Just After Sunset

作者:Stephen King

分类:作品

收藏:0

点击:4

顾文姬评分

暂无评分

Just After Sunset内容简介

What would you do if your everyday world were turned upside down in an instant? Here are twelve riveting stories about relationships with unexpected twists. Be very careful what you wish for. Read about the acts of kindness from strangers: 'workmen' who intervene in the obsessive exercise regime of a middle aged artist in Stationary Bike; the unexpected visitor, a blind girl, whose kiss saves a dying man; a mute hitchhiker who helps a driver get over his wife's affair. There are tales of obsession and fights for power: The Gingerbread Girl runs and runs to ease her pain; two neighbours contesting for a piece of land get into A Very Tight Place and a man who witnesses an act of domestic violence in a Rest Stop needs to step into his identity as a crime writer if he's to intervene. Then there are the unexpected outside events which turn people's worlds upside down or the right way up: a young couple, David and Willa who are derailed on a train find themselves seeking the bright lights in a nearby town -- and pl

登录查看更多

热门摘录

婴儿时,我们的第一个胜利来自于抓住世界的一小部分,通常是我们母亲的手指。以后,我们发现,其实是世界和世界上的东西抓住了我们,而且一直都是如此。(博尔赫斯,也可能是马尔克斯)

就像灵感曾经击中我们中的精英——毕加索们、梵高们、达利们——一样,它终究会击中剩下的人,哪怕一生中只有那么一两次。

她想到了亨利。她想到了艾米。什么都没有了,但曾经拥有过那像海滩上的双层彩虹般美丽的东西,知道自己拥有过,并还能记得起,就已经很好了。

那天晚上,我终于明白,物体——哪怕是很小的物体,就像树脂方块里的钢币一样小——也会随着时间的流逝变得越来越沉重。可是,由于那时思维的重量,所以并没有数学公式能够计算。

我想,薇拉和大卫会有一个非常非常长的订婚期。

对于婚姻来说,活着的孩子是粘合剂,死了的孩子是硫酸。 有些梦里,艾米浑身发黑,像一个腐烂的草莓。

请把飞转的想象暂且在脑中的炉子里烘一会儿,谢谢。

“这是提示我们该穿上水晶鞋告别了”,大卫说说着拉起她的手。他往包厢外走去,可她没有跟上,也没有放开他的手,于是他只好又坐了下来心里涌现出一阵恐慌。他觉得自己再理解了鱼的感觉:意识到嘴上的鱼钩钩得死死的,绝对无法摆脱,只能眼睁睁被拖向岸边,百般拍打翻腾、垂死挣扎都是徒劳。她正看着他,还是那双双狩猎者般冷静的蓝眼睛和深深的酒窝:将笑未笑的薇拉,他的未婚妻,她在早上读小说说,晚上读诗歌,认为电视新闻都是……她是怎么说的来着?过眼云烟。

梦,毕竟是来自潜意识里的诗歌。

因为一个追求艺术的人,特别是我这样的业余爱好者,会把他的灵魂放入创作中。对于一些人来说——我猜,比如那些有流浪精神的人——灵魂是可以随处安防的。

Just After Sunset书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载