两个新嫁娘

作者:巴尔扎克

分类:作品

收藏:0

点击:9

顾文姬评分

5

61人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

两个新嫁娘内容简介

《两个新嫁娘》的主要内容是:亲爱的小鹿,瞧,我也离开修道院寄宿学校啦!如果说,你还没有往布卢瓦给我写信,那么,倒是我先如约给你写信了。读完我第一句话,你且抬起你那双乌黑的秀眼,忍住你的欢呼吧。

登录查看更多

热门摘录

他很幸福,怡然自得地采摘着鲜花,从不考虑培养它们的土壤付出了多少艰辛。真是幸运的利己主义啊!不管他可能使我付出多少代价,我也要向母亲对待孩子似的满足他的幻想,因为我已经产生了母亲们独具的想法:纵然累的憔悴,也要让孩子过的愉快。路易是那样地沉溺于欢乐之中,以至于对别的事都视而不见,他的欢乐的光辉也折射到我的身上。我怀着使他幸福的信念,用心满意足的微笑或眼神哄着他。所以,在家里,我对他的爱称已经变成“我的孩子”了!我做出了这么大的牺牲,而且只有上帝和你我两人才知道这个秘密;我现在正等待着它们开花结果。

你一点不会装假,而我们生活在上流社会里,有时为了自己的幸福,不得不说点假话,可是你绝对不愿干这种事。社会要求当妻子的不让别人看出是她控制着自己的丈夫。从社会的角度来分析,一个男人当了丈夫以后,即使还像情夫那样爱着自己的妻子,表面上也不能有这样的举止;当然,做妻子的也不能充当一个情妇的角色。然而,你们两人都违背了这一法则。

两个新嫁娘书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于巴尔扎克

巴尔扎克

李玉民,1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学深造两年。“文革”后进入教育界,任首都师范大学教授。教学之余,从事法国文学作品翻译近30年,译著60多种,约有20。0万字。主要译作小说有雨果的《巴黎圣母院》、《悲惨世界》,巴尔扎克的《幽谷百合》、大仲马的《三个火枪手》、《基督山伯爵》,莫泊桑的《生》、《漂亮朋友》、《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》、《加缪全集·戏剧卷》等:诗歌有《艾吕雅诗选》、阿波利奈尔的《烧酒集》、《图画诗集》等。此外,编选并翻译《缪塞精选集》、《阿波利奈尔精选集》、《纪德精选集》、米什莱的《鸟》、《海》、《山》;主编《纪德文集》(5卷)、《法国大诗人传记丛书》(10卷)等。 李玉民的译作中,有半数作品是他首次介绍给中国读者的。他主张文学翻译是一种特殊的文学创作,译作应是给读者以文学享受的作品。李玉民“译文洒脱,属于傅雷先生的那个传统”(柳鸣九语)。

巴尔扎克的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载