在文章前面写出:时间、地点、人物.文章中间要有适当的提示语.一个人说的话一段,在句子前面要有人名.
时间:第二次世界大战时期
地点:法国一平民家
人物:伯诺德夫人,法国一家庭妇女,秘密情报员,下称夫人
杰克:伯诺德夫人的儿子
杰奎琳:伯诺德夫人的女儿
甲 :德国少校军官
乙:德国中尉军官甲
丙:德国中尉军官乙
[幕启]
[伯诺德夫人家。右边壁炉上放着一个烛台,上面插着半截蜡烛。左边一排楼梯。家里布置非常简陋]
夫 人: (手拿藏有情报的金属盒上) 孩子们,你们快过来(顺手关上门)。
(杰克、杰奎琳上)
夫 人: 这里是3号的情报。杰奎琳,你先出去把风,免得德国人突然进来。
杰奎琳: 好的,妈妈。(小跑下)
夫 人: 该把这个重要的情报藏在哪儿呢?
杰 克: 藏在枕头底下吧!
夫 人: 不行,德军一定搜起来,是会翻箱倒柜的。
杰 克: (犹豫地)那,那就藏在钣锅里吧!
夫 人: (摇头)不保险。咦,对了!(欣喜地)把它藏在半截蜡烛里吧!再把它插在烛台,放在桌子上!
杰 克: (跳起来拍手)太棒了,妈妈!这真是个绝妙的主意!
(夫人把情报藏好,杰奎琳匆匆上)
杰奎琳: (气喘吁吁)妈妈,不好了,德军来了!
(甲、乙、丙上)
丙: (用力推门,门开了)你们家有没有情报员?
杰奎琳: 先生,我们家没有情报员。
(乙、丙开始搜索,下)
甲: (对杰奎琳)孩子,可以给我端张椅子吗?
杰奎琳: (端起椅子向甲走来)当然可以啦!先生,请坐。
甲: 谢谢!(坐下)
(乙、丙跑上)
乙: 报告少校,没有任何可疑现象!(端起烛台放到甲前)天黑了,点根蜡烛吧(点燃半截蜡烛,放到甲面前,乙、丙坐下)。
夫 人: (走到左侧,面对观众)那半截蜡烛藏有重要情报,万一蜡烛燃烧到金属管处就会自动熄灭,秘密就会暴露、情报站就会遭到破坏,同时也意味着我们一家三口生命的结束。不行,我得想个办法!(略一思索,急忙下,手端一盏油灯上)
夫 人: (微笑着)先生们,这盏灯亮些(轻轻把蜡烛吹灭)
乙: 晚上这么黑,多点支小蜡烛也好嘛。(重新点燃蜡烛)
杰 克: (走向右侧,面对观众)妈妈没有换回蜡烛,怎么办?怎么办?蜡烛越来越短了!厄运即将来临!(一拍小脑袋)有了!
杰 克: (走向甲)少校先生,天真冷。我到柴房搬些柴来生个火,给大家取取暖,好吗?
甲: 好啊,那你去吧!
(杰克端起烛台,转向门口走去。屋里顿时暗了许多)
乙: (快步上前,抢回蜡烛。厉声地)去柴房没多远,你不用蜡烛就不行啊?!
杰 克 (从容地搬回一捆木柴,生了火,默默地坐下)
旁 白: 烛焰摇曳,发出微弱的光,此时此刻它仿佛成了屋子里最可怕的东西。伯诺德夫人的心提到了嗓子眼上,她似乎感到德军那几双恶狼般的眼睛正盯在越来越短的蜡烛上。
杰奎琳: (向观众)妈妈和哥哥想方设法换回蜡烛,都没有成功。杰奎琳呀杰奎琳,就看你的啦。(思索片刻,转身走向甲)
杰奎琳: (微笑、娇声地)司令官先生,天晚了,我要睡觉了。楼上黑,我有点儿怕,可以拿一盏灯上楼吗?
甲: (慈爱地)当然可以。看到你,我便想起了我的女儿。她和你差不多大,也和你一样漂亮。我已经好久没见到她了。去吧,孩子。
杰奎琳: 谢谢!(镇定地端起烛台,向甲、乙、丙)晚安先生们!
(向夫人、杰克)晚安妈咪!晚安杰克!
齐: 晚安!宝贝!
杰奎琳:(端起那剩下不多的半截蜡烛,走上楼梯。)
[烛灭,灯光暗下去]
[幕落]