插图本中国文学史
插图本中国文学史内容简介
民國三十八年大陸沉淪後,迫於喪失了自由的情勢,鄭振鐸亦對其作品進行了“修訂”。北平朴社出版部一九三二年十二月初版的《插图本中国文学史》,到一九五七年十二月出版时,也经过了“修订”。下擧數例:我們的文學深受外來文學一一特別是印度文學一一的影響。但于外來文學的影響之外,有一個重要的動力,催促我們的文學向前發展不止的,那便是民間文學的發展。(見初版第l 6頁,“修訂版”第11頁。“修訂版”這兩句話的順序倒過來,將民間文學的影響置於首要地位)梁啟超說,像《孔雀東南飛》和《木蘭詩》一類的作品,都起於六朝,前此卻無有(《印度與中國文化之親屬關係》)。為什麼這一類的敍事詩會起於六朝呢,他主張,他們是受了佛本行贊一類的翻譯文學的影響。但胡適之先生(改為“有人”)則反對他的主張,“以為《孔雀東南飛》之作,是在佛教盛行於中國以前”。且以為“大概在建安以後不遠,約當三世紀的中葉,但流傳在民間,經過三百年之久(二三○——五五○)方才收在《玉台新詠》裏,方才有最後的寫定”。胡適的主張比較可信。中國的敍事詩,並不是突然而起的。(見第八章《五言詩的產生》,初版第154-155頁,修訂版第112頁。本章附參考書目中刪去“八《白話文學史上卷》胡適著,新月書店出版,可參看其第三章漢朝的民歌”。這種情況還有幾處。〔文字下劃線部分表示“修訂”時被刪除,下同〕)我們可以說,如果沒有中印的結婚,如果佛教文學不輸入中國,我們的中世紀文學究竟要成了一個甚等樣子的局面,都是無人能知的(改為“可能會是完全不相同的一種發展情況的”)。凡在近代繼續生長著的文體,在這個時代差不多都已產生出來了。且大都是由了印度文學的影響而產生的。(見第十三章《中世紀文學鳥瞰》,初版第227頁,“修訂版”第167頁)總之,漢卿的才情,實是無施不可的,他是一位極忠懇的藝術家,時時刻刻的,都極忠懇的在描寫著他的劇中人物。在他劇中,看不見一毫他自己的影子。他只是忠實的為作劇而作劇。就題材及佈局而論。有的地方,為了過於陳腐凡庸之故,免不了要引起近代人的不快。然這是元人雜劇的通病,卻不是他個人如此。若論到描寫的藝術,他實可以當得起說是第一等。(見第四十六章《雜劇的鼎盛》,初版第855頁,“修訂版”第646頁)
插图本中国文学史书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧