嗯,我觉得你这个刺刀与玫瑰的百度云,资源的话,在百度上随便一找就可以找到。
夜莺与玫瑰英文版
若熙小果
1、鹦雀笑鹏
As the legend goes, during ancient times, in the expansive open country of North China, there was a kind of birds called "rocs".
The roc was very huge, with its back like a big mountain, and its wings like a stretch of cloud which could cover the sky. When it spread its wings, it could break through a storm and soar at a height of 90,000 li (1/2 kilometre) in the sky towards the sea in the south.
A small bird called the quail1 bounced on the ground, free and happy. It looked up at the roc soaring in the sky and couldn't help laughing: "Hey, see how cocky you are! Look at me, one jump can take me over 10 chi. How delightful2! Every day I come and go amid these weeds and thickets3 and fly freely. Don't I fly quite well too? But, where can you fly to anyway?"
译文:传说,古时候中国北方的原野上有一种鸟,它的名字叫“鹏”。
鹏长得很大,背脊像一座大山,翅膀像一大片云,能把天空遮住。它张开翅膀能冲破风暴,在九万里高的天空中飞翔,一直飞向南方的大海。
有一只叫鹦雀的小鸟,在地上蹦蹦跳跳,自由自在,非常快活。它望着天空中展翅飞翔的大鹏,忍不住发笑,说:“咳,看你神气活现的!我呀,一蹦一跳,就有十几尺,多么痛快啊!我每天在这些杂草和树丛里,来来去去,自由飞翔,不也飞得挺好吗?可是,你又能飞到哪里去呢?”
2、骗猎遭黑
The deer feared the leopard1 cat, the leopard cat feared the tiger, and the tiger the brown bear.
The brown bear resembled the fox but was bigger in size. It had long fur on its head, and could stand up like man. It had great strength and would devour2 man.
In the south of the State of Chu, there was a hunter good at ventriloquy. With a bamboo pipe he could imitate the cries of various kinds of wild animals.
Once, carrying his bow, arrows and firearms, he quietly went hunting in the mountain.
Up on the mountain, he first imitated the cries of the deer to lure3 the horde4 of deer to come over, so that he could shoot at them with the firearms. The leopard cat heard the cries of the deer and came running to devour the deer. The hunter was afraid of the leopard cat, so he hurriedly imitated the roar of the tiger to scare away the leopard cat. Hardly had the leopard cat been scared away when the tiger heard the roar and came. At this moment, the hunter was even more frightened, so he imitated the cries of the brown bear. As a result, the tiger was scared away like the leopard cat.
Then, when the brown bear heard the cries, it came to look for its companions. Seeing that it was a man, the brown bear at once struck him with its front paws, and tore him up with its teeth. In a short while, the hunter was torn to pieces and devoured5 by the brown bear.
译文:鹿害怕驱,驱害怕老虎,老虎害怕黑。
黑像狐狸,但是体形比较大。它头上披着长毛,能够像人一样站立起来,力气很大,要要吃人。
楚国南方有一个猎人口技很好。他会用竹管来模仿各种野兽的叫声。
有一次,他拿着弓箭和火器悄悄上山打猎。
上山以后,他先学鹿的叫声,想引诱鹿群过来,再用火器射猎。驱一听是鹿叫,就快步跑来想吃鹿。猎人害怕,急忙又学虎啸来吓走它。驱刚刚被虎啸吓跑,可是老虎却闻声赶到了。这时候,猎人更加害怕,于是就学黑叫。结果,老虎也像驱一样逃跑了。
后来,黑听见叫声,就来寻找同伴。刚走到前面,它一看是一个人,就立刻用前爪打他,用牙齿撕他,不一会儿,把猎人撕成碎块吃掉了。
3、《狼与鹤》
There is a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bone sticks in his throat.
“Oh, a bone is my throat.” He goes to see a doctor, “Please help me.” The doctor, Mr. Panda says, “Sorry, I can’t help you. The bone is inside.”
“What can I do?” the wolf is sad. Then he meets a crane. “Oh, dear crane. Please help me. A bone is in my throat. I will pay for your help.”
“Ok. Let me have a try,” the crane says. She pulls out the bone with her bill. “Now I will go. Remember your words. You should pay me,” she says.
“Well. Pay you. I remember,” the wolf says. With the words, the wolf bites off the crane’s neck and eats her up.
译文:
森林里有一只很坏的狼。一天,他正在吃一只羊羔.突然一根骨头卡在他的喉咙里了。
“哎呀,一根骨头卡在我的喉咙里了。”他赶忙去看医生, “请帮帮我吧。”医生熊猫先生说:“很抱歉,我帮不了你。骨头卡在里面。”
“我该怎么办啊?”狼伤心。后来他遇到一只鹤。“亲爱的鹤小姐,请救救我吧,一根头卡在我的喉咙里了。我会给你报酬的。”
“好吧。我试试看。”鹤小姐说。她用她的长嘴把骨头拉了出来。“现在我要走了。记住你的话,你该给我报酬的。”
“好的,给你报酬。”狼突然说,突然咬住鹤的长脖子,把她吃了。
豪子籽
读红玫瑰与白玫瑰小说学到:
或许,爱情就是一个巨大的弥盖人心的童话,是一个个并不壮烈也并不美丽的悲伤的故事。就像被娶回家的玫瑰早已经枯萎了,变了样;而没得到的玫瑰却永远在心口绽放。陈奕迅的歌中不也是唱出了这种无奈么:“从背后抱你的时候,期待的却是她的面容。”“得不到的永远在骚动,被偏爱的都有恃无恐。
王丫丫
艾丹巴
紫玫瑰杨小洲著海豚出版社出版
之所以翻开这本紫玫瑰小说,最初是被书封上的广告语所吸引:“他们都在书里:沈昌文、董桥、陈子善、李长声、俞晓群、扬之水、施宏俊、王为松、刘瑞林、胡洪侠、马家辉、梁文道、刘苏里、汪涵……”二十九位当下的文化界名人云集一本小说的书封上,活色生香集体亮相,这样的盛况恐怕在当代文学史上也是比较少见的。
从书的前几页起,就常忍不住发笑,因为实在钦佩作者把自己的生活和工作细节慷慨“舍”进小说的勇气。
主人公陆洪波,书评人、自由职业者,主要的工作内容都是围绕着给报纸写专栏、策划出版图书、出席读书界的种种新书发布会或研讨会、参加国内国际的各大图书博览会等等,这样的工作内容,和作者本人生活的相似度,保守估计大概得有百分之九十以上。只是苦了那些读书出版界有头有脸的人物们,无论他们情不情愿,至少在这本小说里,他们都轮番出场,并且构成了陆洪波活跃的情爱世界的重要网络节点。腰封上的宣传语,评价玫瑰紫写出了“中国读书界的书情书色”,倒真是贴切到位。
据说小说的第一版在面世后一个多月就售完,出版社已经加印并且催促第二本出炉了。我想,这样的市场反应,多少得力于小说的“真人秀”包装。
难能可贵的是,在各种情爱小说越写越生猛的当下,许多畅销书作家刻意安排男女主人公见面没二十四小时就迫不及待上演激情戏,杨小洲却反其道而行之,在他的这部小说处女作中,将主人公爱情的萌芽及发展过程展现得极其细腻。陆洪波是内心敏感丰富、感情经历复杂的文化人,善与各类文艺气质的熟女周旋,善于调情,也不拒绝性的诱惑,但内心深处,与那些深夜独处时刻紧紧相连的,却是那个寻找世外桃源般未受俗世污染的情感的迷梦,一个由高贵脱俗的玫瑰紫所编织的梦。杨小洲把晨鷐塑造成一位集诸多女性理想优点于一身的女子。出众的美丽自不待言,偏她又是不谙世事、纯洁阳光的新时代留学生,聪慧、高学历和开阔的全球化视野,并没有污浊她清澈透明如少女般纯真的情感世界。这样的女子就极为珍罕了。
杨小洲在说这个爱情故事时,是带着一种悠闲度日、地老天荒的叙述口吻的。他喜欢充分回味、细致铺垫、缓慢推进的写法。那种快节奏、场景跳跃闪回、直奔结局而去的写法,完全不是他的追求。那个故事结局,纵然已成形在他心中,他也只是小心地保护着、收敛着,不想让它过早地抵达终点,就像呵护着一个美梦,不想早点醒来。当然,小说也不全然是对那种古典式爱情的细细剖白,其中还穿插了英国牛津大学的学习生活报告、徐志摩再别康桥的典故、都市欲望男女的诱捕游戏,甚至有女同性恋的性爱纠缠等堪称“时尚”的情节元素。这些设计的确使小说看起来非常真实,色彩斑斓,具有一种零距离贴近当下的场景感,但微妙的是,这些努力让小说更接“地气”的情节,也使得小说的核心情感的类型,更有了遗世独立、可遇不可求的气质。
小说的高潮部分,当晨鷐的室友柳红出于妒忌,竟然把晨鷐的电脑从技术上彻底摧毁时,晨鷐和陆洪波的联系便一瞬间中断。在突然的情感挫折中,古典式的一往情深的爱情有了萌生的机会。
陆洪波决定不顾一切,直接飞去牛津找晨鷐。可是命运捉弄,一个关键的坏女人对他说了关键的谗言,陆洪波绝望之下,轻易放弃了这段美好的恋情,而且随后就接受了另一段相对轻浮的感情纠缠。悲剧就是这样,一旦开了头,就一波接一波地顾自往岔路方向延伸了出去,身处其中的男女主人公,便是再不甘命运的设计,也只能怅望天涯,以泪洗面,承受巨大的孤独和绝望。他们能否回头,再重新找回对方?只有天晓得了。
小说结尾处,在法兰克福书展会场,晨鷐终于找到了失去的恋人,扑进了已有同居女友的陆洪波怀里,“待许久才说出一句‘我好想你’,落下泪来。”她怎知这世界的残酷,才一转身,已是千年。小说在此戛然而止。
作者的想象既天马行空,又处处显示出为时代情感作见证的用心,竟硬是在这纷乱变异、光怪陆离的摩登都市里,营造出一方不问世事沉浮、只求两心相知的古典式情感天地。这其中的寄托和无奈,恐怕也只有作者本人最深知其味了。
原贴:紫玫瑰书主要内容?
薄荷香樱桃
小可憐兒
pp_holly
原贴:声声慢 李清照 英文版
viki
原贴:声声慢 李清照 英文版
福满多多满福
大耳朵momo