大学英语情景剧剧本
Gloria秋秋
101 The One Where Monica Gets a New Roommate (The Pilot-The Uncut Version) [Scene: Central Perk, Chandler, Joey, Phoebe, and Monica are there.] Monica: There's nothing to tell! He's just some guy I work with! Joey: C'mon, you're going out with the guy! There's gotta be something wrong with him! Chan
原贴:英语情景剧剧本
icegirlyang
评论一个玩劲舞的少女,前几天晚自习回家,被一辆卡车给撞死了,司机丧尽天良,把她的尸体拖进猪球场旁的小巷内奸污,随即逃跑.你看到这条消息后,请将它转发到3个百度贴吧,如果没发,你妈妈会在1个月后被汽车撞死,你爸爸会在1年后得绝症凄惨而亡,以后你的孩子一出生就是怪胎! 如果照上面的做了,全家平安,5天后,你喜欢的人会来找你!千万别怪我,不知道是哪个
原贴:求大学心理情景剧剧本
想念
A long time ago and far away there lived a King and Queen 。They was very happy, for their first child, a girl, had been born。 "We must have a grand christening for her," said the King, who was delighted to have a daughter。 "We must invite all the fairies of the kingdom to bless her," said the Queen。 "How many are there now?" asked the King。 "Twelve or thirteen," said his wife。 "Send the invitations。 We’ll soon find out。" There were twelve fairies, and they were all sent invitations。 A thirteen fairy had not been heard of for so long that it was presumed that she was dead。 No invitation was sent。 The day of the christening was sunny and bright。 The Princes was named Briar Rose, and the fairies began to give their gifts。 "She shall be beautiful, "said the first。 "She shall be wise,"said the second。 "She shall be good,” said the third。 "She shall be kind," said the fourth。 The gifts continued in this way, wishing all that was good for Briar Rose。 Eleven of the twelve fairies had given their gifts when the room suddenly went dark。 After a great flash of light a small dark figure stood in front of the King and Queen。 It was the thirteenth fairy。 "Why wasn’t I invited to the christening?" she screamed。 She was furious at being left out。 "All the fairies of the kingdom have given their blessings。 Well, here’s mine for the Princess。 On her sixteenth birthday she will prick her finger on a spinning wheel and die。" Another flash of light and the fairy was gone。 "But we thought she was dead," said the King。 "What can we do?" The Queen was in tears。 The twelfth fairy stepped forward。 There is still my gift for Briar Rose," she said。 "The fairy’s curse cannot be undone, but I can change it a little。 She will fall into a deep sleep that will last one hundred years," There was a great hubbub in the hall as everyone discussed the events。 The following day the King issued a proclamation, ordering that all spinning wheels and spindles were to be destroyed。 Throughout the land there were great fires as the spinning wheels were burned。 Over the years, the Princess grew into a lovely girl。 All who met her were enchanted by her。 Eventually, the bad fairy’s wish was forgotten。 All spinning wheels and spindles had been destroyed, so there was no reminder。 And the fairy was not heard of again。 And so, on Briar Rose’s sixteenth birthday, the King and Queen were due to arrive back from a far away visit。 There was to be a large birthday party for the Princess。 Briar Rose was wandering around the palace。 Everyone was preparing for the party, so she could please herself where she went。 As had never set foot in, she foot in, she decided to go exploring。 "I wonder what is in the great South Tower," she said。 All the servants and courtiers wished her a happy birthday as she made her way across the palace。 That part of the palace was very old, and there were very few people there。 The base of the tower was in a corridor。 The entrance was a small, very solid looking door。 The key was on the outside。 "It’s very stiff,"said the Princess, as she turned the key。 "There! It’s open!" Stairs led up the tower in front of her 。 She began to climb them。 Meanwhile, her parents had arrived back at the palace。 "Has anyone seen the Princess?" asked the King。 "Today is her sixteenth birthday-the day when the curse may fall。 Somebody must know where she is。 " Nearly everyone had seen her, but nobody knew where she had been going。 "She must be found," said the Queen。 "If the prophecy is to come true, today is the day。" A search of the palace and the grounds began。 Meanwhile, the Princess had reached the top of the tower where there was another door。 This time there was no key and the door was slightly open。 "There must be a wonderful view of the rest of the palace and grounds from the window, "said the Princess。 Then she heard a strange whirring sound。 It was unlike anything that she had ever heard before。 She pushed the door open and went into the room。 There, in the middle, sat an old woman working at a spinning wheel。 Behind her was an enormous bed。 The wheel was making the noise。 "What are you doing?" asked Briar Rose。 "I have never seen one of those before, what is it?" "It is a spinning wheel, "said the old women, "Would you like to try it my dear?" "Oh。 May I?" asked Briar Rose。 She sat on the stool in front of the wheel and the wheel whirred round。 As soon as she touched the spindle she pricked her finger。 She fell to the floor in a deep sleep。 The old woman, who was really the thirteenth fairy in disguise, picked her up and laid her on the bed。 At that moment, all over the place, people began to asleep。 The cooks who were preparing for the party fell asleep over the stirring and tasting。 The scullery maids fell asleep over the washing up。 The laundry maid fell asleep while they dusted, polished and prepared for the party。 The King and Queen, the courtiers and the guests fell asleep in the Great Hall。 The guards fell asleep at their posts。 The search parties looking for the Princess fell asleep while they searched- in the gardens, in the corridors, in the spare rooms, and some in the oldest part of the palace。 Even the flies fell asleep on the stable walls。 The birds and the butterflies fell asleep in the palace the palace vegetable gardens。 The gardeners and their helpers, who were busy chasing off the rabbit, fell asleep in mid-chase。 In the hearths the fires died down and the meat stopped cooking。 The kitchen maid stopped plucking the chicken。 The entire palace fell asleep, along with the Princess。 A hedge of briar roses sprang up around the palace, protecting it from the outside world。 Years passed, and from time to time a King’s son would come to the famous briar hedge to try and find the mysterious sleeping Princess that the legend spoke of。 But none got through。 The hedge was too strong and the Princes were cut to bits。 A hundred years passed and the tale of the Sleeping Beauty, as the Princess was known, becomes a great legend。 Very few people believed she existed。 One day a King’s son came to the nearby village。 "Legend says," an old man was speaking in the village square。 "Legend says that the Princess lies asleep behind that great briar hedge just outside the village in my grandfather’s day, you could see the topmost turret of her tower, so they say。 " The Prince stopped to listen。 "Where can I find this hedge?”He asked。 "Just beyond the village, young sir, "said the old man。 ”If you’re going to try, you’ll need more luck than the other young men who have had a go。 " "I shall try," said the Prince。 "We have heard of Sleeping Beauty in my kingdom。" The Prince went to the hedge and held up his sword。 He went to strike at the hedge, but where his sword met the thorns, great roses bloomed instead。 A path opened for him, for the one hundred years were up。 The curse was lifting。 The hedge seemed to disappear before him。 He went through into the palace grounds, walking past the sleeping rabbits, birds and butterflies, and the gardeners at their work。 The kitchens were full of cooks and maids who hadn’t moved for a hundred years -- They were all fast asleep。 Even the King and Queen who were seated at the table in the Great Hall were sleeping soundly! The Prince walked on through the palace, making his way to the tallest tower where he climbed the stairs and entered the tower room。 There on the bed he saw Briar Rose fast asleep。 "She is so lovely," he said, He had fallen completely in love with her。 "How can I wake her?" He leant over and gently kissed her。 Briar Rose’s eyelids flickered and she woke up。 The first person she saw was the Prince and she fell in love with him。 Together they walked down to the Great Hall。 The King and Queen were just waking up, when the Prince and Briar Rose entered。 The cooks in the kitchen woke up to carry on preparing the food and the chambermaids carried on with their work。 The party was still to be held, but it was an engagement party instead of a birthday party。 The Prince and Briar Rose were to be married。 The hedge disappeared and the village saw the palace again and realized the legend had been true。 The bad fairy was never heard of again。 。
原贴:英语情景剧《睡美人》剧本
V小仙
我明明就有来回答这个问题的,为什么没显示啊!!! 3个人的很难找到,所以就自己根据小红帽改编了一个给你。 英文很简单,但是要3个人说还要一个人光演(伐木工)这样,不知道可不可以。因为使自己改编的,可能没那么专业,希望能帮到你。 小红帽 little red cap 旁白:Once upon a time there was a dear little girl who was loved by every one who looked at her, but most of all by her grandmother, and there was nothing that she would
原贴:英语情景剧剧本
fion
蓝第一幕旁白:我,叫小风。普普通通,平平凡凡,在大学校园里,每天重复着同样的生活,虽不精彩纷呈,也不至枯燥乏味。但是,有一个烦心的事困扰了我很久很久。大学的校园里,同学们都有很好的家庭背景,每次我看到他们谈论名牌,我都会低下头,沉默。 A:前几天我老爸从美国出差回来,给我带了iPhone6 plus ,挺好用的。 (得意忘形)B:plus现在中国也有好不好。我打算下个月再换。[两人一同走远]旁白:我摸了摸口袋里的小手机,自卑油然而生,我来自农村,家庭条件可想而知,这些东西离我太远了。 第二幕这天,室友们都在讨论学校的户外游玩活动,A:诶,夏天都到了呢,我们穿裙子去吧。我喜欢白色的。 B:带上相机吧,风景肯定特别好!我给你们拍照,都打扮的漂亮些。D:啊,我长胖了,我才不要穿裙子。 (乐呵呵的说)C:还有你呢,小风,你的裙子是什么颜色的?我:蓝色的,我喜欢蓝色,天空一样。旁白:其实我没有裙子,蓝色的裙子真的就只存在于我的想象中,第三幕我给妈妈打电话了。 我(电话亭):妈,我们学校有活动,我们要交钱,恩。 旁白:我有了多余的生活费,花了很多的钱买了一条蓝色的裙子,在镜子面前,仔细的欣赏。对,我不想让同学瞧不起,我对妈妈说谎了,我需要一条裙子。A:徐风这条裙子真好看!B:对啊,天空蓝,特别适合她。 旁白:我喜欢天空,蓝蓝的一望无际的感觉,纯净的没有一丝杂质,看到我的蓝色裙子的同学都说它很漂亮,我觉得特别开心,我的虚荣心慢慢吞噬着自己,蒙蔽了我的双眼,连我当初欺骗妈妈那种羞愧的心情也消失不见了。 第四幕我:妈,我在学校很好,恩,你别担心,我想换一个手机……。。旁白:一直放在心里的事情,我终于还是说出来了。我(皱眉);我们同学都用的智能手机了,我每天打电话都不好意思把我的小手机拿出来,被人看见了笑话……。 旁白:妈妈很无奈,答应我会考虑一下,和爸爸商量。见她答应了,我特别开心。 第五幕C:老师进来了老师:同学们,今天来跟你们谈谈,你们都看了最近的新闻吗?20岁大学生艰苦奋斗,背着爸爸上大学。 这位同学从小失去母亲,留下双腿瘫痪的父亲一人照顾两姐妹,从小靠国家的补贴和自己每个假期到县城里打工挣来的钱生活,千里迢迢带着父亲到外省上大学。昨天做了一个电台专访,谈谈她的事迹,每天上完课就去打工,然后回到出租房里照顾父亲的的起居饮食。 (意味深长)虽然这个女孩来自农村,家庭条件不好,但从她的眼睛里,(皱眉)我丝毫看不出任何的羞涩,腼腆或是自卑,眼睛里充满了自信。那个女孩说“我不能选择我的出生,我的条件,但是我有自己的思想,我可以选择我的下一秒该以什么方式来面对世界,我也是平凡人,我也会羡慕条件好的孩子,嫉妒甚至讨厌他们每天不用像我一样为生活奔波劳累,未来还很长,我可以选择更好的方式来消除我的这些不好的想法。 比如更努力。而不是每天无所事事怨天尤人。我想要把眼光放长远一些,让自己自信一点,这样就够了。”(这段话另外让一个同学来念,注意感情)老师:来到大学,就走进了一个小社会。 我不希望我们的同学每天凑一起仅仅是在讨论买了什么名牌,用了哪款手机。攀比成性,不知进取。你们要明白,现在你们身上的一切都不是你们自己的,是父母的,攀比?帮父母做宣传吗?旁白:我嘴里很苦,眼眶里面的眼泪收不住了。 羞愧的感觉一次次涌上来。我觉得自己犯了大错不可饶恕。我不应该在父母越发困难的时候越是提一些过分的无理的要求。我不知道该以什么样的姿态去面对送我上火车时父母期待的眼神。我想着,有了父母的关爱,我比世上很多人都拥有了更多,我早该知足了。 旁白:我穿着那条天蓝色的裙子,带着微笑,拨通了妈妈的电话,我:妈,手机我不要了…… 旁白:没有选择父母的权利,总有选择未来的权利!世上最该与之攀比的人就是自己,跟过去的自己,昨天的自己。 乱入一幕我(抱着书,带眼镜,一杯饮料,一副匆忙的样子)路人甲(皮包,墨镜,嘴角上扬,蹦蹦跳跳)两人在楼梯转角处相撞,皮包,书本落地,饮料泼在甲身上。 甲暴怒甲:你没长眼吗?没看见前面有人吗?我包都掉地上了,你知道这什么包吗?LV啊!你赔不起!饮料都泼我身上了,还没礼貌,还不道歉,I现在的大学生素质都到哪去了,这书都是白读的吗……(甲,用最夸张最厌恶的表情,最泼辣的气势,表现出你的不满,并不是女主不道歉不说话,而是你根本不给她机会说话,用鼻孔看着她) 我:(淡定,自信,)我就问你一个问题,零是整数吗?(女主,现在你就是女王,腰板挺直,用你的自信,轻轻的并且声音浑厚,保证让在场的人都能听见你的声音。 )甲:哑口无言,气急败坏,跺脚离开。(两人从相反方向下场)谢幕。[那新闻纯属虚构] (1, 旁白特别重要,一定要表达出“我”的各种感情。旁白说话的时候,“我”自己配合着做一些相应的动作,像自卑,和妈妈打电话时的心理,同学夸我的时候,我很开心,就拉着裙子转个圈之类。 让妈妈给买手机的时候,皱眉,委屈。(2, 老师也要感情丰富,声情并茂)。
原贴:求大学心理情景剧剧本
豆子Felicity
Three Little Pigs 三只小猪 Storyteller: There are three little pigs living with 讲故事者:三只小猪和他们的妈妈 their mother。 Ding-Ding and Dong- 住在一起。 丁丁和东东 Dong are brother pigs。 They are very 是猪哥哥,他们很懒,他 Lazy。 They eat and sleep all day。 们整天吃了就睡。龙龙是 Long-Long is the youngest pig。 She 最小的,她整天帮着妈妈 works all day。 She helps her mother 做家务。 to do the housework。 Mother pig: You have grown up。 You must make 猪妈妈:你们已经长大了,你们得 your own houses。 为自己盖间房。 Goodbye, little pigs。 Build a house。 再见,孩子们。去盖间房。 Be careful of the wolf。 小心狼。 Pigs: Yes, Mum。 Goodbye。 三只小猪:好的,妈妈。再见。 Wolf: I’m hungry。 Look! Three little pigs 狼:我饿了。 看,三只小猪可 for dinner。 Mmm。 以做我的美餐。 Sister pig: What are you doing, brothers? 猪妹妹:哥哥,你们在干什么? Ding-Ding: I’m building a house with leaves。 丁丁:我在用树叶盖房子。 Dong-Dong: I’m building a house with sticks。 东东:我在用树枝盖房子。 Sister pig: But leaves aren’t strong。 猪妹妹:可是树叶不牢固。树枝也不 And sticks aren’t strong。 牢固。 Brother pigs: Yes, we know。 But it’s easy。 猪哥哥:我们知道。但它很容易。 What are you doing, sister? 你在干什么? Sister pig: I’m building a house with bricks。 猪妹妹:我在用砖头盖房子。 Brother pigs: Bricks! That’s very difficult。 猪哥哥:用砖头盖,那太难了。 Sister pig: I know。 But bricks are strong。 猪妹妹:我知道,可是砖头很坚固。 …… Brother pigs: Oh, we’re finished。 Let’s have 猪哥哥:噢,我们盖好了。 我们打 a nap。 个盹吧。 Sister pig: My house is finished。 My house 猪妹妹:我的房子盖好了,我的房 is strong。 很坚固。 Wolf: Little pigs。 Little pigs。 Open your 狼: 小猪,小猪,快开门! Doors! Brother pigs: No。 No。 Go away。 猪哥哥:不开,不开。 快走开。 Wolf: This is very easy。 Sticks and leaves 狼:这太容易了。树枝和树叶 aren’t strong。 都不牢固。 Storyteller: The wolf blows the houses down。 讲故事者:狼吹倒了房屋。丁丁和东 Ding-Ding and Dong-Dong run 东跑到龙龙家。 to Long-Long’s house。 Brother pigs: Help! Help! 猪哥哥:救命! 救命! Wolf: Stop, you two pigs。 狼: 站住,你这两只小猪。 Brother pigs: Open the door, sister。 The wolf 猪哥哥:妹妹,快开门。狼来了, is coming。 Let me in。 让我们进去。 Long-Long: Come in, please。 Don’t worry。 龙龙:快进来。别担心,我的 My house is strong。 房子很坚固。 Wolf: Where did they go? Oh they are 狼:他们跑哪儿了?噢,他们 Here。 Little pigs。 Little pigs。 Open 在这儿。 小猪,快把门打 the door! 开。 Three pigs: No。 No。 Go away。 You bad wolf。 三只小猪:不开,不开。快走开。 你这只恶狼。 Wolf: I’ll blow it down。 狼:我要吹倒它。 Storyteller: The wolf blows and blows。 He 讲故事者:狼吹呀吹,它不停地吹。 blows and blows。 But the house 可是房子非常坚固。 is very strong。 Wolf: I’ll hit it。 Oh。 狼:我要撞倒它。噢! Long-Long: Let’s boil the water。 龙龙:我们把水烧开。 Brother pigs: OK。 猪哥哥:好的。 Wolf: Oh, oh! It’s hot。 It’s hot。 狼:噢!噢!好烫,好烫。 Three pigs: Hooray! The wolf is dead。 The 三只小猪:好啊!狼死了,狼死了。 wolf is dead Storyteller: Since then, Ding-Ding and Dong- 讲故事者:从那以后,丁丁、东东 Dong work hard with Long-Long。 和龙龙一起努力工作。 They work and play together。 他们一起工作,一起玩。
原贴:英语情景剧剧本
迷糊娃娃
AlongtimeagoandfarawaytherelivedaKingandQueen。Theywasveryhappy,fortheirfirstchild,agirl,hadbeenborn。 "Wemusthaveagrandchristeningforher,"saidtheKing,whowasdelightedtohaveadaughter。 "Wemustinviteallthefairiesofthekingdomtoblessher,"saidtheQueen。 "Howmanyaretherenow?"askedtheKing。"Twelveorthirteen,"saidhiswife。"Sendtheinvitations。 We’llsoonfindout。 "Thereweretwelvefairies,andtheywereallsentinvitations。Athirteenfairyhadnotbeenheardofforsolongthatitwaspresumedthatshewasdead。 Noinvitationwassent。Thedayofthechristeningwassunnyandbright。ThePrinceswasnamedBriarRose,andthefairiesbegantogivetheirgifts。 "Sheshallbebeautiful,"saidthefirst。 "Sheshallbewise,"saidthesecond。"Sheshallbegood,”saidthethird。 "Sheshallbekind,"saidthefourth。Thegiftscontinuedinthisway,wishingallthatwasgoodforBriarRose。 Elevenofthetwelvefairieshadgiventheirgiftswhentheroomsuddenlywentdark。 AfteragreatflashoflightasmalldarkfigurestoodinfrontoftheKingandQueen。 Itwasthethirteenthfairy。 "Whywasn’tIinvitedtothechristening?"shescreamed。Shewasfuriousatbeingleftout。"Allthefairiesofthekingdomhavegiventheirblessings。 Well,here’smineforthePrincess。Onhersixteenthbirthdayshewillprickherfingeronaspinningwheelanddie。 "Anotherflashoflightandthefairywasgone。 "Butwethoughtshewasdead,"saidtheKing。"Whatcanwedo?"TheQueenwasintears。 Thetwelfthfairysteppedforward。ThereisstillmygiftforBriarRose,"shesaid。 "Thefairy’scursecannotbeundone,butIcanchangeitalittle。 Shewillfallintoadeepsleepthatwilllastonehundredyears,"Therewasagreathubbubinthehallaseveryonediscussedtheevents。 ThefollowingdaytheKingissuedaproclamation,orderingthatallspinningwheelsandspindlesweretobedestroyed。 Throughoutthelandthereweregreatfiresasthespinningwheelswereburned。 Overtheyears,thePrincessgrewintoalovelygirl。 Allwhometherwereenchantedbyher。Eventually,thebadfairy’swishwasforgotten。Allspinningwheelsandspindleshadbeendestroyed,sotherewasnoreminder。 Andthefairywasnotheardofagain。Andso,onBriarRose’ssixteenthbirthday,theKingandQueenwereduetoarrivebackfromafarawayvisit。 TherewastobealargebirthdaypartyforthePrincess。 BriarRosewaswanderingaroundthepalace。Everyonewaspreparingfortheparty,soshecouldpleaseherselfwhereshewent。 Ashadneversetfootin,shefootin,shedecidedtogoexploring。 "IwonderwhatisinthegreatSouthTower,"shesaid。 Alltheservantsandcourtierswishedherahappybirthdayasshemadeherwayacrossthepalace。Thatpartofthepalacewasveryold,andtherewereveryfewpeoplethere。 Thebaseofthetowerwasinacorridor。Theentrancewasasmall,verysolidlookingdoor。Thekeywasontheoutside。 "It’sverystiff,"saidthePrincess,assheturnedthekey。 "There!It’sopen!"Stairsledupthetowerinfrontofher。 Shebegantoclimbthem。Meanwhile,herparentshadarrivedbackatthepalace。"HasanyoneseenthePrincess?"askedtheKing。 "Todayishersixteenthbirthday-thedaywhenthecursemayfall。Somebodymustknowwheresheis。"Nearlyeveryonehadseenher,butnobodyknewwhereshehadbeengoing。 "Shemustbefound,"saidtheQueen。"Iftheprophecyistocometrue,todayistheday。"Asearchofthepalaceandthegroundsbegan。 Meanwhile,thePrincesshadreachedthetopofthetowerwheretherewasanotherdoor。 Thistimetherewasnokeyandthedoorwasslightlyopen。 "Theremustbeawonderfulviewoftherestofthepalaceandgroundsfromthewindow,"saidthePrincess。 Thensheheardastrangewhirringsound。 Itwasunlikeanythingthatshehadeverheardbefore。Shepushedthedooropenandwentintotheroom。There,inthemiddle,satanoldwomanworkingataspinningwheel。 Behindherwasanenormousbed。Thewheelwasmakingthenoise。"Whatareyoudoing?"askedBriarRose。 "Ihaveneverseenoneofthosebefore,whatisit?""Itisaspinningwheel,"saidtheoldwomen,"Wouldyouliketotryitmydear?""Oh。 MayI?"askedBriarRose。Shesatonthestoolinfrontofthewheelandthewheelwhirredround。Assoonasshetouchedthespindlesheprickedherfinger。 Shefelltothefloorinadeepsleep。 Theoldwoman,whowasreallythethirteenthfairyindisguise,pickedherupandlaidheronthebed。 Atthatmoment,allovertheplace,peoplebegantoasleep。 Thecookswhowerepreparingforthepartyfellasleepoverthestirringandtasting。 Thescullerymaidsfellasleepoverthewashingup。Thelaundrymaidfellasleepwhiletheydusted,polishedandpreparedfortheparty。 TheKingandQueen,thecourtiersandtheguestsfellasleepintheGreatHall。Theguardsfellasleepattheirposts。 ThesearchpartieslookingforthePrincessfellasleepwhiletheysearched-inthegardens,inthecorridors,inthesparerooms,andsomeintheoldestpartofthepalace。 Eventhefliesfellasleeponthestablewalls。Thebirdsandthebutterfliesfellasleepinthepalacethepalacevegetablegardens。 Thegardenersandtheirhelpers,whowerebusychasingofftherabbit,fellasleepinmid-chase。 Inthehearthsthefiresdieddownandthemeatstoppedcooking。 Thekitchenmaidstoppedpluckingthechicken。Theentirepalacefellasleep,alongwiththePrincess。 Ahedgeofbriarrosesspranguparoundthepalace,protectingitfromtheoutsideworld。 Yearspassed,andfromtimetotimeaKing’ssonwouldcometothefamousbriarhedgetotryandfindthemysterioussleepingPrincessthatthelegendspokeof。 Butnonegotthrough。ThehedgewastoostrongandthePrinceswerecuttobits。AhundredyearspassedandthetaleoftheSleepingBeauty,asthePrincesswasknown,becomesagreatlegend。 Veryfewpeoplebelievedsheexisted。OnedayaKing’ssoncametothenearbyvillage。"Legendsays,"anoldmanwasspeakinginthevillagesquare。 "LegendsaysthatthePrincessliesasleepbehindthatgreatbriarhedgejustoutsidethevillageinmygrandfather’sday,youcouldseethetopmostturretofhertower,sotheysay。 "ThePrincestoppedtolisten。"WherecanIfindthishedge?”Heasked。"Justbeyondthevillage,youngsir,"saidtheoldman。 ”Ifyou’regoingtotry,you’llneedmoreluckthantheotheryoungmenwhohavehadago。 ""Ishalltry,"saidthePrince。 "WehaveheardofSleepingBeautyinmykingdom。"ThePrincewenttothehedgeandhelduphissword。Hewenttostrikeatthehedge,butwherehisswordmetthethorns,greatrosesbloomedinstead。 Apathopenedforhim,fortheonehundredyearswereup。Thecursewaslifting。Thehedgeseemedtodisappearbeforehim。 Hewentthroughintothepalacegrounds,walkingpastthesleepingrabbits,birdsandbutterflies,andthegardenersattheirwork。 Thekitchenswerefullofcooksandmaidswhohadn’tmovedforahundredyears--Theywereallfastasleep。 EventheKingandQueenwhowereseatedatthetableintheGreatHallweresleepingsoundly!ThePrincewalkedonthroughthepalace,makinghiswaytothetallesttowerwhereheclimbedthestairsandenteredthetowerroom。 ThereonthebedhesawBriarRosefastasleep。"Sheissolovely,"hesaid,Hehadfallencompletelyinlovewithher。 "HowcanIwakeher?"Heleantoverandgentlykissedher。 BriarRose’seyelidsflickeredandshewokeup。 ThefirstpersonshesawwasthePrinceandshefellinlovewithhim。TogethertheywalkeddowntotheGreatHall。 TheKingandQueenwerejustwakingup,whenthePrinceandBriarRoseentered。 Thecooksinthekitchenwokeuptocarryonpreparingthefoodandthechambermaidscarriedonwiththeirwork。 Thepartywasstilltobeheld,butitwasanengagementpartyinsteadofabirthdayparty。 ThePrinceandBriarRoseweretobemarried。Thehedgedisappearedandthevillagesawthepalaceagainandrealizedthelegendhadbeentrue。 Thebadfairywasneverheardofagain。
原贴:英语情景剧《睡美人》剧本
Oo莫小涵oO
剧本的简介: 剧本描述一位来自贫困家庭的大学生,受到同学们的影响,不能坚定自己的立场,心里矛盾且经受不住诱惑而浮躁的心,在舍友们的吹嘘诱惑下,开始盲目的追求利益下的爱情,不断地以各种借口向家里要钱,其母亲因家庭负担压力大而为孩子的不懂事忧虑重重,最后病倒,男主角知道其原因后悔不已,于是醒悟过来并重拾奋斗自强的信心。 剧本感悟: 通过这个故事,我们都深深的认识到,其实大学生谈恋爱并非不可,但绝不是建立在金钱上的买卖爱情,我们应该理智的看待事情的发展,保持单纯的爱,在大学里留下美好的奋斗励志故事,看清自己的缺点,坚定自己的立场。 题目:所谓爱情 注:【】旁白;( )动作、神情 场景一:【大学门口,
原贴:求大学心理健康情景剧剧本
hiromix
校园心理情景剧 谋杀生命 人 物:张伟(大三学生),时空县令,县令师爷,衙役若干,一年前的张伟和他的朋友若干 师 爷:升堂! 众衙役:威武! 师 爷:将罪犯张伟带上堂来! 众衙役:威武! 张 伟:大人!小人冤枉啊!大人!小人可是比窦娥还要冤一百倍啊!大人… 县 令:(拍惊堂木)肃静肃静!堂下所跪何人? 张 伟:小人张伟. 县 令:那你有何冤情?且速速道来. 张 伟:我…诶不对呀!是你们把我抓来的,我怎么知道你们要干嘛呢? 县 令:(怒拍惊堂木)罪民张伟!公堂之上,岂容你狡辩?不过本官本着秉公执法的态度,念尔等所犯之过错浑然不知,本太爷就替你一一道来,师爷! 师 爷:
原贴:求大学心理健康情景剧剧本
小蝎子的小心思小情调
Yellow Cen Jie:My bird is yellow. Sarah:My cat isyellow,too. Cen Jie:Look at my yellow bird. Sarah:Look at my yellow cat. Amy:frog is yellow. Cen Jie:No,Amy.a frog is green. Amy:frog is yellow!
原贴:大学英语短剧剧本
香菇肉丸
e decide what is important and what is trivial in life. We decide that what makes us
原贴:英语情景剧三人的剧本
whale
我们上大学演的是那段 梁山伯与祝英台的 刚好5个人 梁山伯 祝英台 马文才 英台丫鬟 山伯他娘 演起来也蛮搞笑的 网上搜一下台词 稍微改一下就好 演起来挺有喜感的 加上道具
jojocaicaizi
The Fox and the Tiger(狐假虎威) T---Tiger F---Fox R---Rabbit B---Bird Fr---Frog B----Bear Tiger: I’m a great tiger. I’m very strong. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find sth. to eat at once, or I’ll die immediately. Oh, there’s nothing here. And here is nothing
原贴:初中生三人英语情景剧剧本
可能感兴趣