热门摘录
So they lived in great joy and if ever they remembered their life in this world it was only as one remembers a dream.
Men neste morgen regnet det så jevnt og tett at de kunne verken se fjellene eller skogene og ikke engang bekken nede i hagen da de kikket ut av vinduet.
Jeg vedder ti mot en at det klarner om en time eller noe sånt.
Jeg har tenkt å utforske huset.
Hun fikk til og med en gløtt av det tomme rommet hun var kommet fra.
Hun sto og så på den og undret seg over hvorfor en gatelykt var plassert dypt inne i skogen.
Hun hørte lyden av fottrinn som nærmet seg.
Og like etter dukket en underlig person fram mellom trærne og kom ut i lyset fra gatelykta.
《Du store min!》ropte faunen.
Jeg mener ikke å være nysgjerrig ... men har jeg rett når jeg tror at du er en datter av Eva?
Jeg gleder meg meget.
Hvis jeg bare hadde lest mer geografi da jeg var en liten faun, ville jeg uten tvil ha visst alt om de underlige landene.
Men det er ingen land i det hele tatt.
Vi kommer til å bli forkjølet begge to hvis vi skal stå her i snøen og snakke.
Og så gikk Lucy gjennom skogen, arm i arm med den underlig skapningen, som om de hadde kjent hverandre hele livet.
Det var steiner overalt, og oppoverbakker og nedoverbakker.
Så bøyde Tumnus seg og tok opp en brennende vedski med en liten tang og tente en lampe.
Og da Lucy ikke orket å spise mer, begynte faunen å snakke.
Han kunne de mest spennende fortellinger om livet i skogen.
Jeg er så lei meg for at jeg må avbryte deg.
Jeg må hjem med en gang.
Men faunen fortsatte bare å hulke som om hjertet skulle briste.
Og han holdt ikke engang opp da Lucy lot ham få lommetørkleet sitt.
Faunen tok imot det og brukte det om og om igjen.
Du burde skamme deg, en stor faun som du.
Jeg har tatt tjeneste hos Heksa Hvit.
Ville du tro jeg er en slik faun som later som jeg er vennlig mot et lite, uskyldig barn jeg møter ute i skogen?
Jeg holder på å gjøre det akkurat nå.
Jeg ba deg med hjem til te.
Jeg går ut fra at du kan finne veien tilbake til hjem.
狮子、女巫和魔橱书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧