西风颂
西风颂内容简介
《西风颂》精选了英国最著名的诗人之一雪莱最具代表性的诗作。诗人的作品内容丰富、风格多变,它们都是以诗人短暂而真实的人生历程基础进行记录、创作的。美妙的诗篇中充满了对一个真、善、美的世界的憧憬,体现出诗人体验、感悟一切美好事物的高贵天性。细细品味这些诗篇,可以感受到诗人无悔的心灵所歌唱的永远是纯洁、尊贵的爱。
热门摘录
Nought may endure but Mutability.
西风颂书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧
《西风颂》精选了英国最著名的诗人之一雪莱最具代表性的诗作。诗人的作品内容丰富、风格多变,它们都是以诗人短暂而真实的人生历程基础进行记录、创作的。美妙的诗篇中充满了对一个真、善、美的世界的憧憬,体现出诗人体验、感悟一切美好事物的高贵天性。细细品味这些诗篇,可以感受到诗人无悔的心灵所歌唱的永远是纯洁、尊贵的爱。
Nought may endure but Mutability.
还没人写过点评,快来抢沙发吧
江枫,1929年出生在上海,祖籍安徽歙县,1945年创办并主编文学刊物《晨星》,发表了一些创作和翻译的作品。1946年至1949年,在清华大学外国语言文学系攻读英语、法语、俄语以及英国文学。1949年参加中国人民解放军,经历了解放华中南的战争,历任记者、政治教员和研究员,发表了大量作品。解放后一直从事文学创作和翻译工作。其翻译作品主要包括《震撼克里姆林宫的十三天》、《马歇尔使华》、《科学究竟是什么》(合译)、《狄金森诗选》等。1984年,他因翻译和研究美国革命作家史沫特莱的著作《中国的战歌》,而被推选为“中国三S(史沫特莱、斯特朗、斯诺)研究会”常务理事兼副秘书长。他花了30年心血翻译的《雪莱诗选》在译坛享有名誉。