新编二十世纪外国文学大词典
新编二十世纪外国文学大词典内容简介
前 言二十世纪即将过去,二十一世纪的曙光已经映现在地平线上。回顾二十世纪的外国文学,可以毫不夸张地说,它是最缤纷多姿和最变化多端的文学。不论文艺思想还是创作方法,在二十世纪都经历了深刻的、前所未有的变革和发展。各种思潮和流派频繁交替,各种风格和方法共存共荣,形成了以多元化和多样性为特征的百花争艳的局面。了解和借鉴二十世纪外国文学,对我国的文化积累和精神文明建设有着重要的作用,但这是一项系统工程,需要各方面的通力合作。而最重要的当属二十世纪外国文学基础知识的建设。鉴于此,我们编纂了这部《新编二十世纪外国文学大词典》。本词典的最大特点是“全、新、准”。这也是我们编纂这部词典时努力追求的目标。词典共收178个国家和地区的作家、批评家、文学流派、文学团体、文学报刊、文学奖等有关条目12000余条,既包括举世闻名的作家和批评家,也包括不太为人所知但在其国内属于重要的作家和批评家。迄今在我国已出版的有关二十世纪外国文学的辞书中,本词典可以说收录得最多最全。在编纂的过程中,我们尽量运用能够获得的最新资料;有些在国内找不到的资料,我们千方百计利用出国进行学术交流的机会进行收集,或请海外的朋友帮助。因此,这部词典不仅收入了一些作家在八九十年代发表的作品,而且还收入了一些在八九十年代新出现和得到重新评价的作家。即使是一些老作家,也尽量充实更多更新的内容。本词典条目的撰稿人,以中国社会科学院外国文学研究所百余位不同语种的专家、学者为主,同时得到了一些高等院校、中央机关和科研单位同仁的通力合作。所有条目尽量依据有关国家和地区的原文资料;迫不得已运用其他语种的资料时,也尽可能多找一些参考,力求准确无误。本词典条目按国家和地区排列,并单列文学流派和文学奖;对有影响的作品单列参见条目。审阅过本词典的专家认为,这部词典是我国外国文学研究工作者、作家、翻译家、记者、文艺编辑,以及大专院校文科师生很有参考和使用价值的工具书,它所包容的丰富知识和翔实 资料也适合于更广大的一般文学爱好者参考。张英伦先生曾是本词典的发起人之一,早期做了不少工作,后因出国而中断,这里谨向他表示深深的谢意。本词典主编之一、为本词典做出重大贡献的胡湛珍同志,在词典完成初稿之际,因病抱憾去世。在本词典出版之际,谨向她表示深切地悼念和敬意。因水平和资料所限,本词典一定还存在不少缺点,甚至可能存在疏漏和错误,诚恳希望广大读者批评指正。王逢振 李景端 严永兴林一安 金志平 高
新编二十世纪外国文学大词典书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧