问】
红绿桔梗
晕!!至于写这么长吗?难道楼主看的不累吗?
其实问题很容易回答嘛!!
镜花是镜花水月的意思,缘分是缘分的意思,总的来说就是一场虚无飘渺的故事,也就是神话故事,另外一点,还可以应示这是一个徒劳无功的故事,是悲剧性质的.
原贴:镜花缘为什么叫这个名字?
秋叶思语
镜在里面只是对虚幻国度的一种折射,说明在现实生活中是不存在的,或者与现实生活中正好相反(镜子的影象就是相反的)
如里面女儿国,君子国,白民国,两面国
花:花代表女子以及里面提及的百花仙子和99位花神,书中颂扬女性的才能,充分肯定女子的社会地位,批判男尊女卑、女子无才便是德的封建观念。
原贴:镜花缘为什么叫这个名字?
婷婷-vivila
就我而言,确实觉得《镜花缘》中有的问题没讲清楚,但是一般我是不会去看续作的,就像是《红楼梦》,尽管后40回续作读起来就有一种换了一文的感觉,不过我没看过华的续作,也就没什么发言权了。
我在网上查了一片关于镜的文,希望对你有些帮助
李汝珍在《镜花缘》之文末声明,他的这本“一百回”小说,“仅得其事之半”,甚而借他的朋友之口,道出了书未完稿,而仅以半部《镜花缘》先行出版的缘由:
“子之性,既懒而笔又迟,欲脱全稿,不卜何时,何不以此一百回先付梨枣,再撰续编,使四海知音以先睹其半为快耶?”
从嘉庆二十三年(1818)镜花缘初刻本问世至今,我们没有看到《镜花缘》的李氏续本。
宣统二年(1910),一位混迹于上海滩、自号醉花生的名士华琴珊写出了续镜花缘全编。他的续作动机思考得颇有理性:《镜花缘》明明是半部书,“有不容不续之势”,然而,前半部问世已近百年,“续《镜花缘》者竟未之见”。
华琴珊还认为,中国古典小说的续作,有一种明显的怪异:《水浒传》不可续,会有《后水浒》、续水浒;《西厢记》也不可续,却又新西厢、锦西厢、翻西厢;而最不可续的《红楼梦》竟有十多种续本。
华琴珊写《续镜花缘》,没有像李汝珍那样“消磨了三十多年层层心血”,只用2个月的时间“而告成功”,简直是万言可倚马而待。
华琴珊根据李汝珍在《镜花缘》第一百回中所说的一句话:“来岁仍开女试”,展拓铺陈,以浓墨重彩渲染了女儿国里一帮巾帼女吏理国、安邦、亲民的文治武功,忠实地继承李汝珍的文案衣钵,吐尽心丝地为妇女扬首张目。然而,过分地溢美,失衡的奖誉甚而是荒谬的谀奉,读来令人频生嫌厌。
李氏《镜花缘》版本之繁杂,曾经揭表出中国出版史上最早的版权纠葛,而华氏续本在很多的年月里,却是一本难求。1987年,日本汲古书院出版了增补中国通俗小说书目,注录了由周越然收藏的华氏《续镜花缘》,成为已知的世间孤本。
《续镜花缘》让百花群芳同归仙境,安排风姨月姊摒弃前嫌,映放出作者意在描摹花好月圆的心声梦呓。这位十度应试皆名落孙山的晚清墨客,是在借助一管毫墨去体悟命运之乖蹇。
11je
前50回写百花仙子因女皇武则天在严冬乘醉下诏要百花齐放,被罚贬到人世间。百花仙子托生为秀才唐敖之女唐小山。唐敖仕途不利,抛妻别子跟随妻兄林之洋到海外经商游览。他们路经几十个国家,见识许多奇风异俗、野草仙花, 并且结识了由花仙转世的十几名德才兼备、美貌妙龄的女子。唐小山跟着林之洋寻父,直到小蓬莱山。遵父命改名唐闺臣,.上 船回国应考。
后50回唐闺臣=次去小蓬莱寻父未返。最后则写到徐敬业、骆宾王等人的儿子,起兵讨武,在仙人的帮助下,他们打败了武氏军队设下的酒色财气四大迷魂阵,从而中宗继位。【摘要】
请讲一下:古典小说名著《镜花缘》的主要故事情节【提问】
您好【回答】
前50回写百花仙子因女皇武则天在严冬乘醉下诏要百花齐放,被罚贬到人世间。百花仙子托生为秀才唐敖之女唐小山。唐敖仕途不利,抛妻别子跟随妻兄林之洋到海外经商游览。他们路经几十个国家,见识许多奇风异俗、野草仙花, 并且结识了由花仙转世的十几名德才兼备、美貌妙龄的女子。唐小山跟着林之洋寻父,直到小蓬莱山。遵父命改名唐闺臣,.上 船回国应考。
后50回唐闺臣=次去小蓬莱寻父未返。最后则写到徐敬业、骆宾王等人的儿子,起兵讨武,在仙人的帮助下,他们打败了武氏军队设下的酒色财气四大迷魂阵,从而中宗继位。【回答】
叶紫默然
《镜花缘》继承了《山海经》中的 一些材料,经过作者的再创造,凭借他 丰富的想象、幽默的笔调,运用夸张、 隐喻、反衬等手法,创造出了结构独 特、思想新颖的长篇小说。 但是小说对 人物的刻画不足,众才女的个性不够鲜 明。 尤其后半部偏重于知识的炫耀,令 人生厌。所以鲁迅说“则论学说艺,数 典谈经,连篇累牍而不能自已矣”。
富贵图册插图清蒋廷锡
牡丹在中国是富贵的象征。《镜花缘》故事的缘起,就是武则天命百花冬天开放,而牡丹仙子却抗 命不遵,后来被贬到洛阳,从此“洛阳牡丹甲天下”。
向隅独坐
我叫德卢衣
此书是著名武侠小说家古龙的作品集,共2箱,66本。2005年是古龙逝世20周年,为纪念这位武侠文学大师,珠海出版社于本月推出全新版《古龙作品集》,共66册。据该出版社介绍,新版作品对旧版中古龙本人没有具体参与创作的作品,一律剔除,确保整套作品集的真实性。另外,在序列编排上,按作品出版时间先后排列,便于读者对古龙作品的创作时间、作品风格的变化有更准确完整的了解。其次,本着创造经典、精益求精的出版原则,出版社还对旧版《古龙作品集》重新审读、校对,订正了原著中明显的错漏、相互矛盾之处,使其内容更加完美。此外,出版社还为新版《古龙作品集》增加了近千幅名家插图。对武侠迷或者武侠小说收藏者,本作品集将是不错的选择。此版本与以往的《古龙作品集》相比,具有如下特色:一是将旧版《古龙作品集》中不属于古龙本人创作的续作、伪作全部剔除,保证了古龙作品的准确、完整、权威。二是在顺序排列上,以出版先后顺序编号,使读者能够清楚地看出古龙作品的创作轨迹和风格变化。三是每套书前均有专家写的新版序言,书后附有“古龙作品创作年表”,以帮助读者更好地解读古龙小说。四是在开本、封面上均重新设计,力求典雅、气派,在书稿内容上重新校对,精益求精,并在每本书中配有精美插图,是适合收藏者典藏的精品佳作。
原贴:古龙小说版本?
toddchou
我爱我家陶大花
shltd
金庸小说总共有3分版本,即你说的旧版、三联版、新修版。旧版是金庸于当年(1955年到1972年)在报纸上连载小说时的版本,大陆没有出过这个版本的实体书,现在看过这一版的人很少。 金庸在连载完鹿鼎记,宣布封笔后,花了数年时间来修改连载版的小说,修改后的版本称为修订版,也就是通常所说的三联版,因为三联出版社出版的金庸全集很受欢迎,所以大部分人都称修订版为三联版,这谁金庸小说流行最广的版本,大部分金迷看的都是这一版的金庸小说。 在本世纪初,金庸第三次修改自己的小说,这一版称为新修版,但因为有几本书的情节改动较大(如天龙八部修改幅度就挺大,倚天屠龙记、书剑恩仇录结尾部分有变动,射雕英雄传增加了黄药师与梅超风的一些情节,其它大部分金庸小说修改幅度不大,但也有细微改动),所以大部分看着三联版长大的金迷并不太喜欢这一版的内容。 个人推荐读三联版。要想买书来看的话,现在市面上大部分卖的是广州出版社出版的新修版,不过广州出版社也出有一套怀旧版,内容与三联版一样,不想买正版的可以买三联高仿版,挺便宜的,或者在网上下载来看。
大连苹果
anyali
原贴:镜花缘为什么叫这个名字?
迷糊妈妈
原贴:镜花缘为什么叫这个名字?
Sherry yu
原贴:金庸小说版本
璨candy
原贴:金庸小说版本
最爱喝洋酒
拒绝饮水的鱼
原贴:金庸小说版本
Mr.lu