文库版 涂仏の宴―宴の支度

作者:京极 夏彦

分类:作品

收藏:0

点击:7

顾文姬评分

暂无评分

文库版 涂仏の宴―宴の支度内容简介

宴の支度は整いました――。京極堂、挑発される。「知りたいですか」。郷土史家を名乗る男は囁く。「知り ――たいです」。答えた男女は己を失い、昏(くら)き界(さかい)へと連れ去られた。非常時下、大量殺戮の果てに伊豆山中の集落が消えたとの奇怪な噂。敗戦後、簇出(そうしゅつ)した東洋風の胡乱(うろん)な集団6つ。15年を経て宴の支度は整い、京極堂を誘い出す計は成る。シリーズ第6弾。

登录查看更多

热门摘录

そして堂島に解り難い事柄を解り難い言葉で、解り難い順序で、解り難く説明した。

“‘不过或许他是将河童具备的某些部分抽取出来,假托在咻嘶卑身上也说不定’ ‘某些部分是指?。。。’ ‘例如猿猴。河童与猿猴有着一言难尽的复杂因果关系。。。但是如果把猿猴当成河童的真面目,河童所拥有的其他意象就会大为折损,不是吗?猿猴这种生物,与乌龟、水獭这类水生动物的特质--尤其是爬虫两栖类的特质完全矛盾。像猿猴的乌龟--这相当难以想象对吧?但是,猿猴是河童的真面目之一。’ ‘所以把它分出来作为咻嘶卑吗?’”

活泼有朝气的态度虽然不是不好,但有时候会让人不愉快。首先,这正确过头了。并非只要正确就是好的。总而言之,毫不犹豫,充满自信的人,让我感到十分棘手。因为那是与我完全相反类型的人。

打消武田胜赖的妄念的,是僧人长圆的妄念 —不管哪边,都一样执念极深。

世上没有白费这两个字,若是觉得白费,那是这么感觉的人无知罢了。

不过心意这种东西,鲜少能够真正传达给对方。所以如果如实地传给了对方,还是把它当成偶然比较好。换句话说,能够传达的时候,什么都不用做也能够传达;传达不到的时候,无论怎么做都传达不了——就是这么回事。

工作价值和生存价值这类东西,仔细想想,原本也只是一厢情愿罢了。

我磨磨蹭蹭地活了三十几个年头,却仍然没有变成大人的感觉。我认为自己永远都无法完全成熟。不是青涩,而是不成熟。即使如此,像这样面对年轻人,还是会感觉有一道鸿沟。我虽然不是大人,却也不年轻了。 我笑不出来。

文库版 涂仏の宴―宴の支度书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于京极 夏彦

京极 夏彦

京極 夏彦北海道小樽市出身。桑沢デザイン研究所を経て、広告代理店勤務の後制作プロダクションを設立。アートディレクターとして現在もデザイン、装丁を手がける。1994年「姑獲鳥の夏」で衝撃的なデビューを飾る。96年「魍魎の匣」で第49回日本推理作家協会賞長編部門、97年「嗤う伊右衛門」で第25回泉鏡花賞、2003年「覘き小平次」で第16回山本周五郎賞、04年「後巷説百物語」で第130回直木賞を受賞。現在、世界妖怪協会・世界妖怪会議評議員。関東水木会会員。怪談之怪発起人。古典遊戯研究会紙舞会員。全日本妖怪推進委員会肝煎。

京极 夏彦的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载