The Unconsoled
The Unconsoled内容简介
The Unconsoled is at once a gripping psychological mystery, a wicked satire of the cult of art, and a poignant character study of a man whose public life has accelerated beyond his control. The setting is a nameless Central European city where Ryder, a renowned pianist, has come to give the most important performance of his life. Instead, he finds himself diverted on a series of cryptic and infuriating errands that nevertheless provide him with vital clues to his own past. In The Unconsoled Ishiguro creates a work that is itself a virtuoso performance, strange, haunting, and resonant with humanity and wit. "A work of great interest and originality.... Ishiguro has mapped out an aesthetic territory that is all his own...frankly fantastic and] fiercer and funnier than before."--"The New Yorker"
热门摘录
如同小说中的瑞德及其他所有人一样,行走在当代社会,我们的心灵全都带着自己的伤口,被困在各自形形色色的大泡泡中,无法与人沟通,也无法从外界获得帮助和慰藉。
I forced what remained of the cake into my mouth and brushed the crumbs from my hands.
在等他的时候,我观察了一下周围的景致,发现自己完全不必担心能否应对这个城市的各种要求。一如往昔,事实已经充分证明,我有足够的经验和直觉帮自己渡过 难关。当然,对今晚,我是感到有些失望,但是,近一步思考之后,我就明白了这种感觉不合时宜。毕竟,假如一个社会无须受外人的指引即可达到某种平衡,那是再好不过了。
世事难料,很多事都可能出岔子。
里奥,你在听我说吗?你永远都不会成为一个名副其实的指挥家。即便在以前,你也根本不是。你永远都不能为本城的市民服务,即便他们想要你这么做。因为你毫不关心他们的人生。就是这么回事啊!你的音乐永远只会关乎那个愚蠢的小伤口,永远不会有任何别的东西,永远不会有任何深刻的内涵,对其他任何人不会有任何价值。至少,我可以说,我已经尽了我的绵薄之力。我已尽心尽力地帮助了这里不幸的人们。而你呢,看看你吧!你只关心你那伤口!……
After the preponderance of dark wood panelling elsewhere in the building, I was surprised by the light modern look of the room.
The paving was uneven and I could see before us puddles glinting under the street lighting.
my going down in such attire would emphasise subtly but pointedly the lateness of the hour and the fact that he was keeping me from my sleep.
Few things are as dull as a hotel with room after room completed along the same tired concepts.
We had entered the darkened section of the atrium. Stephan’s heels echoed in the emptiness, the flip-flopping of my slippers marking a counterpoint.
Opposite me were three old men reading one newspaper, held open by the man in the middle. The jogging of the tram seemed to give them difficulties and at times they tussled for command of a particular page.
I awoke to find bright sunlight pouring in through the vertical blinds and was seized by the panicky feeling I had let far too much of the morning slip by.
the widow’s anguished moans remained clearly distinguishable - slow, exhausted, yet shockingly full-chested cries such as might emerge from a victim of prolonged torture.
For some time, someone had been jabbing an elbow into my back with annoying regularity, but I had assumed this had simply to do with the crowd’s eagerness to get a good view of the performance.
In various parts of the hall waves of people could be seen rising up as someone else crept along a row to their seat.
我认为人的一生中总会有某个时刻,需要坚守自己的决定。一个说“这就是我,这就是我的选择”的时刻。
The Unconsoled书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧