阴翳礼赞

作者:谷崎润一郎

分类:作品

收藏:0

点击:9

顾文姬评分

5

1702人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

阴翳礼赞内容简介

《阴翳礼赞》是日本文豪谷崎润一郎的随笔集。收录《阴翳礼赞》、《懒惰之说》、《恋爱及色情》、《厌客》、《旅行杂话》、《厕所种种》六篇随笔,是谷崎润一郎的随笔代表作。其中最广为人知的《阴翳礼赞》从“阴翳造就了东方建筑美”这一观点出发,衍生开来,探讨了东方建筑和文化的精妙之处。其他各篇也围绕东方和西方文化的差异,行文挥洒自如,旁征博引,妙趣横生,可以说建立了一个“谷崎式”的东方美学体系。

登录查看更多

热门摘录

古来中国绘画之所以多赝作,且多有巧于赝作之人,其原因未必有意骗人,对于这些人来说,或许并不在乎个人功名,而是以使自己同古人达于一致为乐。其证据是,虽然作假,但都精心绘制,为了实现神似,作者本人必须具备高超的技能和旺盛的创作热情。一个满心私欲的人是很难做到的。既然着眼于穷尽古人美的境界,目的不在于张扬自我,那么,作者名字是谁也就变得不重要了。

奉书纸和唐纸的肌理和细密,犹如初雪霏微,将光线含吮其中,手感柔软,折叠无声。这就如同触摸树叶,娴静而温润。我们一旦见到闪闪发光的东西就心神不安。

漱石先生曾经在《草枕》一书中赞美羊羹的颜色,这么说来,那种颜色不也是冥想之色吗?冰清玉洁的表层,深深汲取着阳光,梦一般明净,含在嘴里,那感觉,那深沉而复杂的色相,绝非西式点心所能见到。

美,不存在于物体之中,而存在于物与物产生的阴翳的波纹和明暗之中。

其他一切日用工艺品,如果说我们所喜欢的颜色就是黯淡的堆积,那么他们所喜欢的颜色即为阳光的重合。……窃以为我们东方人常于自己已有的境遇中求满足,有敢于现状之风气,虽云黯淡,亦不感到不平,却能沉潜于黑暗之中,发现自我之美。

本来宝贵的现代尖锐利器,立即华为 东方式的笨重之物。

不言而喻,古代浮世绘的大师们,不是没有辨别作为模特儿个人特色的能力,也不是缺乏表现这种特色的技巧,恐怕在他们看来,抹消那种个人色彩,反而更加显得美丽。

故而山贵不在高,而贵在没有人间烟火气和市井庸俗气。

淡淡的乡愁,伴随着好奇心、疲劳和饥饿,在远近各处灯火熠熠的乡间村镇彷徨踯躅,那个时候的心情啊——即尚未选定住处、或徘徊于歧路、或伫立于桥头时的心情——青年时代过着放浪生活的我,至今依然憧憬那富于感伤的夕暮,那是引我踏上旅途的一种魅人的诱惑。

在西方,“没有恋爱的文学”或“小说”是不可思议的,这种看法似乎是事实。在很早以前,有政治小说、社会小说、侦探小说等,这些多半被当作脱离纯文学范围的“功利性”或“低级”的东西。

小说都是下流的,自古出世的小说多如海边的沙子,不知有几千几百几十万册,不论读哪一本,情节都是一个模式,归根到底就是:某地有一个男人,还有一个爱他的女人。

中国自古以“济世经国”为文章之本色。占据中国文学宝座的主流汉文学,皆为经书、史书,再不然就是修身、治国、平天下为目的的著述为主。我少年时代用作汉文教科书的读物是四书五经、《史记》以及《文章轨范》等,总之都同恋爱相距甚远。

我们的传统并非不承认恋爱的艺术——虽然内心非常感动,暗暗享受这样的作品,这也是事实——但表面上尽量装出毫无所知的样子。这是我们的谨慎,是谁也没有说出来的社会礼仪。因此,抬出歌麿和丰国的西方人,不能不说是是他们打破了我们这种沉默的礼仪。

因为我们的民族轻视露骨地描写恋爱,又对于色欲十分淡泊,所以我国的历史,对于暗暗发挥作用的女性的情况,一向不加以明确的记载。甚至历史上著名的人物,也不知有无正室,虽然有母亲,但不知其出身和姓名,考诸家之系谱,人们常常遇到这样的问题。事实上,日本自古的系谱图书,上自皇室,下至家族,男子的行动记载比较详密,而一到女子,仅仅写着“女子”或“女”,不写生卒年月和姓名,这是普遍现象。就是说,我们的历史上有着一个个男人,但没有一个个女人。正如系谱上标的,她们永远都是一个“女子”——或者“女”。

过去的男人既不喜爱女人的个性,也不会动情于女人的容貌美和肉体美。对于他们来说,正像月亮总是同一个月亮一样,“女人”也永远只是同一个“女人”。他们于黑暗之中,听其微息,嗅其衣香,触其鬓发,亲其肌肤……一旦天亮,这些都消逝得无影无踪。他们认为,这就是女人。

就一般而论,所谓东方式的教育方针,同西方相反,不正在于尽量抹杀个性吗?比如文学艺术,我们的理想不在于独创前人未有的崭新之美,而在于自己也能达到古代诗圣、歌圣已经达到的境界。文艺的极致——美这种东西,亘古唯一不变,历代诗人和歌人反复歌咏同一种东西,务必使之登峰造极。有这样一首和歌:“条条道路通山顶,一座高峰共赏月。”

不论善恶,我们刻苦自励,武人研武,农夫忙于耕作,一年四季,勤勤恳恳,方能立国。假若稍有懈怠,像平安朝的公卿那样过着安逸的生活,立即就会遭到邻近大国的侵略,落得和朝鲜、蒙古和安南一样的命运。这种事情古今不变,况且,我们民族又有一副绝不服输的灵魂。可以说,我们今天身处东方、同时又列入世界一等强国,其原因就在于我们不贪图过分的欢乐。

阴翳礼赞书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于谷崎润一郎

谷崎润一郎

作者[日]谷崎润一郎たにざきじゅんいちろう 1886—1965日本唯美主义文学大师。早期创作倾向颓废,追求强烈的刺激、自我虐待的快感。到中后期,作品回归日本古典与东方传统,文字间充满物哀之情与安静细腻的韵味。1964年,他被提名诺贝尔文学奖,是日本少数几位获此大奖提名的作家之一。代表作有《春琴抄》《细雪》《阴翳礼赞》《刈芦》《吉野葛》《痴人之爱》等。.译者陆求实中国翻译协会专家会员、上海翻译家协会理事,先后就读于复旦大学、日本亚细亚大学,长期致力于日本文学研究与译介。译著有《人间失格》《虞美人草》《没有女人的男人们》《新平家物语》《男人这东西》《流冰之旅》《东京湾景》等数十部。曾获日本第18届野间文艺翻译奖。

谷崎润一郎的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载