热门摘录
一个炎热的夏日里,他们去公园,看见一只小猴从主人手里逃脱,爬上一棵很高的榆树。它那灰毛蓬蓬的脑袋和一张小黑脸从绿叶丛中探了出来,随后又消失了。几英尺高处的一根树枝沙沙响着颤抖了一阵。它的主人轻吹一声口哨,拿出一只黄色大香蕉,又掏出一面小镜不断朝它晃着,想把它引逗下来。它却一概置之不理。 “它不肯回来了,这没用的;它永远也不会回来了,”她轻轻嘟囔着,忽然放声痛哭起来。
他们认为,任何邪恶的职业都会因为赚来金钱而变得圣洁起来。
先前最放肆的想像现在都能实现。在这自由自在的天地里,什么清教徒式的爱情,什么古板的规矩,全都抛到九霄云外去了。
一位英国妇人懒洋洋地躺在海滩椅上读《笨拙》周刊。她丈夫是一个戴白帽的红脸男子,正蹲在沙滩上。她转过身对他说:“瞧,那德国人带着他女儿在水里玩呢。威廉,你也别净偷懒,带孩子们下水痛痛快快游一阵吧。” 欧比纳斯看见她和一个舞伴贴得那样近,尤其当他想起她在轻薄的紧身衫里什么也没穿时,一股卑劣的妒火在他胸中燃烧起来。她有意不穿袜子,以显露晒成好看的棕红色的双腿。欧比纳斯有时看不见她,就会站起身来,焦急地走来走去,一边用烟卷敲击烟盒。他会信步走进人们玩牌的房间,走上露台,再返回来,痛苦不甚地断定她在和别人调情。
He was rich, respectable, happy; one day he abandoned his wife for the sake of a youthful mistress; he loved; was not loved; and his life ended in disaster.
The art of caricature, as Rex understood it, was thus based (apart from its synthetic, fooled-again nature) on the contrast between cruelty on one side and credulity on the other.
这想法是由彩色动画片引起的,那时候动画片刚刚时兴起来。他想、若用这种技法,把一幅人们熟悉的名画,最好是荷兰大师的作品,用鲜亮的色彩完美地再现于银幕,然后让画幅活动起来,那该多美妙!根据名画上静止的动作和姿态在银幕上创造出与原作完全协调一致的活动形象。
她记得那天傍晚一一现在显得像是很遥远了一一他在出门前弯下腰来让她吻额头的时候说:“你还是该把兰帕特医生请来,她老是那么搔可不好。” 这就是他说的最后一句话,只是一句家常话。他说的是伊尔玛脖子上生的一小块皮疹—说完,他就一去不复返了。 天氧化锌软膏几天就治好了伊尔玛的皮疹,可世上没有一种药膏能从伊丽莎白的记忆中抹掉他那宽大白皙的额头和他出门时拍拍衣袋的那副模样。
因为愚昧和情欲蒙蔽了他的观察力,其实他早已处于盲目的黑暗之中。这不同层次的“黑暗”框架(书中不断出现门框、窗框、银幕框的意象)结构出一个梦魔般的世界。在那里,善总是受挫,恶一再得逞,美的背后原来是丑,真实早已被虚假的幻象和拙劣的模仿所湮没。
裹满青苔的墓碑上虽然满可以容得下一个人的简短生平,人们却总是喜欢了解得尽量详细点。
寻欢作乐书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧