轭下
轭下内容简介
这是一部近代史的传奇小说,充满了诗意的浪漫气氛,却又是多么现实!十九世纪后半期,中东欧诸国的民族解放斗争,产生了许多文学杰作,使那些向来不为世人所注意的小国文学,成为欧洲文学的一个重点,而以这部《轭下》为典型的代表作。我们不能读保加利亚原文,因而无从欣赏它的文字之美,虽然据文学史家告诉我们,这部小说对保加利亚民族语文有很大的贡献。从故事方面看,我们很容易看出这部小说渗透着浓厚的自传性。故事所集中的地点,倍拉·采尔克伐,就是作者的故乡索波特,奥格涅诺夫这位可敬可爱的民族英雄,也多少有几笔是伐佐夫的自画像。他自己也说过:“我的目的是在于描写保加利亚人民的奴役生活,和革命的鼓舞人心。夜间想起的东西,很快的就把它们写下来。我以热情和兴奋,专心于这部小说,而以创造的想象力工作着。这里有许多遭遇,都是我亲身经历的回忆与观察。其中大部分人物,都是索波特的真实人物,不过用别的名字来叙述罢了。除了个人回忆所及之外,这部小说的材料来源,有些都是革命时参加工作者及目击者的故事,有些是查赫利亚·史朵扬诺伐所著《保加利亚革命别录》和史达耶那·查依莫伐所著《往事集》中所载的事实。”
热门摘录
“我[37]问你,我们试过一次没有?”医生忍不住又说。“我们动都没有动,他们还把我们虐杀和支解了:我们愈是顺服,他们待我们也愈坏。甘乔的那个可怜的孩子犯了甚么法?昨天给人家砍了头抬回来,他们威吓我们,如果敢反抗他们的暴政,就得上绞刑架,可是埃麦西兹·佩赫利凡那帮人,却可以随心所欲地为非作歹而不受惩罚。你说这是哪一种公道?连麻木不仁的人也受不了这种罪。正如俗话所说:即使是一条虫子也要翻翻身的。”
凡[82]是孤女的命运都是很艰苦的。很早就失去了父亲的爱护,又失去了母亲的慈祥的关切,听命于世界上的善心或恶意,甚至连一个足以鼓励她们的亲热的微笑也没有受到过,四周尽是些陌生人的漠不关心的脸色,她们就是在这样的环境中长大起来。她们正如一些在屋顶笼罩下萌长的花朵,没有欢乐,也没有馨香。只要有一道宽宏慷慨的光照到她们身上,她们所蕴藏着的香味立刻就会发散出来。
【拉契科·普勒德莱:】“你[235]为什么怕我呀,伯爵?再不然就是嫌我的名字难听?这名字是从父亲那里传给我的,并且是我的荣幸,因为名字有什么意义?——名字没有关系,只要一个人正直,那他的名字也会是美好的。你到白拉切尔克瓦去问问谁叫臭屁精,谁都会告诉你的……你应当相信我的话……一个人若是保持着自己的荣誉,那他的名字,譬如说……我是拉家带口的,我有三个孩子——祝你也儿孙满堂——他们每个人都是尊敬我的[236]……人为什么活着?——是为了荣誉,为了有一个好的名声。”
土[516]耳其统治者已经明令每个牧羊栏和保加利亚人的茅屋,不得接待任何形迹可疑的过路人。那些保加利亚人甚至做得更过分:他们追踪这种人,并且马上去报告缉捕队。他们的残忍心理甚至还会把一个受伤的或是饿得半死的起义者,用一颗子弹结果掉。而半个月之前,这些茅屋的主人还曾经欢迎过革命的使徒们,把他们当作最亲密的客人呢。这座斯塔拉山,已不是传说中被歌颂过的好汉们的慈母,而成为一个可恶的继母了。危机四伏……城市和村庄里的恐怖与卑怯已经转移到最荒僻的山林深处,已经占据了它的绿林丛莽和最荒凉的地方了。
只[589]有一个人,象一个幻影似地,晃晃荡荡地踅到那边去。 这就是蒙乔。 当他认出这是他所敬爱的“俄罗斯人”的头的时候,他的眼睛里闪射出了一道疯狂的愤怒的目光,于是他满口喷着唾沫星,爆发出一阵对穆罕默德和土耳其苏丹的破口大骂。 土耳其人就把他吊死在肉店门口了。 这个痴子是当时惟一敢于表示抗议的人。
轭下书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧