[火影]暗花
作者:三千世
简介:有光就有影。暗部的故事,主角性格开朗包容,会活得很好。原著里的悲剧有些会发生,有些会减弱,有些会没有。只想写一个没有遗憾的人。
sdkensonsu
谢谢您的邀请!金庸先生的小说固是好的,但现在的人们对于物质文化的追求是不同的,在制作团队来说,这个剧拍完得有人看,有收益,所以他们在考虑这方面的原因时就会在原著上有所改动,这是我的观点
闷C闷C
大明朝
作者: 兵人
简介:
1572年,大明朝皇帝朱诩钧即位,是为明神宗。年号万历,即万历元年。当时朝廷内部明争暗斗,政治黑暗。中华大地上又兵乱连年,可谓民不聊生。处在明朝东北部的朝鲜,国王李昖沉迷酒色,不思进取
疯言疯语
记得金庸以前说过,15部作品就像他的15个孩子,看着自己的"孩子"被践踏,很是心痛,对于某些极其恶烈的,金庸甚至想要收回版权!
金庸小说的出现,在两岸三地掀起了壮观一时、大行其道的武侠风,金庸剧翻拍、改编不断。这里面,深耕细种者,应该就是张纪中和徐克导演了。
对徐克导演印象最深的,就是他导的笑傲江湖三部曲。
笑傲江湖电影,灵动幽默、智诙谐,充满空间上的动感和灵动性,一上映就引起了很大的反响,经典旋律"沧海一声笑"更是至今传颂。
笑傲系列剧最大的改编——就是东方不败请来了银幕女神林青霞扮演。林青霞俊美的外表,灵动的身躯,精湛的演技,完美地诠释了一个"另类"的东方不败,为什么是另类呢?——看过原著都知道,东方不败根本就是个男人!
还有后来的"于妈"翻拍的笑傲,更是让令狐冲和东方不败谈起了恋爱!简直让人无法接受!
这些改编力度如此之大,都是很不尊重原著的,可它在市场上那么火,为什么?无非是吸引眼球,增加看点,迅速引起共鸣,从而夺取市场收视率。
电影电视不同于小说,是不同的载体,呈现给观众的感觉不会一样。书可以细细读,慢慢品,越读越有味。电视则不然,它需要呈现给观众"快视感",能够迅速地引起共鸣,获得情感上的认知,当然,拍电影也是一场生意,最重要的是它决不能亏钱!
所以,我们会看到金庸剧总是改编很大。
我是老王侃武侠,金古书迷,感谢您的阅读。
谢@武侠小王子李言 相邀。这个问题我倒是想说两句,金庸先生的武侠小说极为受欢迎,“有华人处皆有金庸”,所以金庸先生的武侠小说被拍了一遍又一遍。
但是,为什么不忠于原著,而非要改编?而且改编得越来越离谱,引来越来越多的骂声?
导演、投资方都不是傻瓜,他们是商人,商人的唯一天性就是逐利。只要怎么赚钱,他们就怎么改,忠不忠于原著,这不在他们考虑的范围之内。
翻拍的影视剧要有“新意”,要能吸引人,可他们又不想投资太多,考虑太多。那怎么办?被骂也是一种关注,也是一种流量,这就是钱啦,白花花的银子!
所以,他们改情节,他们用一些争议的演员,造型更是夸张,反正除了挂着金庸先生的名以外,其他的基本都一点也不“金庸”。从刚开始筹备,到拍摄,到完成,到播放,一直被骂,骂的狗血淋头。
可是,他们在那偷着乐呢,你要骂,你总得知道怎么骂吧?所以你得看,即使边看边呕吐,你也得硬着头皮看。你越是愤怒,越是骂,就会有越多的人要看。这么多人看了,还管他什么忠不忠于原著?还管他口碑不口碑?口袋里的钱可是装得满满的。
这个方法屡试不爽,所以,不断的有人这么在干。
但是,这其实是毁灭性地在赚钱,就像是杀鸡取卵。长此以往,“金庸”这个金字招牌变成了“铜庸”、“铁庸”,那就真是再也不会有人再关心了。
所以,这些人是在断后人的财路,只知道杀鸡不养鸡,只知道砍树不栽树,只知道收割不知道培育,干着一锤子买卖的勾当,这是在自掘坟墓,自绝后路。
文艺和商人一旦沾上边,文艺就不再是文艺了,而是商人赚钱的工具。但是,影视难道就不属于文艺的范畴么?按理说应该是的,只不过是脑子换了。
不仅仅是影视行业,其他很多行业不都如此么?小说不再像小说,散文不再像散文,诗歌不再像诗歌,舞蹈不再像舞蹈,音乐不再像音乐……
光骂有什么用,得要警察。
乡村咖啡
《驻马太行侧》和《重生之红星传奇》,这两小说的主角都是因穿越而重生在战场上。
前者主角名字刘一民,现代国防大学高材生,穿越重生在红军湘江突围的战场上,以其过人的战术指挥才能以及个人战术技能,领导巳濒于溃散的红军战士,从排、连、营、团、师、军团,一步步发展壮大规模,改写了红军发展历史,定西安为红军根据地。
第186章,率其领导的第红七军团攺编而成的八路军教导师,挥师东进山西抗日,光复太原,成建制歼灭日寇察哈尔派遣兵团,重创笫五师团,逼日枭板桓征四郎切腹自杀,偷袭天津,占据山东建立抗日根据地,横扫鲁东南,攻克青岛。反扫荡歼灭笫灭笫十师团。攻占济南城,歼灭第十二军,活捉司令官尾高龟藏,笫108师团长下无熊弥,笫33师团长甘粕重太郎。 目前连载内容,刘一民想-口吃掉日军三个师团的战役策划已拉开序幕,正精彩进行时。刘一民身边有五个女人,与岳维汉在这方面相较于伯仲之间,只是岳维汉重生在国民党方,不受男女关系约束。
轻松de小雅
如果是改编成影视作品,不遵循原著很正常,文字文化和影视文化,本身就是两个不同的文化体系,并不是说,影视作品一定要完全遵循原著就是好的!那样,只会损害原著的生命力!
就像86版《西游记》,它有很多的情节都跟原著大相径庭,可它就是那么受人欢迎,其实就因为它对于一些情节的改动,符合了人们的审美观、价值观……。
堕落的猴子彡
这个问题确实值得思考。2018年算是武侠IP 改编的大年,金庸小说首当其冲成为了被翻拍的大头。经历过几十年金庸武侠剧洗礼的观众依然对金庸影视剧百看不厌,可见其神奇的魔力。
然而从近几年改编情况来看,几乎是部部被人骂、部部惹人反感,没出现任何一部让观众满意的金庸武侠剧。随着新金庸剧水准的无底线降低,最新上映的《笑傲江湖》在豆瓣只达到了2.4的低分,几乎触底。
可是从收视率和点击量来看,却是十分可观。主要原因在于这些剧有了金庸IP 的光环,另外一个则在于烂剧口碑的相互传播,反而引发了观众对此剧的好奇心,也就是看一下到底有多烂。
当然这种情况的出现,也是投资方目光短浅、想赚快钱的缘故,制片方不惜消耗金庸IP 引来关注度,而导演和整个剧组更是利益的趋势,以至于用金庸IP 消耗观众对国产剧的信心。
毕竟这种做法不能持久,随着优质武侠剧的出现、观众欣赏品位的提升,那些只靠消耗眼球的翻拍剧最终肯定会被观众所唾弃,成为无人问津的亏损影视剧,并逐步退出历史的舞台。
关注头条号武侠小王子李言,我陪各位一起聊武侠。
paradize
1、《民国投机者》:
主角庄继华穿越到黄埔军校时期,由于没有身份,只好冒充从美国回来的华侨二代,在这里结识了蒋先云、陈赓、贺衷寒、李之龙等一代革命先烈,成为赫赫有名的二雄三杰,之后给随蒋校长北伐,打的一干军阀丢盔弃甲。
2、 《铁骨》 :
一个卑微的生命来到战火纷飞的民国,一次次的挫折与伤痛导致他一次次的迷茫与觉悟,面对军阀遍布、民不聊生的动荡世界,面对强权、国耻、沦丧、热血……这个只为了好好活下去而苦心钻营的麻木看客,不知不觉被卷入一次次的历史大事件中......
3、《抗战雄心》:
一个灵魂穿越到抗战时期的现代特种狙击手!在抗日战场上率领部队,与日寇展开殊死血战!一场场血战,从一二八第一次淞沪抗战到远征缅甸;从正面战场到敌后游击战,每一处都展现出中华民族过人的智慧和凝聚力!
4、太行智将:
一个大学毕业的年轻村官,牺牲在暴雨抢险之中,重生在那个纷乱的年代。在最好的年纪他选择了投身疆场,为国家而战。从此,抗日战场上第二战区之中出现了一位堪称传奇的团长。
5、《抗日狙击手》:
1938年,武汉战役时,国军少校营长罗月松率部镇守大别山东麓,被日军猛烈炮火震晕,醒来全营弟兄阵亡,自己独自坚持敌后抗战,无意中缴获日军狙击手狙击步枪,在实战中成为出色的狙击手。
阿尔小屋
我看过的,很好看的:
张伯金的《亡命金三角》,描述了1949年12月卢汉云南起义之后,国民党残军逃亡国外,盘踞在金三角地区,从事反共贩毒等活动,直至发展成号称“三万雄师”的鸦片军阀队伍,最后被泰国政府招降的全过程。其中涉及大量鲜为人知的史实和国民党残军将领李弥、柳元麟、段希文等人的传奇经历。这部写真纪实作品,可视为国民党残军在金三角的历史记录。还有一本八年闯荡金三角。
四川一个很著名的作家邓贤的《流浪金三角》。绝对是其中极品。为创作本书,作者曾只身一人深入金三角,历时数月访问多位已入耄耋之年的原国民党残军将领、老兵,以及他们的家属、后代,还有毒贩、马帮、山民和一些20世纪六七十年代越境进入金三角的中国知青。书中,作者以纪实的笔法将采访经历与历史往事浑然融为一体,展现了国民党残军的命运浮沉。
黄小丫21
电视剧和小说毕竟不一样,小说可以天马行空,天上地下,但是电视剧和电影则不能。
这是受制于技术条件,或者拍摄条件所限制。
比方说古龙的小说,我们看的时候觉得酷的不得了,仙的一塌糊涂,但是改编成电视剧则显得情节不足,必须大量添加情节,拼命灌水,才能撑起几十集的体量。
而金庸的小说这不存在这种情况,他的很多大长篇,最不缺的就是情节,但是很多作品还是被改的的面目全非。
比方说早期的《侠客行》,梁朝伟饰演的石中坚石中玉都是好人,石中玉还和韦小宝一样最后抱得美人归。
很多美人。
被很多武侠迷目为经典的黄日华版《射雕英雄传》,在黄蓉初遇洪七公时,加了很多莫名其妙的情节,比方说黄蓉把洪七公绑到海里凌虐,比方洪七公把黄蓉卖到妓院。
不知道编剧加入这些情节为了啥,莫非是为了表现黄蓉的古灵精怪?但是这些情节只是让人看到了一个有些讨嫌不尊重人的黄蓉,哪里古灵?哪里精怪了?
后来再拍《射雕英雄传》等金庸剧的时候,因为金庸的读者群越来影响力越大,所以乱改的情况少了很多,有的改动只是在原有情节上合理延伸,比方说,《笑傲江湖》中让盈盈提早出场之类的。
《笑傲江湖》是被改的面目全非的重灾区,比方说新拍的新版,就乱发挥,简直没法看。比方说于正版《笑傲江湖》,若说于正拍的是金庸原著,不如说拍的是徐克《东方不败》的同人电视版,这版直接把东方不败整变性了。
改编《笑傲江湖》,不是从今日始,不过我觉得改的最好的是新加坡一部叫莲花争霸的电视剧,直接把古龙的《流星蝴蝶剑》和《笑傲江湖》嫁接成了一个新故事。
当年看的如痴如醉,不知道现在有多少人看过?
======完======
文:薛白袍ps1:欢迎关注,谢谢点赞。
ps2:谢谢 @武侠小王子李言的邀请。其实蛮享受写金庸的,不用查大量的资料。
hyl_hcb
这个吧,金庸先生的众多小说里面,刻画的各种人物形象和情感是非常丰富的。我相信每个人对原著的解读都有不一样的看法,对每个人物的喜爱程度不一样,对每本小说的评价也不一样。这样的话就一定会导致原有的信息扭曲而产生差异。当原著小说改编为影视剧时,大家都会拿原著与影视作品来做对比,当发现并没有达到自己的理想的表现形式时,就会有各种各样的吐槽了。 其实艺术来源生活,也来源想象。作者用文字将自己的想象描绘出来,导演和编剧用自己的想象拍摄影视剧。每个人的想象力不同,差异也自然会产生。虽然在改编和创作影视剧作品不容易,不过也希望编剧和导演尽量尊重原著,毕竟作者能写出这么伟大的小说也不容易,很多经典的人物形象也深深刻在了读者的脑海中自然也不希望经典被破坏。
骑木马的男孩
改编原著一直都是中国编剧的一个传统,有时弄得四不像。几乎都是这样。过去都是,不喜欢。比如说猎字99号竟然把正面形象和坏蛋调了个个,是那么回事吗?有愚弄观众的嫌疑。俗语说的难听一点,就是“放纽斯屁”。这样一改,把精神阉割了,内容没了,剩下的就是另外的东西。有时候真的不需要太多的“修饰”,要忠于原著,改动不要过大,毕竟经典就是经典。
尤里
这个问题有点大!只能浅谈,许多人觉得小说故事谁主沉浮不过是作者说了算,胜负输赢生死取决于,主角光环?
呵呵!如果是这样,那是你常看的网文,知名网红的鸡汤,就不是金庸写的书。故事情节,事物人物之间的联系要符合逻辑,经得起推敲!
剧情改编得当,则连贯紧凑。许多改编不是不想忠于原著!是不知道怎么改合适!乱改的果真是应了李莫愁那句话“贻笑江湖”!
金庸的武侠小说,是根据四书五经,各类古籍经典记载的文史知识,以人物故事为主干,构架出来的故事,脉络清晰,内容丰满圆润,有血有肉,有爱有恨,这不是一个只有恩怨杀伐的武林,这是一个接近于现实的江湖!看着似是而非,实际上离经不离道!
典型的案例如无厘头喜剧,看似放荡不羁,玩世不恭,满口胡柴,但行事处事却丝毫不离侠义精神,演员们将原著中人物的拿捏得当,神形兼备,举手投足间已将人物的神髓完全展示!
武功秘籍并非一己之愿,随便编出一套武功,取个响当当的名称唬人,这神功秘籍中蕴含的是各家学术经典,以释道儒为主,也不乏其他各家学说,甚至于市井小贩的称杆、算盘,文人墨客的琴棋书画,乃至于一首诗,一本诗辑都有心法秘籍。
心智单纯善良的石破天,或是市井小混混韦小宝,他们性格相异,但侠义精神确是大致相当的!
而练“躺尸剑法”的法的,有如老和尚念经,不求甚解,有口无心!
而事实上,所谓行有行规,各行各业虽然是行行出状元,但做什么都有相应标准法则,技术上有讲究,小菜呢就像黄蓉的“二十四桥明月夜,玉笛谁家听落梅”,选材道地考究,做工精细,端出来也是一等一的色香味俱全,大餐呢就像洪七公的“鸳鸯五珍烩”。
如《红楼梦》中也有一道茄鲞,书中以这道菜描述最为详实!这是在表达贾府奢侈腐败吗?或者是洪七公贪吃不顾一切?
不!你看差了!这是在说“工匠精神”,“匠心独具”,“精益求精”!
《红楼梦》中还有一件“冷香丸”的制作工艺也是取材不易,费时良久,制作工艺特别讲究。
金庸这里也有,“绝情丹”、“九花玉露丸”等无一不是制作不易,不仅是取材、炮制,用法都有讲究,如“七星海棠”不得其法则不发芽。更有甚者,是张无忌失察,将“七虫七花膏”当做“黑玉断续膏”,两位师叔被治的死去活来,差点一命呜呼!
若说以上是小说家言,不足为信?!
清末,胡雪岩做“紫雪丹”,其色呈紫,状似霜雪,此药遇铜铁则变色效减,须得是真金白银制药,为此胡雪岩特地打造一口“金锅银铲”,江南药王,童叟无欺!
紫雪丹是凉开三宝之一,有清热解毒,镇痉熄风,开窍定惊功效;专治热病,热邪内陷心包,症见高热烦躁,神昏谵语、抽风痉厥!药力神效!
类似的情节,韩剧《大长今》中也有描述,老尚宫临终心愿是,想尝一口“今夏米”,本来是蒸后用日光慢慢晒干,徐长今自作聪明为求快,用火烘干,之后味道大相径庭,也被韩尚宫严厉训斥一番。
徐长今原是一名宫女厨师,后做了医女,这部剧讲述了做菜和行医虽然不同道,成长之路都免不了极度专注认真的学习和积累知识,此剧当中也表达许多“医食同源”的小故事。
而更加令人汗颜的是,这部韩剧把中国的中医针灸、中药等等,因地制宜的给发扬光大了,剧中还提及了东汉名医张仲景的《金匮要略》
呵呵!中华文化的博大精深,中医的整体观念中精气血阴阳出自一源,气血相生,阴阳互求;奇经八脉有“一源三岐”之说,治病是辩证论治,治病求本,扶正祛邪于标本缓急兼顾。
类经图翼·医易:“易者,易也,具阴阳动静之妙;医者,意也,合阴阳消长之机。……放曰天人一理者,一此阴阳也;医易同源者,同此变化也。”易学阐述事物阴阳动静变化的道理,中医学研究、阐明人体阴阳盛衰消长的机制,两者在认识论和方法论上有共通之处,所以“易具医之理,医得易之用”,两者同源于对事物阴阳变化的认识,故称“医易同源。”《易经》有连山《归藏》《周易》,合称三易。《周易》为儒家奉为“圣典”,老子将其中的阴阳太极传承为道家易,另有一支旧社会的筮术易。
医易同源,这不正是《道德经》“同谓之玄,玄之又玄,众妙之门”之意。国学精深奥妙无穷,是老祖宗留下的魁宝,如“随珠和璧”是宝中珍品,有市无价。
“和”之意便是“阴阳调和,天人相应”,即是张三丰的“太极功”,也是东方不败口中所言“天人化生,万物滋长”之道。扫地僧以此法治病,令“王霸雄图尽归尘土”,“大成若缺,其用不利,大盈若冲,其用不穷。”曲谐《笑傲江湖》。
而文化传承中,有女娲以五彩石补天,有精卫衔石填海这些古老传说,也有石猴助玄奘西天取经,有通灵宝玉志补孽海情天。金庸这也有“事了拂衣去,深藏身与名,纵死侠骨香,不惭世上英”的一块“石破天惊”!
不是这块!是“强极则辱,情深不寿,谦谦君子,温润如玉”,便是这块和田暖玉!
和氏璧所制的传国玉玺,刻的是“受命于天,既寿永昌!”又何尝不是中华文化的传承之意。
影视制作如何改编?心法如上!若然还不明白!⊙_⊙那,秘籍如下!
百花齐放,百家争鸣,融汇贯通,如百川归海,大舟小舟无不载,大鱼小鱼无不容。取一分,贮一分,不泄无尽,愈积愈厚,犹北冥天池之巨浸,可浮千里之鲲。
子曰:学而时习之不亦说乎!
学而不思则罔,思而不学则殆!
读书人有书呆子,习武的有武呆子,如般若堂首座!思维定势僵化后,脑子里装的东西要么不会用。更有甚者,要么走极端路线,容不得异己之见,拘泥不化!
如“刻舟求剑”这个故事,充分体现了古人对思想僵化,墨守成规,看不到事物发展变化的现象有总结和遇见!
一叶方舟 行于水中,剑掉落河内,要找就该就地直接跳入水中寻找,方舟 上刻再多记号,纵是刻花、刻穿也不济事的!这不是以量多,频率高取胜,因为逻辑不通啊!
这就好比是正常情况下,米饭食物吃入肚内,在消化道消化成食糜,营养吸收,糟粕传导排泄,排除体外叫做屎或者粪。这叫新陈代谢!
消化不好的人呢!频发恶心、呕吐、呃逆、干哕,口中恶臭,嗳腐吞酸,这是酒肉陈腐、肥甘厚味吃的太多,脾失建运,胃失和降,胃气上逆,消化不好,口中所泛恶臭,乃是,食物腐化积滞发酵之秽臭气味!
众所周知,打嗝时不受自己主观意识控制,虽然有时腐臭难闻,但对此大家要体恤谅解。以人为本,不管西医中医,病宜早治啊!
bensonalive
和轩
勒布朗
谢谢邀请!
估计爱看书的人都有这样的感觉,影视剧拍得再好,也很难拍出那种书里描述的情节,好比金老爷子描述的那种武功:独孤九剑、降龙十八掌、凌波微步……那是充满想象力的武功,就目前的技术来说,不是不能拍出花哨漂亮的画面,但是与观众的想象总会有出入。
再来说说情节,喜欢看电影电视剧的人,最讨厌的事情是什么?当然是剧透!若是看了原著再去看影视剧,还是原封不动照搬,难免受人诟病,适当的改编,会给观众带来惊喜。看一看王家卫的电影东邪西毒,你会发现,他只是截取古龙的意,还有金老爷子射雕里面的人物名字,然后构建了一个属于自己的“江湖”,然而,却成为了经典。
忠于原著,会得到一部分人的支持,但是,过于忠于原著,便没有了自己的见解。金圣叹点评名著,也加入了自己的想法,得到了多数人的认可,为何?因为他有了自己独到的见解,所谓千人千面,有自己的见解是好的,不同的是,有的人见解实在糟糕,而有的人,见解高明几分罢了。
我们唾弃那些胡乱改编的作品,是因为他完全曲解了原著的意思,而且完全把一部经典的作品弄得支离破碎,让人看着都为他尴尬,仅此而已。
改编的初衷,想必是好的,也想给观众一个惊喜,好比于妈改编的作品,他也想给大家惊喜,但是,作品出来之后,除了惊,别的就没有了,喜在哪里呢?我们期待着!
个人是赞成改编原著的,但是要改得合理,像很多电影里,改编得不错,但是挖了很多坑,最后却填不上,那就可耻了。作为读者,或者观众,最失望的莫过于此。
一言以蔽之:改编须谨慎,功到自然成!
老年2008
很荣幸被邀请回答这个问题!
关于这个问题确实是被很多人吐槽!为什么原著小说里写得那个精彩刺激,搬到荧幕上就变了味呢?其实这里面的因素有很多。
1:首先就是成本问题,我们都知道拍摄一部影视作品的成本是非常高的,所以在控制成本的情况下,可能有很多场面就达不到原著小说中那样震撼,还有就是演员形象和气质与小说中不符,这些原因也基本是出在控制成本的问题上导致的。
2:原著中个别情节如果不进行修改很难被允许播放(比如太过血腥),所以为了能让画面能被接受,不得不作出修改或是删除部分情节。
3:吐槽的人都是看过原著小说的,在看小说的时候都是各位看客自行脑补画面,每个人脑补的画面都是不同的,然而写剧本的也是人,不可能他想象出的画面一定能符合每一位看客的画面。
4:拍摄效果达不到原著中的效果,由于各方面原因导致,拍摄不出原著中那样天马行空的效果,或者是为了拍摄更加容易,而不得不进行修改。
所以说一切的修改都只是为了更好的拍摄效果,也不单是金庸的武侠小说才被改编。以上仅为我个人观点,不对的地方还请多多指正。我是一斤小馒头,期待与大家一起交流。
佳佳_佳佳
kuangru
xl123071
小说可以虚构和夸张,不可能绝对忠于历史。但应建立在真实的基础之上。
没有绝对忠于先秦历史的小说。但有一部比较忠于先秦历史,不错的小说《东周列国志》。
《东周列国志》从西周末年周宣王三十九年起,至秦始皇二十六年统一六国止。包括春秋、战国五百多年的历史.内容相当丰富复杂。其中叙写的事实,取材于《战国策》、《左传》、《国语》、《史记》四部史书,基本人物、基本史实,只作了少量虚构,正如原书“序, ,中所说:“《东周列国志》一书,稗官之近正者也。”它将分散的历史故事和人物传记按照时间顺序穿插编排,成为一部完整的历史演义。
《东周列国志》堪称最接近历史的小说。
最后,我再说一部最歪曲历史,颠倒黑白的小说《大秦帝国》。
在剧中,商鞅与孟子有一场关于人性善恶的辩论。商鞅以儒家大师荀子的性恶论,批判儒家大师孟子。
法家的性恶论与《大秦帝国》中截然不同。法家认为,国君立太子后,太子和母亲便希望国君早死。非爱非憎,利在君之死。利君死者众。则人主危。法家还认为,群臣皆有阳虎之心,随时准备谋反。
儒家大师荀子的性恶论是教人去恶从善。强调教育之重要,与孟子的性善论异曲同工。
而法家的性恶论则是帮君主作恶害人。为法家君叫臣死。臣不得不死的观点。提供理论依据。
孙皓晖知道法家的性恶论太邪恶、太反动。才以儒家的性恶论批判儒家的性善论。
wawayunova
ヾ洢水の旋律
改编小说,是为了吸引原著粉,而改编到除了名字没有一样的地方则是因为电视剧的消费人群多是小姑娘或者中年妇女,改编的时候就会迎合她们的口味偏好,这样一举两得。而且改编小说会得到许多关注,尤其是原著粉,他们无论对改编满意与否,都是一种对电视剧的宣传。
一颗想旅行的白菜
很希望看到不用改编的小说拍成的电视剧,就原原本本的照书演出来,只是怕导演没这个功力,制作没这个特效,投资没这个资金,看看现在的小说改编电视,改得越多越不好看。一部小说的成功来之不易,若照改编之内容出书,那这小说还会成功吗?
ccc小小麦
拿我们最熟悉的《西游记》来说吧。
最经典的86版《西游记》在很多方面都跟原著出入很大。单是人物形象,孙悟空猪八戒沙悟净三人的模样可比电视剧里看到的要吓人的多。例如在原著的第三十六回中,对于孙悟空的描写是这样的:“身不满四尺,年不过三旬,真个是生得丑陋。七高八低孤拐脸、两只黄眼睛,一个磕额头;獠牙往外生,就像属螃蟹的,肉在里面、骨在外面。”这可不像我们在电视上看到的美猴王。
另外,猪八戒跟唐僧去取经前是娶过老婆的,而且还不只一个,高老庄的翠兰是他的第二个老婆。他的原配夫人唤做卵二姐。据猪八戒口述,他还是倒插门。卵二姐具体是人是妖书中没有详细记载,只是跟了猪八戒一年就死了。
关于沙僧。电视剧里有交代过沙僧吃人,却并未交代过沙和尚吃过唐僧。《西游记》第八回说道:那怪道:“菩萨,我在此间吃人无数,向来有几次取经人来,都被我吃了。凡吃的人头,抛落流沙,竟沉水底,这个水,鹅毛也不能浮,惟有九个取经人的骷髅,浮在水面,再不能沉……” 那九个取经人窟窿便是唐僧从金蝉子转世经过十世修行,前九次都被沙僧吃掉了。
原著中的唐僧形象可比电视剧的里的要阴暗狡黠的多了。不仅自私胆小懦弱,而且骂起徒弟也是诨话连篇。不仅唐僧,电视剧中如来气质镇定,谈吐儒雅,原著中如来也是经常爆粗骂人。
据说导演杨洁曾访问过当时的佛教协会会长,希望他为电视剧题写片头字幕,却被婉言谢绝。因为《西游记》里歪曲了唐僧的形象,佛教界对《西游记》不认可。会长先生曾经诚恳地提出建议:希望我们在电视剧里为唐僧平平反,起码不要丑化他。
其实在大部分故事情节上,电视剧版《西游记》也删减改编了许多,很多方面,真实的《西游记》原著也比我们看上去的要恐怖阴暗的多。要知道吴承恩写《西游记》可不单单是当做一部神话小说写的。如果真的都按照原著拍了,别说电视台不让播,就算播了,恐怕就不是童年经典而是童年阴影了。
小小周Star
叮叮当敲麻糖
安可仔