罗念生全集(第四卷)
罗念生全集(第四卷)内容简介
罗念生全集·第四卷:阿里斯托芬喜剧六种,ISBN:9787208050501,作者:罗念生著
热门摘录
欧里庇得斯:别作声!你说什么? 仆人:让飞禽入睡,林中游玩的野兽停蹄。 涅西罗科斯:好啊,好啊! 仆人:因为风雅的阿伽同,我们的主人,就要—— 涅西罗科斯:就要搞恋爱吗? 仆人:谁在说话? 涅西罗科斯:宁静的空气。 仆人:就要架起一出戏的龙骨。他正在把一些新鲜的词句弄弯,有一些他把它们琢磨,有一些他把它们粘上;他编造格言,寻找比喻;他象捏蜡似地捏成圆形;他往模子里灌—— 涅西罗科斯:他是在搞恋爱。
拉马科斯:把我头盔上的毛拿出来! 狄开俄波利斯:把我的斑鸠和画眉鸟搬出来! 拉马科斯:这些鸵鸟毛白得好美啊! 狄开俄波利斯:这只斑鸠肉黄得好美啊! 拉马科斯:你这家伙,不要再挖苦我的盔甲! 狄开俄波利斯:你这家伙,不要老盯着我的画眉鸟! 拉马科斯:把那个装三道翎毛的匣子找出来! 狄开俄波利斯:把那个装兔子肉的盘子递给我! 拉马科斯:蛾子总是咬了我的翎毛! 狄开俄波利斯:我在饭前总是先喝兔肉汤! 拉马科斯:老兄,多谢你别跟我说话吧。
狄俄倪索斯:我的屁股都疼了,呱,呱。 蛙:哇阿,呱,呱。 狄俄倪索斯:你们可是用不着交小钱。 蛙:哇阿,呱,呱。 狄俄倪索斯:去你的呱,呱,你们除了呱呱的,就没什么别的吗?
赫拉克勒斯:不是有无数的毛头小伙子在写着比欧里庇得斯长得多的悲剧吗? 狄俄倪索斯:那全是些冗长的废话,像燕子叫样难听。简直是艺术的糟蹋。
狄俄倪索斯:噗呵,噗,噗。(大声地放屁)瞧,这就是我跟你们学来的。 蛙:这回我们可得受罪了。 狄俄倪索斯你们也休想压过我,永远不可能。如果需要的话,我会全天不停地放屁。我一定要在呱呱,噗噗上胜过你们,噗,噗。我就知道,我能成功地让你们停止你们的呱呱呱。
尼卡科斯:我还要告发你! 彼奥提亚人:我又伤害了你什么呢? 尼卡科斯:我要对听众郑重宣布,你从敌人那儿运进了这些灯芯。 狄开俄波利斯:你竟要告发这一丁点儿的灯芯吗? 尼卡科斯:只要一小根灯芯就可以把船厂都烧了! 狄开俄波利斯:灯芯烧船厂?天晓得,怎么烧啊? 尼卡科斯:只要来一个彼奥提亚人,把它粘在一只水蜘蛛身上,等候大北风,把它一点着,从水沟里送到船厂里去,只要那一点火一触到船只,就立刻把什么都烧了。
罗念生全集(第四卷)书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧