蒙田

作者:斯蒂芬·茨威格

分类:作品

收藏:0

点击:15

顾文姬评分

5

612人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

蒙田内容简介

茨威格的最后一部传记作品,刻画了蒙田这位“达观宁静和退隐到自我中的高手和导师”,一个在任何情况下都“竭力争取内心自由的先驱战士”的形象。茨威格在写本书时所面对的战争、暴力和专横的意识形态,仿佛是蒙田所处时代的写照;而蒙田执着的自由意识,更使茨威格将其视为自己的精神楷模。因而本书最初的标题是《感谢蒙田》。

登录查看更多

热门摘录

他非常清楚地知道,要在自己身上保持住内心的独立——仅此一桩——就意味着是一项非常艰巨的任务。因此,米歇尔·德·蒙田的斗争仅限于防御,仅限于捍卫最深层的、不允许别人进入的内心世界——歌德将其比喻为“堡垒”不允许别人进入自己的内心世界的谋略和手法是:在外表上尽可能做到不引人注目和不事张扬,恰似戴着一顶隐身帽走进世人的天下,以便找到一条通往自我的道路。

米歇尔·德·蒙田说:“我常常让他人替我说出一些我自己不能说得非常好的话。这不算我借用他们的话,而是我看重他们的话。”

如果谁只是一味地听从别人的话,那么他寻思的不是问题本身,而且也找不到问题之所在,甚至可以说,他根本不是在找问题。

蒙田回顾自己的一生,心满意足地写下这样一些话:“谁真的想要看到我的灵魂深处,那么他将会发现我既无能力去亲近某个人,也无能力去伤害某个人;我既无能力复仇,也无能力嫉妒;我既无能力激起公愤也无能力散布流言;我既无能力煽动骚乱,也无能力不信守自己的诺言;我从未由于搜取另一个法国人的家产或钱财而玷污我自己的手。无论是在战争时期还是在和平时期,我只靠我自己的所有而生活。我从未为了自己1)这段话在原来的打字稿中没有,是威格著(欧洲的产书的编者理查德・弗里登塔尔所作的补充,可能是根据茨威格手写的笔记,一德语原版书编者注

蒙田书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于斯蒂芬·茨威格

斯蒂芬·茨威格

【作者介绍】斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig,1881—1942),奥地利著名作家,擅长写小说、人物传记和戏剧。代表作包括中篇小说《一个陌生女人的来信》 ,长篇小说《心灵的焦灼》 ,回忆录《昨日的世界》 ,传记《人类群星闪耀时》和《三大师》 。其作品长于描摹人性内在的情感因素,如虚荣、仇恨、爱情,为读者营造出一幕幕戏剧般的冲突,极大地开拓了侧重人物性格描绘的文学传记样式。罗曼·罗兰曾评价“茨威格是奥地利的市民社会高贵的代言人”。【译者介绍】高中甫,毕业于北京大学西语系,1978年入中国社会科学院外国文学研究所,从事德国文学研究。主要翻译作品包括《少年维特之烦恼》《希腊神话故事》等。

斯蒂芬·茨威格的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载