莎士比亚故事集-暴风雨(含CD)

作者:威廉•莎士比亚

分类:作品

收藏:0

点击:6

顾文姬评分

暂无评分

莎士比亚故事集-暴风雨(含CD)内容简介

威廉·莎士比亚,公认的文学大家,他不但将无韵诗体与散文、有韵的诗句、抒情歌谣等融为一体,并根据人物的身份和剧情发展分别铺陈,或雅或俗,亦庄亦谐;同时还常常为主人公设计富含哲理、文辞警譬的独白,在文学史上流传不衰。本丛书译自兰姆所改写的Tales from Shakespeare。本系列丛书内容丰富多元,除故事英汉对照外,并包括[推荐序]、[莎士比亚简介]、[编撰简介]、[导读]及[练习]等,详列中英文注释、音标,并附有精美插图,是最佳的英语学习读物。本书收录的是莎翁的第一出喜剧《暴风雨》,内容载歌载舞,戏剧效果佳,其中有引人入胜的狂风暴雨、千奇百变的魔幻法术、飞舞的隐形精灵、怪异畸形的半人半兽,还有纯情有趣的恋爱故事等等。

登录查看更多

莎士比亚故事集-暴风雨(含CD)书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于威廉•莎士比亚

威廉•莎士比亚

作者简介:威廉•莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者,全世界最卓越的文学家之一。英国戏剧家本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他流传下来的作品包括约38 部剧本、154 首十四行诗、两首长叙事诗和其他诗作。他的剧本被翻译成所有主要语言,并且表演次数远远超过其他剧作家。直至今日,他的作品依然广受欢迎。译者简介:朱生豪(1912—1944),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人。浙江嘉兴人,毕业于杭州之江大学中国文学系和英文系,曾在上海世界书局任英文编辑。他是中国翻译莎士比亚作品较早和最多的一人,共译莎士比亚悲剧、喜剧、杂剧与历史剧31 部半,其译文质量和风格卓具特色,颇受好评,为国内外莎士比亚研究者所公认。

威廉•莎士比亚的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载