Mrs.Dalloway

作者:弗吉尼亚·伍尔夫

分类:作品

收藏:0

点击:7

顾文姬评分

暂无评分

Mrs.Dalloway内容简介

In Virgnia Woolf's novel - which inspired the 2003 film "The Hours" - Mrs Dalloway is an assured socialite. Yet as she prepares for her party on a hot London day in June 1923, she feels the terror of existence and the pull of death.

登录查看更多

热门摘录

she survived, Peter survived, lived in each other, she being part, she was positive, of the trees at home; of the house there, ugly, rambling all to bits and pieces as it was; part of people she had never met

Much rather would she have been one of those people like Richard who did things for themselves, whereas, she thought, waiting to cross, half the time she did things not simply, not for themselves; but to make people think this or that

She could see what she lacked. It was not beauty; it was not mind. It was something central which permeated; something warm which broke up surfaces and rippled the cold contact of man and woman, or of women together.

She sat on the floor--that was her first impression of Sally--she sat on the floor with her arms round her knees, smoking a cigarette.

Her maids had too much to do. She would wear it to-night. She would take her silks, her scissors, her--what was it?--her thimble, of course, down into the drawing-room, for she must also write, and see that things generally were more or less in order.

Now the brass knob slipped. Now the door opened, and in came--for a single second she could not remember what he was called!

she looked at Peter Walsh; her look, passing through all that time and that emotion, reached him doubtfully; settledon him tearfully; and rose and fluttered away, as a bird touches a branch and rises and flutters away. Quite simply she wiped her eyes.

The sound of Big Ben striking the half-hour struck out between them with extraordinary vigour, as if a young man, strong, indifferent, inconsiderate, were swinging dumb-bells this way and that.

The way she said "Here is my Elizabeth!" --that annoyed him. Why not "Here's Elizabeth" simply? It was insincere.And Elizabeth didn't like it either.

As a cloud crosses the sun, silence falls on London; and falls on the mind. Effort ceases. Time flaps on the mast.There we stop; there we stand. Rigid, the skeleton of habit alone upholds the human frame.

Still at his age he had, like a boy or a girl even, these alternations of mood; good days, bad days, for no reason whatever, happiness from a pretty face, downright misery at the sight of a frump.

Newspapers seemed different.Now for instance there was a man writing quite openly in one of the respectable weeklies about water-closets.That you couldn't have done ten years ago--written quite openly about water-closets in a respectable weekly.

As we are a doomed race, chained to a sinking ship (her favourite reading as a girl was Huxley and Tyndall, and they were fond of these nautical metaphors), as the whole thing is a bad joke, let us, at any rate, do our part

A terrible confession it was (he put his hat on again), but now, at the age of fifty-three one scarcely needed people any more. Life itself, every moment of it, every drop of it, here, this instant, now, in the sun, in Regent's Park, was enough.

a whimpering, snivelling old ass

the passing generations--the pavement was crowded with bustling middle-class people--vanished, like leaves, to be trodden under, to be soaked and steeped and made mould of by that eternal spring

Septimus was one of the first to volunteer.He went to France to save an England which consisted almost entirely of Shakespeare's plays and Miss Isabel Pole in a green dress walking in a square.

It might be possible, Septimus thought, looking at England from the train window, as they left Newhaven; it might be possible that the world itself is without meaning.

the ghostly helper, the priest of science

He had committed an appalling crime and been condemned to death by human nature. "I have--I have," he began, "committed a crime--" "He has done nothing wrong whatever," Rezia assured the doctor.

"Nobody lives for himself alone," said Sir William, glancing at the photograph of his wife in Court dress.

But Proportion has a sister

Goodness knows he didn't want to go buying necklaces with Hugh. But there are tides in the body. Morning meets afternoon.

All of which seemed to Richard Dalloway awfully odd. For he never gave Clarissa presents, except a bracelet two or three years ago, which had not been a success. She never wore it. It pained him to remember that she never wore it.

not for years had they spoken of it; which, he thought, grasping his red and white roses together (a vast bunch in tissue paper), is the greatest mistakein the world.

Here he was walking across London to say to Clarissa in so many words that he loved her. Which one never does say, he thought. Partly one's lazy; partly one's shy.

but he liked being ruled by the descendant of Horsa; he liked continuity; and the sense of handing on the traditions of the past.It was a great age in which tohave lived.

all she could say was (and nobody could be expected to understand): They're an offering; which sounded horribly vague.

But why should she have to suffer when other women, like Clarissa Dalloway, escaped? Knowledge comes through suffering, said Mr. Whittaker.

she barred her eyes with her fingers and tried in this double darkness, for the light in the Abbey was bodiless, to aspire above the vanities, the desires, the commodities, to rid herself both of hatred and of love.

Mrs.Dalloway书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于弗吉尼亚·伍尔夫

弗吉尼亚·伍尔夫

弗吉尼亚·伍尔夫Virginia Woolf(1882-1941)1882年生于伦敦的一个书香名门之家。 22岁时开始在《泰晤士报》等报刊上发表文章。代表作有小说《雅各布之屋》《达洛维夫人》《到灯塔去》《海浪》;文学评论集《普通读者》和女权问题论著《一间自己的房间》等。1941年;伍尔夫在乡间的住所写完了她的最后一部小说《幕间》;又一次陷入了精神病的痛苦。于是;她将自己勤奋写作的一生结束在一条河流之中。伍尔夫是引导现代主义潮流的先锋。她和乔伊斯;普鲁斯特等一起把意识流小说推向世界;极大地影响了世界范围内传统的写作手法。她被认为是20世纪最伟大的小说家之一。 王家湘:北京外国语大学英语系教授。曾被中国翻译协会授予“资深翻译家”称号。主要译著有《小世界》《雅各布之屋》《达洛维夫人》《到灯塔去》《沙堡》《我的人生故事》《青春》《他们眼望上苍》《汤姆叔叔的小屋》《瓦尔登湖》等。2014年获第六届鲁迅文学奖文学翻译奖。

弗吉尼亚·伍尔夫的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载