饶舌录

作者:谷崎润一郎

分类:作品

收藏:0

点击:14

顾文姬评分

4

161人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

饶舌录内容简介

本书是谷崎润一郎的散文随笔集。润一郎在这个时期的随笔《饶舌录》中开始关注“东方主义”,他写道:“首先,东方主义是指什么呢?对我来说,还不甚明确。要言之,也许可以说是指东方的情趣、思想表达方法、体质、性格等吧。不仅限于文学艺术,还包括从政治宗教到日常生活的衣食住细节,令人感到东方存在着某种与西方不同的独特的东西。”他还注意到印度诗圣泰戈尔提倡的东方的精神主义在东西方文化接合点上的思考。同时对日本固有的文章,特别是对其所具有含蓄性和余情性随着西方的近代文学和文体的传人而逐渐消失表示了遗憾。但另一方面,对西方文化还有割舍不了的联系,对东方文化还没有达到自觉认识的一面。

登录查看更多

热门摘录

我们经常听到“岁月的风尘”这种说法,其实它指的是手垢的光泽。在中国有“手膏”的说法,在日本有“惯熟”的说法,意思大概是讲经过长年累月人手的触摸,在同一个地方反复抚摸,油垢汗脂便自然而然地渗透进去,终于形成一种独特的光泽。换而言之,它就是手垢。如此看来,跟“风雅乃清冷之物”同时,“风雅乃浊秽之物”的警句也足可成立了。总而言之,我们所喜爱的“雅致”当中包含了一些不洁的、不卫生的成分,这是不容否定的。西洋人对污垢深恶痛绝,要斩草除根,相反地东洋人却视若家珍,要原封不动地加以美化。如果说宁死不屈,这也算一条吧。

饶舌录书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于谷崎润一郎

谷崎润一郎

作者[日]谷崎润一郎たにざきじゅんいちろう 1886—1965日本唯美主义文学大师。早期创作倾向颓废,追求强烈的刺激、自我虐待的快感。到中后期,作品回归日本古典与东方传统,文字间充满物哀之情与安静细腻的韵味。1964年,他被提名诺贝尔文学奖,是日本少数几位获此大奖提名的作家之一。代表作有《春琴抄》《细雪》《阴翳礼赞》《刈芦》《吉野葛》《痴人之爱》等。.译者陆求实中国翻译协会专家会员、上海翻译家协会理事,先后就读于复旦大学、日本亚细亚大学,长期致力于日本文学研究与译介。译著有《人间失格》《虞美人草》《没有女人的男人们》《新平家物语》《男人这东西》《流冰之旅》《东京湾景》等数十部。曾获日本第18届野间文艺翻译奖。

谷崎润一郎的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载