达洛卫夫人.灯塔行
达洛卫夫人.灯塔行内容简介
沉默—亦即從書寫的文句裡,感知未曾言明的含涵,是吳爾芙夫人作品中的另一種語言。經由沉默,明確單純的語義已然不存,取而代之的是語言中無以道盡的空隙。《達洛衛夫人》以及《燈塔行》兩部小說的精華正是語言在作品中留下的無數空隙。以讀者觀之,空隙的存在成了測試他閱讀作品能力的標準。介入空隙或被空隙淹沒,取決於讀者鍵賞作品的潛能。
达洛卫夫人.灯塔行书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧
沉默—亦即從書寫的文句裡,感知未曾言明的含涵,是吳爾芙夫人作品中的另一種語言。經由沉默,明確單純的語義已然不存,取而代之的是語言中無以道盡的空隙。《達洛衛夫人》以及《燈塔行》兩部小說的精華正是語言在作品中留下的無數空隙。以讀者觀之,空隙的存在成了測試他閱讀作品能力的標準。介入空隙或被空隙淹沒,取決於讀者鍵賞作品的潛能。
还没人写过点评,快来抢沙发吧
弗吉尼亚·伍尔夫Virginia Woolf(1882-1941)1882年生于伦敦的一个书香名门之家。 22岁时开始在《泰晤士报》等报刊上发表文章。代表作有小说《雅各布之屋》《达洛维夫人》《到灯塔去》《海浪》;文学评论集《普通读者》和女权问题论著《一间自己的房间》等。1941年;伍尔夫在乡间的住所写完了她的最后一部小说《幕间》;又一次陷入了精神病的痛苦。于是;她将自己勤奋写作的一生结束在一条河流之中。伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋。她和乔伊斯;普鲁斯特等一起把意识流小说推向世界;极大地影响了世界范围内传统的写作手法。她被认为是20世纪最伟大的小说家之一。 王家湘:北京外国语大学英语系教授。曾被中国翻译协会授予“资深翻译家”称号。主要译著有《小世界》《雅各布之屋》《达洛维夫人》《到灯塔去》《沙堡》《我的人生故事》《青春》《他们眼望上苍》《汤姆叔叔的小屋》《瓦尔登湖》等。2014年获第六届鲁迅文学奖文学翻译奖。