哈姆莱特·世界人权宣言·独立宣言

作者:莎士比亚

分类:作品

收藏:0

点击:8

顾文姬评分

5

17人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

哈姆莱特·世界人权宣言·独立宣言内容简介

《哈姆莱特·世界人权宣言·独立宣言》收录了三部世界重要作品:《哈姆莱特》、《世界人权宣言》和《独立宣言》。其中:《哈姆莱特》讲述了:丹麦王子哈姆莱特的父王老哈姆莱特猝死,其叔父克劳狄斯继承王位并娶了他的母亲。哈姆莱特回国后,在父亲亡魂的指引下,逐步弄清了其叔父弑兄篡位的真相。他遵照亡魂嘱咐,决定为父报仇,而老谋深算的克劳迪斯却先发制人,设计圈套并对他下了手……《世界人权宣言》:是联合国大会于1948年12月10日通过的一份旨在维护人类基本权利的文献,至今许多学者、律师和法庭判决书依然经常引述其中的一些条款来佐证自己的立场。《独立宣言》:是北美13个英属殖民的宣告自大不列颠王国独立,并宣明此举正当性之文告。此宣言为美国最重要的立国文书之一。

登录查看更多

哈姆莱特·世界人权宣言·独立宣言书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于莎士比亚

莎士比亚

著者:莎士比亚W. William Shakespeare(1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。译者:朱生豪(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。

莎士比亚的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载