发着~
金庸小说全集三联版口袋本
OpsJay
金庸作品集[世纪新修版]
﹏楼主你好,您需要的资源已上传~
你直接下载这个就可以了阅读了哦~
如果有什么疑问,记得追问哈~
满意记得采纳哦~O(∩_∩)O~
【诗酒天涯】团队
糖小糖
36本。三联版的插图的黑白的。每个章节都附有一幅图·!鹿鼎记和天龙八部各5本。射雕三部曲各4本,笑傲江湖4本。其他的篇幅较短的。都是1-2本·!
王二小迷糊
第一册改动最大的地方在张三丰百岁大寿时,有三个地方:
1.武当与少林打算如何对打。
二版是武当要以真武七截对战,找殷素素代替俞岱严
新修版则改为武当要以真武七截对战,但因为只有六个人,所以改称真武六截。
2.二版中,殷素素告诉武当六侠,关于龙门镖局灭门一事,她要出面告诉少林寺去天鹰教算帐才对,但被六侠阻止。
新修版改成殷素素眼见张翠山因为此事在宾客面前受辱而到厅上告诉众人该事是她所为,要他们找天鹰教算帐,她自己要去向俞岱岩请罪。
3.二版中,殷素素是向俞岱岩学习真武七截时,说话口音被认出;
新修版则是她去向俞岱岩请罪时,说话口音被认出(这也是随着1而改动得)。
第二册剧情没有大动,改变的地方有:
1.周芷若解释她自己的名字。
2.张无忌得知朱长龄、武烈的计谋后,躲在树林中被发现时的状况。
3.多了九阳真经的说明。九阳真经的“身世”,以及与九阴真经的“血缘关系”也有更多的描绘。新修版叙述九阳真经的作者某日在嵩山斗酒胜过王重阳,因而得观九阴真经,为矫正九阴真经以阴胜阳的偏颇而创九阳真经。
4.长大后的周芷若登场时,二版是这么描述的:“只见她清丽秀雅,容色极美”,新修版则是“只见她清丽透雅,姿容甚美”。从“极美”变“甚美”,周芷若似乎是变得没以前美了。
5.小昭问张无忌没有练的19句乾坤大挪移心法时,张无忌问她为何要记,二版是小昭脸一红,说道:“不干甚么,我想连公子也练不会,倒要瞧瞧是怎样的难法。”
新修版则改为小昭脸一红,道:“我想连公子也练不会,倒要瞧瞧是怎样的难法。或者将来,我再能背给你听,那时你可再练……”张无忌听她这句话中不知不觉的蕴蓄深情,不由得大为感动。
6.六大门派围攻光明顶时,张无忌挺身而出的心情转折。
第三册金庸开始大幅加料!主要是加在小照与张无忌之间,新修版修订一贯的风格——新新人类方向:感情外放,不能含蓄。
1.首先,在周芷若刺伤张无忌之后,小昭帮张无忌裹伤后,抱住张无忌的头颈,还说如果张无忌死了,她也要跟着死。接着宋青书上来与张无忌比武时,张无忌对小昭说:“以后,你做我的小妹子罢。”,从此,在书中两人独处时,小昭改称张无忌为“教主哥哥”,张无忌也叫小昭为“小妹子”。后面也多有加料之处,特别是到了小昭成为波斯明教教主,与张无忌离别之前,帮张无忌更衣时,两人还想一起跳海殉情,这真是……。张无忌与赵敏之间也有稍稍加料。
2. 新修版删除了灭绝师太交待周芷若的话,改用类似布袋戏中如此这般的方式交待过去。峨嵋派在废园集会,金花婆婆和蛛儿出现时,前版是这么写蛛儿“……却是殷野王之女、张无忌的表妹蛛儿殷离”,新修版少了一个字““…却是殷野王之女、无忌的表妹蛛儿殷离”,老金好像要让主角更亲切些一样。
3.新修《倚天屠龙记》之无忌别小昭
小昭身子一颤,说道:“教主哥哥,你以后莫再记着我。殷姑娘随我母亲多年,对你一往情深,是你良配,她决不会骗你。”张无忌低声道:“我会永远永远记得你。我前晚做梦,娶了我可爱的小妹子做妻子,以后这个梦还会不断做下去。”小昭柔声道:“教主哥哥,我真想你此刻抱住我,咱二人一起跳下海去,沉在海底永远不起来。” 张无忌心痛如绞,觉得如此一了百了,乃是最好的解脱,紧紧抱住了小昭,说道:“好,小妹子!咱二人就一起跳下海去,永远不起来!”小昭道:“你舍得你义父,舍得周姑娘、赵姑娘她们吗?”张无忌道:“我这时候想通了,在这世界上,我只不舍得义父和小妹子两个。”小昭眼中射出喜悦的光芒,随即又决然的摇摇头,说道:“现今我可不能害死我妈妈,你也不能害死你义父。”张无忌道:“咱们这就杀将出去,擒得一两位宝树王,再要挟他们送回灵蛇岛去。” 小昭凄然摇头,道:“这次他们已学了乖,谢大侠、殷姑娘他们身上,此刻均有波斯人的刀剑相加。咱们稍有异动,立时便送了他们性命。”说着打开舱门,只见黛绮丝站在门口,两名波斯人手挺长剑,站她背后。那两名波斯人躬身向小昭行礼,但手中长剑的剑尖始终不离黛绮丝背心。
第四册变动最大的地方是屠龙刀与倚天剑的秘密,多年来金迷提出的诸多疑点,新版也做了修正。
1.二版周芷若以倚天剑和屠龙刀对砍,获得其中藏着“武穆遗书”和“九阴真经”的绢片,被金迷质疑绢片何以不会损毁,指出在铸刀的高温锤炼中,布、纸、竹等柔软物品似乎难以维持完整,刀剑藏兵符有其科学上之不可能性。新版改为内中各藏一片“玄铁铁片”,一片上刻着“普渡山东桃花岛”,一片刻着桃花岛的地图,待元朝气势已尽时,有人找到寻找兵法和武功秘笈。
2.周芷若盗取刀剑、杀害殷离的荒岛疑案,二版出现诸多漏洞,金老不厌其烦地一一订正。他删除了谢逊在少林寺地牢中画出真相的段落,周芷若的阴谋改为被杨过后人——黄衫女子所揭破;增加赵敏向张无忌说出被丢入海中的过程;周芷若也自我回忆在荒岛上取刀嫁祸的经过。
3. 新修版为了解决二版的问题,常常用主角内心独白的方式解说,这种方式会造成行文的中断。如周芷若被黄衫女子制住后,回想在大都万安寺上的事情,书中加了一个小标“往事如烟”,和《天龙八部》第四册鸠摩智回忆偷小无相功一样有些突兀。张无忌从丐帮救了周芷若后,也加了一段内心独白。
4.宋青书是自己伤重死的,玄冥二老的武功被废。
5.张无忌如何放弃明教教主的过程做了变动。新版增添数千字篇幅,描写朱元璋乘少林寺屠狮大会之前,率领自己的兵马,向教主张无忌“逼宫”,要他在蒙古郡主赵敏与明教义军之间抉择,并迫得赵敏亲自立下重誓,从此隐居蒙古,不得再踏足中原。
6.新增圣火令的三大令和五小令,小昭遣使归还其他六枚圣火令【还写了一封信(情书)给张无忌】,张无忌朗读令上所刻“圣火八令”。“圣火八令”上有“不得为官为君”的命令,让张无忌不愿做皇帝的解释更加站得住角。
7.结局有了重大改变,似乎也反应了金庸的最新爱情观——活在当下、事在人为。新修版中张无忌不但与周芷若、赵敏、殷离都开口表达了爱意,连二版中情同兄妹的小昭,也愿与她投海永不分离。
金老曾表示《倚天屠龙记》中自己最爱的是小昭,在新修版中他大大提升小昭的分量,张无忌在沙漠中忍不住吻了小昭不说,在波斯船上张更开口说:“我会永永远远都记得你,前晚作梦娶了我可爱的小妹子为妻,以后这个梦还会不断作下去。”小昭也响应:“我真想你此刻抱住我,咱俩人一起跳下海去,永远不起来。”
结局的改写也颇堪玩味,张无忌决意和赵敏归隐蒙古,周芷若却来要求他履行承诺:“我不许你们拜堂成亲,你们尽管做夫妻、生娃娃,过得十年八年,你心里就只会想着我,就只不舍得我,这就够了。”难道周芷若在元末已懂得什么叫七年之痒!
8.张无忌与赵敏打情骂俏:张无忌从怀里取出那青布小包,放在桌上,说道:“这是那杨姊姊从周姑娘身上取来的,说道:所有疑窦,由此索解,我一直不敢打开来看。”赵敏道:“为什么不敢?你怕这是周姑娘做下坏事的证据,是不是?你心里还对周姑娘旧情不忘,是不是我去了蒙古之后,你便又去找她了?宋青书那时就算不死,也已是废人一个,地久天长,你还是会跟她在一起,把我放在脑后,想也不想了。”说着泪水便如珍珠断线,瑟瑟而下。
张无忌伸左臂将她搂住,吻了吻她脸,说道:“我只盼天长地久,永远如此不变。敏妹,你伴在我身边,我是说不出的快活,生怕这小包一打开,有什么古怪物事,害得你我之间有了芥蒂,没现下这样平安喜乐……”赵敏笑逐颜开,柔声道:“那么这小包里的物事,咱们不要看,抛入井里算了。无忌哥哥,我也觉得现今好得很,老天爷待我们已太好了,最好甚么都不要变。”张无忌道:“不,要变的。咱俩还得拜堂成亲,生个娃娃!”赵敏羞涩一笑,道:“生个小鞑子吗?”张无忌笑道:“他一半是汉人,一半是鞑子,日后他去蒙古也可以,来中原也可以。人家既不当他是小南蛮,也不当他是小鞑子!”
赵敏伸臂搂住张无忌头颈,喜道:“无忌哥哥,那妙得很。”她瞧了瞧桌上的小包,好奇心起,说道:“只要你对我绝不变心,咱们瞧瞧包里的东西也不妨。”说着拿过小包,轻轻解开包上的丝线细绳。
(注:小包里有“十香软筋散”,还有两块铁片,一块上写着“普度山东桃花岛”,另一块刻着地图,铁片背面刻16字:“武穆遗书九阴真经驱胡保民上为号令”——都是黄衫女子从周芷若那搜到的。)
lotus_ida
因为与旧版相比,新版在情节细节上有了更多的变化。
金庸小说的新版又称世纪版。与最早的连载本到后来的三联本相比,大多数人都应该读三联本。与旧版相比,新版在情节细节上有了更多的变化。小说的情节走向和结局没有改变。只有八部天龙小说变了结局。最后,段誉 在无量玉洞中明白,他所爱的不是王语嫣 ,而是副玉像中的那个人。最后,王语嫣回到慕容复身边。这是唯一一部改变结局的小说,其他一切都没有改变。与旧版相比,新版小说更多地讲述了周芷若 对张无忌的承诺以及张无忌、赵敏的最终结局,也可以算是对读者的一种交代,最终解决了张无忌的情感问题。
其他的变化更多的是细节,比如郭靖和黄蓉的年龄。萧峰将降龙二十八掌传给虚竹后 ,改良成降龙十八掌 ,传给了丐帮的一位少侠,后来传到了洪七公 手中。其他部分则有所变化,比如《鹿鼎记》中的人物大多小了一岁,地名和武功兵器也有一些变化,七位女主人的感情更加细腻。一些字的来源被删除了,一些不重要的字符被删除了。例如,连城诀的血刀老祖由西藏改为青海。
武学名和兵器名由落英神剑掌改为桃花落英掌 ,倚天剑和屠龙刀由玄铁重剑和西方精铁熔化,炼改为屠龙刀由玄铁重剑熔炼,最后加入西方精铁 ,在离刀柄7英寸远的地方,用倚天剑慢慢地切入刀刃,慢慢磨尖,然后拿出武功和兵法。笑傲江湖、书剑恩仇录、碧血剑、鸳鸯刀、侠客 没有太多的变化,只是在细节上做了改进,弥补了漏洞。但遗憾的是,胡飞没有解释胡飞是不是砍掉了,保留了开放式的结局。
maffie
剧情不同:
1、三联版张无忌似乎是要和赵敏在一起了,结尾处是小张被周芷若吓得手一抖把毛笔掉在桌上,有点书还没写完的感觉;而新修版在这之后加了一段周芷若要张无忌答允她的事。
2、多了九阳真经的说明。九阳真经的“身世”,以及与九阴真经的“血缘关系”也有更多的描绘。新修版叙述九阳真经的作者某日在嵩山斗酒胜过王重阳,因而得观九阴真经,为矫正九阴真经以阴胜阳的偏颇而创九阳真经。
3、倚天剑和屠龙刀的材料
三联版中倚天剑和屠龙刀都是玄铁重剑加西方精金熔的,新修版中改为屠龙刀是由重剑加精金铸成,而倚天剑则由君子剑和淑女剑熔成,屠龙刀的重量也发生了变化
4、三联版中九阴真经和降龙十八掌掌法精义藏在倚天剑中,武穆遗书藏在屠龙刀中 新修版里刀剑中藏的是两块玄铁片,一块铁片上刻蚀有七个小字“普渡山东桃花岛”,另一块刻着桃花岛的地图,秘笈都藏在桃花岛上。
5、在新修版中书末波斯明教派了使节团来拜会中土明教,小昭送还了另外六枚圣火令 中华明教本有十二枚圣火令,前六枚上刻的是圣火令武功,后六枚上刻有明教三大令五小令,而且张无忌还当众朗读了,总共有700多字,不知是金老自己编的还是历史记载,与光明顶密道中的阳顶天手书圣火令遗训一致。
扩展资料:
《倚天屠龙记》是作家金庸创作的长篇武侠小说,连载于1961—1962年的香港明报,是“射雕三部曲”系列第三部。
《倚天屠龙记》以安徽农民朱元璋揭竿而起建立明朝天下为背景,以张无忌的成长为线索,叙写江湖上的各帮各派、各种人物的恩怨情仇,它把中国历史上元朝的兴衰和江湖道义、恩仇平行交叉起来。
姗姗来迟
金庸的小说,经历了两次修订,总共有三个版本。
1、自1955年于香港《新晚报》连载《书剑恩仇录》开始,至1972年于明报刊载完《鹿鼎记》为止,不论是报上的连载,或是结集成册的初版本金庸小说,在读者群中统称为“旧版”,这是最原始的版本。
2、金庸以10年的时间,细细修订旧版小说,后来在远景与远流出版公司的版本,都是修订后的“新版”(即包括金庸读者口中的“远景白皮版”、“远流黄皮版”、“远流花皮版”),有些读者在提到金庸旧版小说时,都以为是远景的版本,事实上,远景的版本与远流的版本是同一版,只是封面及装帧有所不同而已。而在中国大陆,北京三联书店于1994年获得金庸的独家授权,开始在中国内地出版《金庸作品集》(共12种36册,平装本全套定价:688元)。从此打开了金庸作品在内地的市场,北京三联书店也因此大赚了一把。版权合同于2001年11月30日终止,不再续约,从此三联版的《金庸作品集》成为绝版。金庸的12套作品的出版和销售代理权,于2001年独家授权给了广州出版社,由广州出版社和花城出版社联合出版新版《金庸作品集》。从此《金庸作品集》告别了三联版,进入了广州版时代。不论是远景、远流、三联还是花城,他们出版的作品都是基于金庸修订后的小说进行印刷出版的,与最初连载的内容有部分改动。在大陆,由于三联版印刷质量好,流传时间长,从而广为流传,口碑较佳。
3、自1999年开始,历经七年的改版工程,新修版金庸小说终于在2006年7月全部面世。在金庸将“新版”修订为“新修版”时,读者发出的反对意见几乎都是批评金庸“改变了共同回忆”;回想当年,在“旧版”修订为“新版”时,倪匡等旧版读者也对金庸提出过类似意见。
以上三个阶段版本的金庸小说,主体情节上并无太大改编,部分小说内人物关系、情节描述上有细小改动,为的是使情节更符合逻辑性,人物性格更加饱满细腻。对读者阅读不产生太大影响,有兴趣的读者倒是可以在网上找到这三个不同的版本进行阅读,比较其不同之处,也别有一番趣味。
铜豆
你好~
我是【匆匆那年】团队的云焕幻世,
你需要的小说已经发送给你咯~O(∩_∩)O~
快点打开附件来看看吧,
如果有问题可以直接追问我,
满意的话不要忘了采纳我的回答哦!
祝你看书愉快!(*^__^*)嘻嘻……
Hazel
joson_z
亲,
书源已发送,请查收。
若满意,
请尽快采纳。
若有其它疑问,可以百度HI我,写明问题,我会尽快回复。
祝您生活愉快!!!!
O(∩_∩)O
——-古月紫星
来自团队{一朝风月绕指柔}
、我不是小丸纸
广州出版社有改动。黄药师喜欢梅超风,韦小宝赌博输光,老婆只剩三个;王语嫣嫁给慕容复,杨过对郭襄动心等等。这些太令人爆炸了。你会喜欢这些重口味?希望对您有帮助。
风雨_微尘
1、倚天剑和屠龙刀的材料
三联版中倚天剑和屠龙刀都是玄铁重剑加西方精金熔的,新修版中改为屠龙刀是由重剑加精金铸成,而倚天剑则由君子剑和淑女剑熔成,屠龙刀的重量也发生了变化。
2、秘笈的藏放地点
三联版中九阴真经和降龙十八掌掌法精义藏在倚天剑中,武穆遗书藏在屠龙刀中;新修版里刀剑中藏的是两块玄铁片,一块铁片上刻蚀有七个小字“普渡山东桃花岛”,另一块刻着桃花岛的地图,秘笈都藏在桃花岛上。因此周芷若在小岛上就开始修炼九阴真经,并且被张无忌发现了她内功的潜力,而新修版是她回中原之后才开始修炼。
3、秘笈的内容
三联版中的武学秘笈是九阴真经,九阴真经速成版和降龙十八掌掌法精义;新修版中是九阴真经,黄药师的某些绝学和洪七公的精妙武功。
4、教主职位
三联版中张无忌辞去教主职位,让与杨逍;新修版中张无忌书末仍任教主,只是要与赵敏一同前去蒙古,把教务交给杨逍范遥等人处理,并且说明以后会辞去教主职务。
5、韩林儿之死两版略有不同
扩展资料:
《倚天屠龙记》是作家金庸创作的长篇武侠小说,连载于1961—1962年的香港明报,是“射雕三部曲”系列第三部。
《倚天屠龙记》以安徽农民朱元璋揭竿而起建立明朝天下为背景,以张无忌的成长为线索,叙写江湖上的各帮各派、各种人物的恩怨情仇,它把中国历史上元朝的兴衰和江湖道义、恩仇平行交叉起来。
风的呢喃
satanhermit
海米沙沙
ゞ葒嗏♀
金庸小说全集无错别字txt版
下载链接:
狄云心想:“连城剑诀中的秘密可传出去了,是谁传出来的?是了,万氏父子的话给鲁坤他们听了去,万震山要追查,几个徒儿却逃走了。就这样,知道的人越来越多。”
阿X小O叫啥任选
serita要爆发
曾经的干豆角98
原贴:三联版 金庸武侠全集
Bugatti Veyron
只举一个例子吧。
新修版中,强化了梅超风在桃花岛上的生活:除了后来的丈夫陈玄风是暴力占有她之外,还有别的师兄也在私心爱着她,却因为年纪大、有家室而不敢开口。
这也算了,关键是黄药师也偷偷爱着女徒弟!而从来不拘礼法的黄药师,却不敢公开对女徒弟的感情,只好用变态的方法,去严厉禁止同门相恋!
这也算了,关键是黄药师为了堵住江湖中人悠悠之口,特意却娶了冯蘅回来!在原著中深爱的黄蓉她妈,在新修版中成为梅超风的替代品!
当然,多角恋爱、畸形苦恋,并不是不能写。但是在主线情节之外,生硬地插入这样离奇变态的多角恋、乱伦恋,而且完全不符合人物性格,又打乱了黄药师夫妻的深挚感情,不能不说这修改真是败笔。
一匹狼
我也是这样认为的。一直觉得新修版就是为了多做一次我们这些老粉丝的买书钱。我看到“恁时相见已留心,何况到如今。”那段时,真的整个人都不好了。可能是因为三联版是我们这代人的童年吧,那个年代没什么娱乐,金庸古龙梁羽生倪匡等陪着我们长大,三联版金庸武侠,看了又看,每个细节记得清清楚楚,于是一有变化,特别是人设的改变,总是难以接受。
老鹰
金庸的小说呢,从最早在明报上连载的连载版,再到中间的修订版(三联版),最后是新修版。
为什么很多人都会觉得修订版(三联版)会比新修版要好呢?
一个原因呢,就是先入为主。
其实这个三联版的名字是回家的,最早的就叫修订版。为什么会叫三联版呢?因为连载版是在香港那边金庸写的。时就很火爆啊,所以就要传到大陆来,那时候呢就是三联书店最早提出的和金庸合作,给金庸校对,然后出书。
所以其实可能大陆这边啊,最早看的就是这个修订版,也就三联版。
先入为主其实很常见啊。
举个例子啊。 我如果说杨过的娘是穆念慈,肯定没有什么异议。但是我要是说杨过的娘不是穆念慈,而是一个叫秦南琴的捕蛇女,肯定会有人说我是瞎说。因为在大众的印象中,杨过的娘就是穆念慈。但实际在连载版中,杨过的娘还真就是秦南琴。
可是就算我说的,下次再有人提到这个的话,可能还会认为在瞎说。因为杨过的母亲在你的大脑中已经有了一个印记,所以说只要提到“杨过的母亲”这个5个字,你脑子反应出来的就是“穆念慈”。
所以无论这个到底是不是金庸说的,无论是谁改动的,你都会把你最早看到的那个版本作为标准。
如果你先看的是修订版,你后面再看连载版和新修版,肯定就会觉得怪怪的,看不下去了。
第二,修订版(三联版)也确实是巅峰。
其实这个三个版本各有缺点啊,但是实际上修订版是缺点最少的,也是效果最好的。
连载版的缺点就是情节过于离奇,而且很多坑都没有填上。比如说《倚天屠龙记》中,张无忌在冰火岛还养过一只猴子,还是只神猴。更可怕的是这只神猴的戏份真的很少,全配不上它的身世。
新修版的金庸由于已经修订过很多次了,所以说他更注重于细节,很多的坑都给填上了,而且对于一些结果,也都修改了。
不得不说啊,他的一些后果其实修改的很真实,细节修改的很好,但是首先,过于真实反而就不像是一本武侠小说,而像是一本比较现实甚至有些胡闹的小说。一本现实的小说在配上那些*炸天的武功,其实显得有些不伦不类。在感情线上也添加了很多悲观的东西,这就让读者非常的不爽。
也在大局的把控上,其实也要比修订版差了一些。因为过于的注重细节,所以其实比例回收有些失调,而且大局上有些想要体现的东西也没有体现出来。总之就是显得有些乱。
虽然新修版填了很多坑,但是缺点也是很大的。
修订版更像是二者的综合,他还是比较严谨的,虽然坑还是有的,但是相较于连载板已经填了很多,有更多的逻辑性。而且对于大剧上的把控也是比较完美的,他所体现的感情,也是我们所向往的。这一般所体现的感情不一定就是完美的,它是将完美的东西添加了一些现实,而又不过。
所以说其实无论是从哪个角度,修订版都是有很大的优势的。要是说修订版要比新修版强,我也觉得没什么太大问题。
青门城外,红水江头。闲来口燥谈天阔,未闻君言业何修。在下青门红江,愿与君共品经典。
猫咪的记忆~
三联版是经典,如行云流水,自然而然,哪怕它有那么多bug;新修版逻辑是严丝合缝了,可是太刻意,太矫揉造作,读之如喝了一口加了饮料的茅台,不是味儿。
betravelling
金庸先生的作品都很精致,作品的精致源于他对作品的重视,金庸武侠有过多个版本,在报纸连载时的作品,和三联版有非常大的区别,新修版又是在三联版基础上做了改动,有些改动是有必要的,但总体而言,有画蛇添足之嫌。
三联版相对来说已经很完善,故事的情节框架,以及人物的塑造基本上定型,也得到了读者的认可。这种情况下还要做改动,无非是觉得有些地方不完善,担心读者挑毛病,想要尽善尽美,但尽善尽美本身就钻了牛角尖。
三联版中有很多的留白部分,没有写尽,让读者自己去想,去体会,在新修版中很多都改了。比如郭襄对杨过的感情,在新修版中有大段的描述。其实根本没有必要,读者都知道郭襄对杨过有情,她寻遍天涯就是为了找杨过,这就足够了,不需要有太过细致的描述,一个人的心事,就留在她的心里,让她自己想,让读者自己想,不必揭示出来。
天龙八部的结局部分,新修版让王语嫣执着于长生不老,重新回到了慕容复身边。或许有读者会觉得解气,认为王语嫣配不上段誉,她心里也不爱段誉。但其实爱情也好,生活也罢,很多方面都难以尽如人意,只要大致上差不多,也就可以了。细细追究,则徒增烦恼。
总而言之,新修版给人的感觉是处处补窟窿,处处别扭,就好像一道精致的菜肴,原本我吃得很开心,但厨子担心我说淡,所以又加了盐。又担心我觉得不够香,所以添了香油,这还能吃吗?
davidge10
我是看三联版长大的,谈一下个人体验。
从情感角度说,三联版就像初恋,承载我对青春所有的美好记忆。所以,即使她并不完美,甚至有一些明显的瑕疵,我也会刻骨铭心记一辈子。并且,不论任何时机,任何场合都不允许其他人用任何方式去诋毁贬损她。也不想她为了迎合世俗去改变自己。
而新修版就像那些去韩国做了美容手术的网红,下巴尖了,胸部臀部丰满了,但总有一股不真实,矫揉造作的感受,想爱也真心爱不起来。
从内容上来看,尽管三联版有些地方存在bug。比如,郭靖,黄蓉的年龄问题;比如《倚天屠龙记》中,藏在“倚天剑”和“屠龙刀”中武穆遗书和《九阴真经》所用材质问题;再比如,《天龙八部》中乔峰突然死去会涉及到“降龙十八掌”失传的问题……
但是,当时这些并没有影响我的阅读体验,我更关心的是”靖哥哥”和“蓉妹妹”是怎样一次次地冲破磨难走到一起;“倚天剑”和“屠龙刀”到底藏着怎样的秘密,谁会笑到最后得到它们;乔峰当时就应该这样“惊天地,泣鬼神”的死去,而不应该高屋建瓴,还去考虑“降龙十八掌”的传承问题。
甚至有时会自己会为这些bug找一些理由说服自己。
而新修版中,让黄药师和梅超风师徒之间产生了一些暧昧情绪,使黄药师出离的愤怒看上去更加合理;让王语嫣最终回到了表哥慕容复的身边,避免了段誉最终“得到”;让乔峰临死之前把“降龙十八掌”和“打狗棒法”传给虚竹,使丐帮的这一绝学顺理成章的在《射雕英雄传》中得以传承……
虽然这些修改会使故事更符合逻辑,从而提升整套作品的品质,但是,同时也让我觉得有些刻意。特别是对黄药师和梅超风“师生恋”的设定,非常狗血,从而也让黄药师本来这一“冷酷到底”的人物形象打了折扣。
我喜欢三联版,但也不排斥现在一些想读金庸武侠的人去读新修版,谁的青春谁做主吧!
灰格瑞
很多人认为金庸小说的新修版不如三联版,这几乎是必然的事情。主要原因既有读者受众的原因,也有作品内容本身的原因。
首先来说一下读者受众,金庸武侠在大陆最流行的就是三联版的作品,在那个时期,大家对文学作品的渴望是巨大的。由于文化水平原因,很多人可能欣赏不来国外名著,但是对通俗小说却是爱不释手。何况金庸武侠既能满足成年人的童话梦,本身文笔构思情节也都是一流,自然拥有大量读者。除此之外,大量的学生都很喜欢读金庸武侠,比如我是从小学就开始看金庸的。
与此同时,大量港台金庸剧大量引进,大家都特别喜欢看,很多人不满足于电视剧上的内容,就会去找原著来读,三联版成了大家印象最为深刻的版本。
后来金庸先生在三联版基础上进行了再次改编,这个时候,读三联版的人很多都已经长大成人,忙于工作,这时候再读金庸就会当作一种情怀。当他们再次拿起新修版的时候,就会发现再也回不去小时候阅读那种味道了,自然就会觉得改编失败。
而在这个时期,网络文学已经出现,到了后面,网络文学井喷式发展,出现了大量的网络文学作品。玄幻、修仙、都市、异界、穿越等等,通俗文学的道路一下子被拓展的特别宽,读者的选择余地也大了许多。而这个时期,很多人特别是学生都不再去读金庸武侠,什么新修版三联版根本没有概念。
如果这个时期学生阅读金庸武侠,他们读的更多的可能就是新修版,而人的第一印象是十分重要的,如果他们大量阅读金庸武侠,那么新修版的好评率就会高很多。不过很可惜,这批人大多数都选择网络文学了,读新修版的还是以前的老读者,而他们肯定更加偏爱三联版。这样一来,大家整体对新修版评价就不高了。
抛开读者受众的问题,再看内容本身。实际上,在三联版之前,还有一个连载版,三联版比起连载版,已经进行了大规模改动,虽然有些细节上的瑕疵,但是整体结构方方面面已经十分到位了,也是大家愿意接受的形式。
而新修版呢,虽然完善了一些细节问题,逻辑上更加通顺,但是在很多方面,都让老读者不满意。比如段誉王语嫣的结局,丁春秋李秋水的关系,黄药师梅超风的关系等等,惹来不少读者吐槽。这种较大的情节人物关系设定的改变,对于已经看了几十年的老书虫来说,是十分难以接受的。
还有一点,无论是多么优秀的文学作品,都避免不了瑕疵和逻辑错误,这种问题在文学名著中比比皆是,但是丝毫不影响它们的伟大。
这是为什么呢,主要原因还是因为有了瑕疵才能引发读者更多的兴趣和讨论。比如说《红楼梦》,已经引申出一门“红学”来,无数人靠它吃饭。这是为什么呢,说好听一点,是因为里面有很多隐晦的地方需要人解读,说的难听一些,就是因为里面有大量漏洞,而读者就喜欢针对这些漏洞去分析讨论,然后自圆其说。
总而言之,老人们看惯了三联版,新人们看金庸的数量大大减少,再者说,新修改编的内容确实差强人意,自然中意三联版的人占据大多数了。据说金庸先生改编还牵涉到版权问题,就不知道是真的还是假的了。
大风天忘记带帽子
作为一个资深的武侠迷,更是金迷,我从我自己个人的角度来谈下看法吧。
首先声明,我一直看的是三联版,新修版只是听说过,在听说了改动的内容后,顿时没有了再次观看的欲望。
金庸的15部作品,除了《白马啸西风》和《鸳鸯刀》这两部短篇之外,其他的作品每部我至少看过3遍,射雕三部曲和天龙八部、笑傲江湖我甚至看过五遍,对其中所有重要的细节都记得。
要说好多人都认为新修版的不好,得先说下金庸书的受众问题。
金庸先生的作品大部分都集中在六七十年代写作完成的,然后在90年代传中大陆,他的受众群体在大陆最主要的就是70后和80后。
在那个文化娱乐相对落后的年代,金庸的武侠小说可以说是伴着我们长大,是最重要的精神食粮,影响了两代人。
作为相对传统的70后和80后,我想新修版不太讨好的原因就呼之欲出了,那就是:
三联版是最早进入大陆,进入70和80后的视野的,无数人甚至反复阅读达到了熟悉每一处细节的程度,在我们这些人心中,这就是一个美好的梦,纵然有瑕疵,那也是属于我们青春的美好回忆,是我们童年不可分割的一部分。
这与恋爱很相似,一旦接受一个人,其他人纵然再漂亮,也难入法眼。“弱水三千,吾只取一瓢饮”。
就像金庸在他的天龙八部里描述的一样,在阿朱死后,辽国皇帝欲为他选一个王妃,他毫不犹豫的拒绝了,他的理由很简单:“阿朱就是阿朱,四海列国、千秋万载,就只有一个阿朱”。
所以,三联版就是我们美好的初恋爱人,即使她还不完美,还有一些外人看来明显的小缺点,但既然爱了,就要爱的彻底,爱她的所有一切。
相对三联版,新修版是修订了一些相对明显的BUG,把整个金书串连了起来,比如修改了乔峰死后降龙十八掌的传承问题。
但更多的修改内容却让我们这些老读者有毁童年的感觉。
神仙姐姐抛弃了段誉又回到了他的表哥慕容复的身边,高冷淡漠邪的可爱的黄药师和梅超风有了暧昧,金大侠,你要闹哪样?请恕我接受不能!
我们都知道理性对一个人更为重要,但现实社会已如此残酷,在武侠这个成年人的童话中做个美梦,感性一把,放纵自己一次也属难得,不是吗?
那些所谓的瑕疵,我们真的不在意的,它同样也不影响金庸一代武侠宗师的地位。最后,再让我们念一下金大侠吧,从此江湖少了一位大宗师!
作为一个资深的金迷,我没看过新修版,真的,我认为三联版更加有人情味,原因就以上。
tk