穆旦译文集(8卷本)

作者:查良铮

分类:作品

收藏:0

点击:9

顾文姬评分

5

160人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

穆旦译文集(8卷本)内容简介

本译文集收入穆旦先生所有主要的译作,它们共分为八卷:
第一卷 唐璜(上)
第二卷 唐璜(下)
第三卷 拜伦诗选济慈诗选
第四卷 雪莱抒情诗选布莱克诗选英国现代诗选
第五卷 欧根·奥涅金普希金叙事诗选
第六卷 普希金抒情诗选(上)
第七卷 普希金抒情诗选(下)
第八卷 丘特切夫诗选 朗费罗诗选 罗宾汉传奇
这些译作最初是由国内数家出版社出版的。此次集中出版,根据译者家属的意见,没有刻意追求当时的译名与现今译名的统一,尽可能地保留了译者原先的译法。有的译作当年发表时没有前言,有的译作只有后记;此次结集出版,基本上保留原貌,没有增补前言或后记,特此说明。

登录查看更多

热门摘录

爱情对男子不过是身外之物, 对女人却是整个生命;男人可以 献身宫廷,军营,教堂,海船,市场, 有剑和袍,财富和光荣不断更替; 骄傲,声名,雄图,充满了他的心, 更有谁能永远占有他的记忆? 男人门路很多,但女人只有一法: 那就是爱了再爱,然后再受惩罚。

三月出野兔,五月必出女主人公。

有那么一天,是夏季的一天—— 唉,夏季真是最危险的时辰, 还有五月底的春天也很不妙, 毫无疑问,太阳是主要的原因; 但不管什么原因吧,我们可以 八九不离十地说:有些个月份 大自然特别欢乐,也特别骚动: 三月出野兔,五月必出女主人公。

二一七 “雄图”一度是我的偶像,但它已在 “忧伤”和“欢娱”的神坛之前破碎; 这两个神祇给我遗下不少表记, 足够我空闲的时候沉思默对; 而今,像培根的铜头,我已说完: “现在,过去,时已不再”;青春诚可贵, 但我宝贵的青春已及时用尽: 心灵耗在爱情上,脑子用于押韵。

穆旦译文集(8卷本)书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载