傅雷文集-书信卷(上下)

作者:傅雷

分类:作品

收藏:0

点击:9

顾文姬评分

5

45人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

傅雷文集-书信卷(上下)内容简介

本卷辑收傅雷先生所写各类书简。第一部分,为致友人或单位的书信二一六通,绝大部分录自残存的原信手稿或副本,其中致黄宾虹宋若婴夫妇书信九十八通,系从《傅雷书信集》(手稿影印本,上海教育学院古籍整理研究室编,上海古籍出版社一九九二年版)中辑选;致傅聪波兰钢琴老师杰维茨基教授书信十四通,发现于一九九六年底,现由金圣华教授从法文译成中文。信件按受信人首次受信时间先后编列;但为保持有关内容的连续,个别受信人的编序稍作调整。经过“文革”的洗劫,傅雷先生写给诸如钱钟书杨绛夫妇、柯灵、庞薰�等老朋友的书简,皆荡然无存,实为憾事。第二部分,为《傅雷家书》,是傅雷夫妇写给儿子傅聪和傅敏的家书摘编,写信时间为一九五四年至一九六六年六月;据三联书店一九九○年第三版排印,原书所载序言、附录及编后记,俱予保留。

登录查看更多

傅雷文集-书信卷(上下)书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于傅雷

傅雷

傅雷(1908-1966),我国著名文学翻译家、文艺评论家。一生译著宏富,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化,形成享誉译坛的傅译特色。主要翻译罗曼•罗兰、巴尔扎克、丹纳、伏尔泰、梅里美等法国名家名作,尤以《高老头》《约翰•克利斯朵夫》《艺术哲学》等译作最为著名,计三十四部,约五百万言,全部收录于《傅雷译文集》。一百余万言的文学、美术、音乐等著述收录于《傅雷文集》。傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅,“文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮的走完了一生。身后由次子傅敏选编出版的《傅雷家书》,则是他性情中的文字,不经意的笔墨,不为发表而创作。“文革”后的新读者,大多通过家书才认识傅雷,甚至把书信家傅雷置于翻译家傅雷之上。傅聪,世界著名钢琴演奏家,一九三四年三月十日生于上海一个充满艺术氛围和学术精神的家庭。傅聪童年时代断断续续上过几年小学,主要是由父亲在家督教。八岁半师从李蕙芳开始学钢琴,九岁师从李斯特再传弟子百器,一九四六年百器去世后,基本上是自学。一九五四年赴波留学,师从著名钢琴教育家杰维茨基教授,并于一九五五年获得第五届萧邦钢琴比赛第三名和《玛祖卡》最佳演绎奖。一九五八年底以优异成绩提前毕业于华沙国立音乐学院,移居英国伦敦,只身驰骋国际乐坛五十余年,有“钢琴诗人”之美誉。

傅雷的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载