旅行与人生的奥义
旅行与人生的奥义内容简介
過往的旅行經驗,造就了今日的大前研一回到功成名就的原點,大前研一帶你深度旅遊世界七大洲、十五個人生必去的景點。一九六二年,十九歲的我,成為日本史上最年輕的口譯導覽員。就這樣,我開始擔任領隊的工作,接受日本交通公社JTB等機構分派給我的工作。包括研究所的兩年在內,我從1962年到1967年一共幹了將近六年的領隊工作。雖然只有六年,卻帶給我難以計數的寶貴經驗。最明顯的是我的外語能力提升了。剛開始講的時候很辛苦,但一和各國人士交談後,不知不覺就習慣於各國的腔調了。連我的德語也進步到能與德國人溝通的程度。還有,人脈也是我的無價之寶。領隊時期我帶過的客人高達兩千人,但我還是製作了他們的通訊錄,每年寄聖誕卡過去。用現在的說法就是「顧客關係管理」。由於剛認識時很多都已經是六十五歲以上的老人家了,現在很多都已去世。但他們的兒子與媳婦或女兒與女婿,現在卻還是和我有往來。緣份真是不可思議的東西。我對時間的運用也比以前有效率許多。畢竟我曾經帶過我行我素的26位外國觀光客(再加5、6個大行李箱)。我必須一面細心注意每個人的生理狀況,像是帶他們上廁所、休息或補充水分等(全體成員都是65歲以上的老人家,格外需要我的細心注意。而且當時到處都還是使用日本的蹲式便器,他們還不知道該怎麼用),一面不時記住幾點必須到目的地,再回推現在應該做些什麼。因此再怎麼不情願,帶隊的我都會變成一個做事俐落完美的人。這麼回想起來,之所以能有現在的大前研一,可以說全都是因為曾有那段擔任領隊的過去。無論是英文、商業能力的基礎或是人脈,都只有在迫於需要時才會發揮作用。唯有擁有怎麼樣都想實現的夢想,你才可能在追逐夢想的過程中學會這些事。對我來說,那六年的充實歲月,是一段讓我決定其後人生的重要時期。其重要性是無可取代的。
热门摘录
一直以来,我都是不听父母的话、不听老师的话,全都只依自己的步调去做事,因为这是我的人生,不是任何其他人的人生,所以我要自己决定自己想过什么样的人生;而人生的步调,我也就经常由自己来决定了。因此,为了不让自己在死前出一:“啊,我这种人生算什么呀!”或者“我好想做这个、做那个,但却没能去做”之类的感叹,我希望自己能够“无怨无悔去过自己所选的人生”,那是一种能够含笑而逝的生活方式。
在我担任领队的那段日子,我学到这样的道理:无论在海外或日本,绝对不要错失任何与各式各样的人交流的机会。
日月可比百代之过客,离去时会再度成为旅人
人生只有一次,为了过得更快乐、更丰富,所有想做之事都要全部去做。我的旅游风格,不,我的人生风格,可以说是在学生时代就确立的。
这本记载着我年轻时烦恼的笔记本,后来被我埋在留学时代住处的院子里了。不过我当时把思考与感情化作文字的这些功夫,都没有白费。藉由化做文字的过程,我在精神上变得更平静,而且对于大脑也是一种训练。
在年轻有可塑性的学生时期、在多愁善感的人格形成期,大前先生透过领队的工作,学到了很多东西。看到自己当时的名片,我希望大前先生也能记起当时的初衷,偶尔回顾一下领队时期的自己,永远把工作上的一些基本道理谨记在心。
旅行与人生的奥义书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧