当然是古天乐版本的神雕侠侣最好看
从演员演技和颜值来看明显古天乐,李若彤非常高
从剧情和原著看,神雕侠侣的原作者认为最符合原著的就是古天乐版本的
如果要从特效看,在当时是还算可以的,不过现在的眼光去看就档次低了
我爱吃饭T_T
当然是古天乐版本的神雕侠侣最好看
从演员演技和颜值来看明显古天乐,李若彤非常高
从剧情和原著看,神雕侠侣的原作者认为最符合原著的就是古天乐版本的
如果要从特效看,在当时是还算可以的,不过现在的眼光去看就档次低了
原贴:哪个版本神雕侠侣最好看
朴囡囡
个人感觉古天乐版本的最好看
这个应该和年代有关系,80年到90后喜欢古天乐版本的较多
陈希妍板的特效比较好看有活力,但是个人感觉缺少古朴
个人有个人的爱好,不用看的时间太久观看一集就晓得哪种适合自己看了,这个还是要亲身体会,适合自己的就是最好的。
自己一定要有主见,不要随波逐流,兴趣爱好还是跟着自己的心走好一点。
原贴:哪个版本神雕侠侣最好看
lannan
原贴:西游记原著哪个版本最好
雯小小
西游记原著
是白话文,属于古代白话文。
根据中国古代的文学发展形势,盛行于明清两代的古典小说都是其时代的白话版小说,其用词凿句都是源于日常生活的俚语俗句,称不上大雅之体,多为民风小传,侠情逸致,故不得拟为文风正统,实堪坊舍村宇间酒足饭饱·消闲永昼之玩话笑语。因此,文言统其语境,白话领其文旨。究竟道来,明末之《西游记》行文言简意赅,通俗易解,其描绘修饰之法古今绝伦,词藻精辟,生动传神,人情练达之处,罕有比及,堪为古典白话之精撰奇文!
走天涯的糖老师
是脂本还是程本啊,如是脂本的话,都有研究价值说不上谁好谁坏。程本的话建议少看为妙,删改了脂本的许多内容。如果你问的是现代出版社校勘的红楼梦哪个版本最好的话建议买人名文学出版社的,虽然较贵,但是冯其庸等人联合校勘的,比较精确。各本的异文都是散注在正文之下的,方便读者查找。还有一个是蔡义江校勘的增评校注红楼梦哪个出版社的忘了(纯手工,望采纳)
很多不了解的人搞红都喜欢念周汝昌的名字,周汝昌无疑是对红学有贡献的,但其观点主观爱憎意识太强,喜欢史湘云这个人物,就附会说什么史湘云才是红楼的真正女主角,我个人不喜欢黛玉,但不得不承认史湘云不可能代替黛玉的位置。而且周汝昌谬论太多,他的观点做参考可以,尽信就不必了。(2012. 2. 19)
zsss
金庸小说总共有3分版本,即你说的旧版、三联版、新修版。旧版是金庸于当年(1955年到1972年)在报纸上连载小说时的版本,大陆没有出过这个版本的实体书,现在看过这一版的人很少。金庸在连载完鹿鼎记,宣布封笔后,花了数年时间来修改连载版的小说,修改后的版本称为修订版,也就是通常所说的三联版,因为三联出版社出版的金庸全集很受欢迎,所以大部分人都称修订版为三联版,这谁金庸小说流行最广的版本,大部分金迷看的都是这一版的金庸小说。 在本世纪初,金庸第三次修改自己的小说,这一版称为新修版,但因为有几本书的情节改动较大(如天龙八部修改幅度就挺大,倚天屠龙记、书剑恩仇录结尾部分有变动,射雕英雄传增加了黄药师与梅超风的一些情节,其它大部分金庸小说修改幅度不大,但也有细微改动),所以大部分看着三联版长大的金迷并不太喜欢这一版的内容。个人推荐读三联版。要想买书来看的话,现在市面上大部分卖的是广州出版社出版的新修版,不过广州出版社也出有一套怀旧版,内容与三联版一样。
小鱼和渔夫
FANTASY
静静。。
版本很多1、刘德华、陈玉莲
2、罗乐林、李通明饰这个版本的《神雕侠侣》,播出后口碑不大好
3、孟飞、潘迎紫该版本在制作上虽然不错,但演员造型和表演上却很有争议
4、古天乐、李若彤这个版本在动作打斗上有独到之处,全真教的剑阵、古墓派的轻功、杨过和小龙女的双剑合壁都让人印象深刻。同时,这个版本也是目前最忠于原著的。
5、李铭顺、范文芳饰,比较陌生的一个版本。
6、任贤齐、吴倩莲,这个版本好象是骂声多于赞声,人物造型没有武侠片中江湖人士的感觉,感觉违背了原著。
最后个人认为,最经典肯定是古天乐、李若彤!
原贴:哪个版本神雕侠侣最好看
wwban
一、杨过--罗乐林饰
小龙女--李通明饰
虽然这个版本的《神雕侠侣》,播出后口碑不大好,但是因为它的主题歌沿用了之前拍摄的《射雕英雄传》的主题旋律(米雪饰黄蓉,白彪饰郭靖),所以也大受欢迎,这首香港电视史唯一一首做过两出电视剧主题歌的歌曲,也就有了个非常有意思的名字——神雕与射雕。
二、杨过--刘德华饰
小龙女--陈玉莲饰
83年刘德华、陈玉莲版作为最早的版本,一般都会给人先入为主的感觉,尽管刘德华的表演在当时还很青涩,陈玉莲的脱俗也有点争议,但都不妨碍这个版本成为经典;80年代此版本电视剧播出时,华仔成为很多人心目中的饰演杨过的不二人选,而陈玉莲刚出场时让人眼前一亮,白衣胜雪,高傲脱俗,正是书中小龙女不食人间烟火的飘飘欲仙。而玉莲本身外冷内热的个性也让人相信本色表现就是最佳状态。
三、杨过--孟飞饰
小龙女--潘迎紫饰
该版本在制作上虽然不错,但演员造型和表演上却很有争议,潘迎紫外型娇巧,讨人喜欢,但总体造型太过于艳丽,让小龙女的清丽脱俗大打折扣,孟飞版杨过的整体形象上和小说中的杨过不大符合,表现也中规中矩。但该剧在当时毕竟算大制作,这套戏在内地放时,也引起收视哄动,大街小巷都在唱里面的主题曲跃马江湖道。
四、杨过--古天乐饰
小龙女--李若彤饰
这个版本在动作打斗上也有独到之处,全真教的剑阵、古墓派的轻功、杨过和小龙女的双剑合壁都让人印象深刻。电脑特技的运用也恰倒好处,蛤蟆功、降龙十八掌、一阳指等各名家绝学都展现得非常有特点,引得小孩子纷纷模仿。同时,这个版本也是目前最忠于原著的。
五、杨过--李铭顺饰
小龙女--范文芳饰
李铭顺和范文芳出演《神雕侠侣》在所有版本中比较平静,没有多少赞扬之声,但也没有多少骂声。是很多朋友比较陌生的一个版本。范文芳像貌清纯雅致,表演可算中规中矩;不过当时我看的时候的感觉就是——她的小龙女显得年纪好小哦……
六、杨过--任贤齐饰
小龙女--吴倩莲饰
吴倩莲与任贤齐,对于这个版本好象是骂声多于赞声,人物造型没有武侠片中江湖人士的感觉,好象是一部古代时装剧。对于情节的改动可能想发挥杨佩佩刻画人物细腻心理的特点,但感觉违背了原著。另外,演员方面,任贤齐演出的古装戏一直不怎么讨好,尽管他很努力,但外形和气质上确实和大侠有一定的距离。吴倩莲的演技不错,但扮演小龙女却完全没有看出她的演技。
最经典肯定是古天乐、李若彤啦
原贴:哪个版本神雕侠侣最好看
趴在皮皮猴背上的喵呜
只能随便说说,西游记到百度百科上找,有介绍,真有,我看过那个网页,不过还是看文言文好,如果是初中生最好别看白话文,毕竟明清小说剧现在也不远,新华书店应该有得卖,你去问工作人员就行(很抱歉,我从来不网购),应该文言文白话文都有,(顺便说说,我初1生,我看的是中国画报出版社的文言文,还不错,注释还可以)
镜中人
人民文学出版社,有前言,有注解,非常好。
上海辞书出版社,图文版四大名著据说也不错。
春风文艺出版社的字体很大没美观,看了不会近视。
岳麓书社出版的唯有原文,前言很简单。
《西游记》是一部中国古典神魔小说,为中国“四大名著”之一。书中讲述唐朝法师西天取经的故事,表现了惩恶扬善的古老主题。《西游记》成书于16世纪明朝中叶,自问世以来在中国及世界各地广为流传,被翻译成多种语言。西游记是中国古典四大名著之一,是最优秀的神话小说,也是一部群众创作和文人创作相结合的作品。小说以整整七回的“大闹天宫”故事开始,把孙悟空的形象提到全书首要的地位。第八至十二回写如来说法,观音访僧,魏徵斩龙,唐僧出世等故事,交待取经的缘起。从十四回到全书结束,写孙悟空被迫皈依佛教,保护唐僧取经,在八戒、沙僧协助下,一路斩妖除魔,到西天成了“正果”。
原贴:西游记原著哪个版本最好
miladuoboy
推荐:
1、中华书局的西游证道书,经黄永年先生校正,当为西游记最好的版本。
2、人民文学出版社,有前言,有注解,非常好。
3、上海辞书出版社,图文版四大名著据说也不错。
xiaobuga
金庸小说总共有3分版本,即你说的旧版、三联版、新修版。旧版是金庸于当年(1955年到1972年)在报纸上连载小说时的版本,大陆没有出过这个版本的实体书,现在看过这一版的人很少。金庸在连载完鹿鼎记,宣布封笔后,花了数年时间来修改连载版的小说,修改后的版本称为修订版,也就是通常所说的三联版,因为三联出版社出版的金庸全集很受欢迎,所以大部分人都称修订版为三联版,这谁金庸小说流行最广的版本,大部分金迷看的都是这一版的金庸小说。 在本世纪初,金庸第三次修改自己的小说,这一版称为新修版,但因为有几本书的情节改动较大(如天龙八部修改幅度就挺大,倚天屠龙记、书剑恩仇录结尾部分有变动,射雕英雄传增加了黄药师与梅超风的一些情节,其它大部分金庸小说修改幅度不大,但也有细微改动),所以大部分看着三联版长大的金迷并不太喜欢这一版的内容。
星岛小哈
claudiashao
原贴:哪个版本的二十四史好些
小微
莫泊桑短篇小说众多译本中,人民文学出版社出版的赵少候译本比较好。 原因:赵少候翻译的文风非常准确,言简意赅,又不凡风趣。字里行间表达的文辞让读者读起来很舒服。
莫泊桑,全名居伊·德·莫泊桑(1850年8月5日—1893年7月6日),十九世纪后半叶法国优秀的批判现实主义作家,与契诃夫和欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。
在世界文坛上,莫泊桑创作的卓越超群的短篇小说,具有某种典范的意义。俄国文学巨匠屠格涅夫认为他是19世纪末法国文坛上“最卓越的天才”,左拉曾预言他的作品将被“未来世纪的小学生们当作无懈可击的完美的典范口口相传”,法朗士称誉他为“短篇小说之王”。本书精选了描绘普法战争众生相、可悲可怜的公务员群相、五彩斑斓的诺曼底风土人情等莫泊桑短篇小说中比较有代表性的篇目。
lshqchx
《天龙八部》被的电视剧拍了很多个版本,这个版本和2003年央视版的都还是不错的。然而相比较来说,我还是更喜欢这版。
金庸大师的原著实在是太经典了,它是大师哲学、内涵、人性、情节等的巅峰之作,亦是对“人”、“谐”、“侠”的统一性巨著。外界一直对《鹿鼎记》的评价超过《天龙八部》,但我个人依然坚定地认为,《天龙八部》才是金庸大师的最高水平。
其实这版电视剧相比较原著来说差得远了,但是相比较其它版本的电视剧来说,只有此版,黄日华的演绎,将灵魂人物乔峰这个惊天地泣鬼神的悲剧英雄表现得淋漓尽致。虽然和原著还有一定的差距,但是不要怪黄日华,要怪就怪金庸把乔峰写得实在是太过完美,也太过悲情了。况且黄日华版的乔峰,实际上可以甩出其他版本的几条街了。很多人喜欢胡军版,但我不喜欢,他的身段太消瘦,并不像原著里描写的那样伟岸的感觉。造型也太飘逸,活脱脱是在做飘柔广告……不然其实张纪中这版也不差,至少林志颖的段誉,刘亦菲的王语嫣等等,都很有爱,但是灵魂人物不喜欢,所以我保持沉默……
其实黄日华这版缺陷也挺多的。将原著改动的部分有好有坏,不好说,但是演员方面,这版只有乔峰、段誉、阿朱、王语嫣、慕容复、康敏、木婉清和钟灵和男配们能看,阿紫勉强凑合(不过演技很赞的),段正淳和他的女人们都有点惨不忍睹……段正明、四大恶人、天山童姥、李秋水也和原著的描写大大的不同,而虚竹相比原著又太帅了些……总之缺陷很多,很多~~~
但我还是大爱这部剧,因为我是冲着乔峰去看的啊。所以即使央视版的段誉王语嫣阿朱阿紫康敏天山童姥李秋水等演员我都十分有爱,但是灵魂人物不喜欢,我实在是没有办法……
音匀ingrid
我也是最喜欢黄日华版本的。
首先,天龙八部拍过很多版本,比较有代表性的是1982年梁家仁版的,其中黄日华在剧中饰演虚竹,后来是1990年惠天赐版的,再就是1997年黄日华版本的,2003年胡军版的,2013年钟汉良版的。
1982版是TVB剧集,年代有点远了,也可能当时内地并没有大力引进,所以大家对这一版稍显陌生;1990版是台湾中视的,大家可能也比较陌生,看的比较少;至于2003和2013版都是内地出品的,观众也许习惯了香港武侠片的快节奏和对武侠精神的诠释,对内地版武侠片吐槽如节奏慢,武侠内涵不够等也在情理之中。
再者,小编认为一部优秀的电视剧,演员的选角一定要做到形似和神似。黄日华应该是所有版本中最像原著乔峰的,外表硬朗,义薄云天,很好的演绎了一个既顶天立地又儿女深情,既忠国爱民又行侠仗义的好男儿形象,其他演员饰演的形象也很好,与原著很像,比如段誉、虚竹、鸠摩智、慕容复等。在这部剧中,观众能够感受到舍身取义、肝胆相照的武侠精神。
90年代的港片剧情发展都是比较快的,不拖泥带水,说话语速也干脆利落,让人感觉比较痛快。加上这个版本在很多卫视和网络平台复播了多次,已经在观众中先入为主了,反响也比较好,所以奠定了黄日华版本的天龙八部在观众心目中的地位。
eaky
无线经典82版天龙八部,97版翻炒剧香港收视率维持32点,等于一百几万人看,去到大陆卫视传播先入为主“第一部”,就这样而已!当年部剧真正具捧场客黄日华为亮点。
tcm123
金庸大师的武侠小说,本本都是经典,经典无法遗忘。这不,天龙八步这部经典小说拍成的电视剧,由于版本较多,最近广大网友喜欢对比版本的精彩度,和大家更喜欢的里面的哪个角色等。
那么,为什么《天龙八部》最近那么火了呢,因为抖音很多网友cosplay里面的人物发小视频,有的视频确实让人看着忍俊不禁(下图一),
并且视频剪辑者也会发布一些天灵八部里面的经典镜头和片段,大爷不再是你大爷,但是经典还是经典。(请看图二)
《天龙八部》的拍摄版本众多,每一个版本都很精彩,但是由于拍摄的年代不同,镜头和服装等原因,角色所表现出来的性格也会有不同之处,这就是大家比较的来源。
胡军、林志颖、高虎、刘亦菲主演的《天龙八部》版本,胡军版本不管是在人物、道具、服装还是场景上都很精致,这些是所有版本中做的最好的,而且几乎所有场景都是在户外真实拍摄,视觉效果上可以说是虐杀其他版本。
黄日华演绎萧峰版本的《天龙八部》,是TVB金庸剧最巅峰的一部作品。黄日华把萧峰的豪爽、侠肝义胆展现的淋漓尽致,黄日华的乔峰也成了最为知名的出场必带BGM的人物,小编估计仅仅拼接一个萧峰就能撑起这部剧一半的收视率。这个版本的特点就是BGM很到位,其中的主角萧峰段誉虚竹都展示得很到位。
另外的几个饰演萧峰角色的版本,有惠天赐版本的《天龙八部》,钟汉良版本的《天龙八部》,梁家仁版本的《天龙八部》,不过,由于这三个版本在演员的演绎,服装和场景方面突出吸引观众的地方不是很多,所以很多网友采用了自动屏蔽模式,把这三部剧给忽略了。
那么,大家为什么比较喜欢黄日华版的《天龙八部》呢?最主要的原因小编觉得有两点,第一是人物的塑造上的区别;第二是在BGM上的区别;第三是因为情怀吧。
在主要的角色上塑造上,两个版本的段誉和虚竹不论形象和演绎的神韵,都很贴切,做到了比较完美的地步。主要的区别就是在两个版本的萧峰上了,黄日华饰演的萧峰,眉宽间距小,看起来粗狂,却给人有种不怒自威的感觉,霸气和豪爽侠义、光明磊落同时别黄日华演绎的淋漓尽致,会有人不喜欢不?胡军饰演的萧峰,头发披着,笑容起来是看着总归有点邪气阴郁,展现不出萧峰这个人物的豪气和光明磊落的一面。
在BGM方面,黄日华饰演的萧峰每次出场都伴随有BGM,小时候看着这剧,每次萧峰一出场,不知道小编为何总觉得有点热血沸腾,2333。而且,其它各个场景的BGM,与角色的配合的天衣无缝,没有任何一个版本能在配音方面与之相提并论。
第三小编讲的情怀,是指,我们很多网友的那个年代,刚好播放的就是黄日华版本的《天龙八部》,所以大家对这个版本情有独钟也说不定呢?各位兄台,有不同见解,能否移步至评论区?
注:图片均来源网络,若侵权请联系删除。
yuyukaren
香港当年的TVB电台确实很牛,做的不少古装剧都是经典,天龙八部就是其中之一,剧中从人物的服装、道具、音乐,包括演员选择,黄日华是把乔峰塑造的最剧代表性的一位了。 甚至提到乔峰会就会第一时间想到 黄日华版的。
衫衫
这个主要还是看个人感觉,萝卜白菜各有所爱嘛!我也喜欢黄日华版的,只是应为我只看过这一版,其它版本没看过!还有都说83版的《射雕英雄传》经典,可我还是觉得张智霖朱茵版更好看更贴近原著一些。
也许还和年代有关,当时70后当家,80后快接班的时候,这些符合当时大众的口味,当然认为老版的好看,先入为主了。你现在在问问九零后甚至零零后,估计都喜欢胡歌版的了。
oyoyoo
最近回答了关于很多这样的问题!
黄日华版《天龙八部》是大家一致认为的经典,还有那难念的经片头曲也是一炮而红。
为什么黄日华版的天龙会有这么好的印象?理由有很多。听我慢慢道来。
首先,一部剧的好看与否在于演员的角色形象选用和演员对剧中角色的理解表演是分不开的再加上演员的表演贴切原著。然后就是入先为主的原则,再加上人们怀旧情怀,这部剧就已经奠定在人们心里良好的基础,也就注定了这部剧将会是一部经典之作。
如果说我说的还可以就点赞关注支持一下呗!
小花
金庸的小说有很多,但《天龙八部》绝对属于影响力最大的一部。其中,最经典的一版就是黄日华版。首先,从出身来说。黄日华在扮演萧峰之前,就已经扮演过一个大神——郭靖。并将郭靖的大招“降龙十八掌”发扬光大。观众的潜意识里就已经认为:黄日华=降龙十八掌,而这种潜意识是很难改变的,因为这种人设太深入人心,之后,凡是有人翻拍《天龙八部》,观众都会觉得觉得是模仿和抄袭的。不仅人设深入人心,黄日华在剧中的造型也很符合小说中萧峰的的角色设定,黄日华的大胡子,再到眉宇间,将萧峰这些特点扮演的入木三分。这种造型在之后的翻拍剧来说是看不到的。
另外天空八部黄日华版里面满满都是精彩的打戏,儿女情长的戏份在剧中所占的篇幅不大,观众看得很是过瘾。
路飞猫
原贴:哪个版本神雕侠侣最好看
Shmily
原贴:哪个版本神雕侠侣最好看
flyingtiger
becky19850
《中国历朝通俗演义》自1916年出版以来,据某网站介绍,曾经重印过几十个版本,累计销量超过1000万册。而在这么多版本中,我最喜欢中国书店出版社的简体横排本。
因为,这个版本以1935年上海会文堂初始定本为底本,一字未删,原貌重现!
而且,在某卖书网站,这个版本的好评达到2万多条,是目前我所看到的《中国历朝通俗演义》最好的版本。我大概是三年前买的这个版本,感觉这个版本简洁、大方、干净、清晰,拿过来即使不读,随便翻翻,都是一种享受。
《中国历朝通俗演义》是民国历史学家蔡东藩写作的一部章回体历史小说,蔡东藩为了写这部书,曾经差点儿挨枪子。
蔡东藩(1877—1945),字椿寿,号东藩,浙江萧山人。
蔡东藩从小聪明好学,14岁考中秀才,成了闻名乡里的“神童”。当时,一些富家子弟平时不努力读书,但又想考功名,就向蔡东藩求援,请他这个“神童”代考。因为蔡东藩两个哥哥先后夭折,父母又先后去世,家里接连办丧事,债台高筑,就违心接受了这一任务,不想,他这个秀才竟然在考试中帮人家考上了举人,人家一高兴,给了他一大笔酬金,他一次就将债务全部偿清了。
别看蔡东藩帮人代考,但他对自己却是极为严苛的。后来,他参加了全国的“优贡举”考试,被列为优等,受到了溥仪的接见,并被分配到福建为候补知县。但他到福建后,因为家里穷,手头无钱打点上面,受尽了白眼和冷遇。
蔡东藩看不惯官场的尔虞我诈和攀附逢迎,失落之余,他把心一横,干脆辞职回家了。
不久,辛亥革命暴发,虽然建立了民国,但当时军阀林立,帝制随时有复辟的危险。蔡东藩痛恨帝制,向往和平,盼望着国家走上稳定繁荣的道路,他因此开始埋头书斋,开始写《中国历朝通俗演义》,人家以革命救国,他想以“演义救国”。
从1915年开始,蔡东藩用了10年时间,从秦朝写起,一直写到1920年,总共写了2166年的历史,共11部,1040回,650多万字,总名叫《中国历朝通俗演义》,他还写了《慈禧太后演义》。
蔡东藩撰写史,严格地做到“无一事无来历”,以真实的态度,写“真历史”,被誉为“一代史家,千秋神笔”。
然而,蔡东藩写清朝历史,却是清朝刚刚灭亡之时,很多人奴性仍在,对满清念念不忘,因此遭到了一些人的强烈反对。
1916年,上海会文堂书局率先出版了蔡东藩的《清史通俗演义》,因为是首次清史出版,故一经出版,立刻畅销,风靡全国。
一天,一个军人模样的人跑到会文堂书局,要找蔡东藩算帐,当时他不在,对方就留下了一包东西,蔡东藩收到后打开一看,里面却滚出两败俱伤勃朗宁手枪子弹 !
这是那些迷恋于帝制的人,对蔡东藩写史的观点不满,对他进行生命的恐吓。
但蔡东藩却说:“要我改变观点,这是绝对不可能的!”
这就是蔡东藩写“真历史”的坚定态度。
高雅其实一点也不高_
蔡东藩先生的《中国历朝通俗演义》包括《前汉演义》《后汉演义》《两晋演义》《南北史演义》《唐史演义》《五代史演义》《宋史演义》《元史演义》《明史演义》《清史演义》和《民国演义》共11部,1040回约600万字。从秦汉写到民国,近二千二百年的历史,主本信史,旁征野史,取材审慎,观点平实,内容丰富,叙述有法,用语雅洁,自评自注,理趣兼备,洵为通俗史著之经典!该套书在史料的选择和运用上,遵循“以正史为经,务求确凿;以逸闻为纬,不尚虚诬”的原则,取材谨慎,严格追求历史的真实性。蔡东藩对中国历史作过深入的研究,由于熟悉典藉,史实考据又十分谨慎,所写历史演义,才能“语皆有本”。以作者自己的话来说就是“几经搜讨,几经考证,巨政固期核实,琐录亦必求真”。蔡东藩的这些书经常被毛主席放置床侧,1937年1月,毛主席为了解决延安干部学习中国历史的需要,曾致电李克农,要他购买“中国历史演义”两部。他所说的“中国历史演义”就是蔡东藩的“中国历代通俗演义”。毛主席为何喜爱蔡著,原因可能有很多,但蔡著成功实现了历史著作中历史真实和趣味性的统一是不可忽视的重要原因。本人对此书视为宝贝,珍藏备极。购有四种版本:1北京燕山出版社出版的六卷本,2内蒙古人民出版社出版的双色绣像图文版11卷本。3红旗出版社出版的精装六卷本。4江苏凤凰美术出版社出版的精装11卷本。另外本人还买过一套北京理工大学出版社出的精装六卷本,不过后来送人了。个人认为:几种版本中内蒙古人民出版社的双色绣像版最好,江苏凤凰美术出版社出的精装11卷本次之(因为该版删去自序,夹评和回末总评,故虽装祯精良然美中不足)。除红旗出版社出的之外,都是无删全本。红旗出版社出的精装六卷本装祯豪华,纸质上好,印刷精良,遗憾删去两晋演义、南北史演义、五代史演义、民国演义,是为残本。
玛雅文字
倒霉,本来我巳就此问题作了回答并被头条推为首页。不想我孙女翻弄我手机时把这条给翻没了。看了其他几位的答案,推荐的不是上海的,就是江苏浙江的,竟无一人提安徽。难道安徽样样不如人?不见得吧!因此我再来一次推荐,早在1996年,就由安徽人民出版社,综合各种版本出版的巜中国历史通俗演义》,确是一个好版本、好历朝通俗演义、好历史读本。
该书撰写了前汉、后汉、两晋、南北朝、隋唐史、五代史、宋史、元史、明史、清史、慈禧、民国12部通俗演义,全书1120回,合计约700万字,写了自秦始皇至民国13年(1924年)间2170年的历史(其中民国演义后40回由许廑父续写),为中国通俗演义的宏篇巨著。安徽人民出版社将其分为六大分册精印,更利于广大读者收藏。每分册都是大部头,每部分量都够重!
作者蔡东藩,浙江萧山人。治学严谨,务实求真,诚如他自己所说”以正史为经,务求确凿,以轶闻为纬,不尚虚诬”。他说”吾国之有史,由来旧矣”,”鄙人不敏,尝借说部体裁,演历史故事,由今追昔,溯而上之,以至秦汉”。”以浅近之词,演述故乘,期为通俗教育之助云尔。班马可作,当亦不笑我粗疏也。惟书成仓卒,不无讹词,匡而正之,是在海内之通儒”。
蔡东藩先生以饱满的爱国热情,讴歌了历朝保卫和振兴祖国的英雄人物,鞭挞和抨击了历代统治阶级的凶残、荒淫和伪善,描绘出旧中国政治黑暗,战乱频仍,民不聊生的惨烈图景。取得了思想性、知识性与可读性的统一,是一部进行中国历史教育和爱国主义教育的重要历史资料和教科书。
此书我通读过一遍,有些篇目看过多次,受益匪浅。总的感觉,历史轮廓清楚,行文流畅,情节引人入胜,可读性强,不失一本好历史读本。唯一有点不大感冒的,就是描述战争场面太多,错综复杂,打来打去,把人打得一头雾水,理不出头绪来,实为憾事。这说明什么呢?说明”啃”大部头没有点认真劲和耐心还真不行。
悠闲林中鸟
《儿童文学》有四个本,
经典,用最富时代感的原创作品,让少年用阅读感受世界、观察社会、感悟心灵。刊物汇集全国最优秀的儿童文学作家,小说、童话、散文、诗歌、报告文学,丰富,文学性与可读性俱佳。
选萃,精选古今中外精品力作,为当代少年奉上开阔他们、拓展他们、丰富他们、益趣他们的文学华章。同时进一步增强写作指导能力,寓教于乐,让读者在阅读欣赏的同时提高写作能力。
时尚,智慧写作、阳光阅读、精雅设计、柔和亲切,专为小学生量身打造;健康、阳光、时尚而不艳俗。
美绘,美文美绘、优美集萃,好故事配好插图,文学之美融合图画之美,一定会让你爱不释手。
经典和选萃属于《儿童文学》少年双本套,适合小学高年级和初中读者阅读,将原创精品儿童文学和精粹的文摘作品相结合,既能让读者读到当前精彩的文学佳作,又能使读者享受丰富多样的阅读趣味。时尚和美绘属于《儿童文学》童年双本套,适合小学三到四年级阅读。
原贴:儿童文学哪个版本好?
lxplhpc
个人推荐你几个版本吧,
首先就是经典的古天乐和李若彤版本的,这个版本的地位无可撼动
其次是任贤齐和吴倩莲版本的,这个版本因为演员的颜值还有吴倩莲的史上最黑小龙女等原因在圈中争议非常大,但是这个版本的故事情节和配乐很不错的,演员版剧中人物的心理把握的也很好,比如说黄蓉,看的我好几次都想抽她,全剧仔细看也别有一番味道。
还有李铭顺和范文芳这对夫妻版本的也不错,李铭顺俊朗的外表,尤其是在饰演16年后的杨过大侠范儿十足,个人觉得他如果演郭靖也是绝对hold住的。
对了,还有个刘德华和陈玉莲版本的,当时的刘德华还是小鲜肉(特嫩),演起杨过来感觉怪怪的。
最后,其它版本的就不推荐了,谢贤和罗乐林等人的实在是太老了,近几年的几个版本虽然在拍摄的技术上有了很大的提高但是其它方面就差太多了
吐槽一下黄教主版本的,全剧他的表现有点浮夸,当看到他穿着军用大皮鞋大喊“我好快活啊”我就坚持不住就换了频道。
小笼包版的更是不用说了,都被网友玩儿坏了。我不以貌取人,所以我说的不是陈妍希的长相,而是她的演技和对神雕这部戏的认真程度。记得某综艺节目(好像是马桶台)邀请了李若彤做嘉宾再现小龙女,节目中李若彤介绍了小龙女的“轻移莲步”“款款转身”等多个细节动作,可见她对小龙女一角是用了心的。
对比一下小笼包版你就知道陈妍希不只输在了相貌上,表演上也差了一大截,这就是为什么我们看陈妍希演的小龙女觉得她没有那种不食人间烟火的“仙气”的原因。个人感觉其实小龙女这个角色对演技的要求不是很高,因为小龙女自幼在古墓中长大,所以对世俗之事一概不知,有点冷冰冰的,即使不靠演技,有颜值的话只要装一下酷(不笑)就可以了,这个对李若彤,刘亦菲,范文芳来说都不是问题,只可惜是陈妍希,我并不是说她长得丑,只不过她的长相不适合演小龙女罢了(小龙女是要清瘦一点的)。
原贴:哪个版本神雕侠侣最好看