诗学

作者:亚理斯多德

分类:作品

收藏:0

点击:66

顾文姬评分

5

102人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

诗学内容简介

编辑推荐:《诗学》原名《论诗的》,意好《论诗的艺术》,应译为《论诗艺术》。亚理斯多德根据人类活动的区别,把科学划分为三类:第一类为理论性科学性,包括数学、物理学、形而上学等;第二类为实践性科学,包括政治学、伦理学等;第三类为创造性科学,包括诗学和修辞学。《诗学》是亚理斯多德的美学著作,是欧洲美学史上第一篇最重要的文献,并且是马克思主义美学产生以前主要美学概念的根据。《诗学》现存二十六章,主要讨论悲

登录查看更多

热门摘录

《诗学》原文作 Aristotelous peri Poietikes ,既“亚里士多德的诗学“。 Peri poietikes 作”关于诗的艺术“解。

事实上,我们没有一个共同的名称来称呼索弗莱和塞那耳科斯的拟剧及苏格拉底对话;

关于性格的刻画,诗人应做到以下四点。第一,也是最重要的一点是,性格应该好。我们说过,言论或行动若能显示人的抉择〈无论何种〉,即能表现性格。所以,如果抉择是好的,也就表明性格亦是好的。

突转和发现是情节的两个成分,第三个成分是苦难……苦难指毁灭性的或包含痛苦的行动,如人物在众目睽睽之下的死亡、遭受痛苦、受伤以及诸如此类的情况。

《诗学》原名《论诗的》,意即“论诗的学术",应译为《论诗艺》。亚理斯多德根据人类活动的区别,把科学划分为三类:第一类为理论性科学,包括数学、物理学、形而上学等《第二类为实践性科学,包括政治学、伦理学等礻第三类为创造性科学,包括诗学和修辞学。他认为理论性科学是为知识而知识,只有其他两门科学才有外在的目的,实践性科学指导行动,创造性科学指导创作活动。亚理斯多德因此把诗学和修辞学作为门徒于学业将完成时才学习的功课,这两门功课的目的在于训练门徒成为诗人和演说家。他的门徒中只有忒俄得克忒斯一人成了悲剧诗人。

无论是活的动物,还是任何由部分组成的整体,若要显得美,就必须符合以下两个条件,即不仅本体各部分的排列要是的,而且要有一定的、不是得知于偶然的体积,因为美取决于体积和顺序。 所以,就像躯体和动物应有一定的长度一样——以能被不费事的一览全貌为宜,情节也应有适当的长度——以能被不费事的记住为宜。 作品的长度要以能容纳可表现人物从败逆之境转入顺达之境,或从顺达之境转入败逆之境的一系列按“可然”和“必然”的原则依次组织起来的事件为宜。

正如在其他模仿艺术里一部作品只模仿一个事物,在诗里,情节既然是对行动的模仿,就必须模仿一个单一而完整的行动。事件的结合要严密到这样一种程度,以至若是挪动或删减其中的任何一部分就会使整体松裂和脱节。如果一个事物在整体中的出现与否都不会引起显著的差异,那么,它就不是这个整体的一部分。

katharsis既可指医学意义上的“净洗”和“宣泄”,亦可指宗教意义上的“净涤”。据亚里士多德的学生阿里斯托克赛诺斯所叙,毕达哥拉斯学派的成员们用药物医治身体上的疾病,用音乐“洗涤”不纯洁的心灵。经过洗涤的心灵是安谧而和谐的。 如果说产生情感的机制和它的工作效能是天生的(人们无法从根本上改变这一点),情感的表露和宣泄却是可以控制和调节的。 …… 情感的积淀,犹如人体内实物的积淀一样,可能引出不好的结果。

诗,尤其是史诗,记载着发生在遥远的年代里的事情,记载着神的活动和英雄们的业绩。人们通过聆听或阅读史诗了解史书上没有记载的往事。在古希腊,诗的听众是整个民族。诗是“长了翅膀的话语”,是用语言筑成的纪念碑,是人的功过和价值的见证。

历史学家和诗人的区别不在于是否用格律文写作(希罗多德的作品可以被改写成格律文,但仍然是一种历史,用不用格律不会改变这一点),人在于前者记述已经发生的事,后者描述可能发生的事。所以,诗是一种比历史更富哲学性、更严肃(σπουδαιότερον)的艺术,因为诗倾向于表现带普遍性的事,而历史却倾向于记载具体事件。

既然摹仿者表现的是行动中的人,而这些人必然不是好人,便是卑俗低劣者(性格几乎脱不出这些特性,人的性格因善与恶相区别)…… 喜剧倾向于表现比今天的人差的人,悲剧则倾向表现比今天的人好的人。

诗的发展依作者性格的不同形成两大类。较稳重者模仿高尚的行动,即好人的行动,而较浅俗者则模仿低劣小人的行动,前者起始于制作颂神诗和赞美诗,后者起始于制作谩骂式的讽刺诗。

当悲剧和喜剧出现以后,人们又在天性的驱使下作出了顺乎其然的选择:一些人成了喜剧、而不是讽刺诗人,另一些人则成了悲剧、而不是史诗诗人,因为喜剧和悲剧是在形式上比讽刺诗和史诗更高和更受珍视的艺术。

悲剧起源于狄苏朗勃斯队领队的即兴口诵,喜剧则来自生殖崇拜活动中歌队领队的即兴口占。 …… 埃斯库罗斯最早把演员由一名增至两名,并消减了歌队的合唱,从而使话语成为戏剧的骨干成分。索福克勒斯启用了三名演员并率先使用画景。

如何编组事件 一个完整的事物由起始、中段和结尾组成。 …… 无论是活的动物,还是任何由部分组成的整体,若要显得美,就必须符合以下两个条件,即不仅本体各部分的排列要适当,而且要有一定的、不是得之于偶然的体积,因为美取决于体积和顺序。因此,动物的个体太小了不美(在极短暂的观看瞬间里,该物的形象会变得模糊不清),太大了也不美(观看者不能将它一览而尽,故而看不到它的整体和全貌)。所以,就像躯体和动物应有一定的长度一样——以能被不费事地一栏全貌为宜,情节也应有适当的长度——以能被不费事地记住为宜。

在诗里,情节既然是对行动的模仿,就必须模仿一个单一而完整的行动。事件的结合要严密到这样一种程度,以至若是挪动或删减其中的任何一部分就会使整体松裂和脱节。如果一个事物在整体中的出现与否都不会引起显著的差异,那么,它就不是这个整体的一部分。

人和动物的一个区别就在于人最善于模仿并通过模仿获得了最初的知识。其次,每个人都能从模仿的成果中得到快感。可资证明的是,尽管我们在生活中讨厌看到某些实物,比如最讨人嫌的动物形体和尸体,但当我们观看此类物体的及其逼真的艺术再现时,却会产生一种快感。这是因为求知不仅于哲学家,而且对一般人来说都是一件最快乐的事,尽管后者领略此类感觉的能力差一些。

悲剧是对一个严肃、完整、有一定长度的行为的摹仿,它的媒介是经过“装饰”的语言,以不同的形式分别被用于剧的不同部分,它的摹仿方式是借助人物的行动,而不是叙述,通过引发怜悯和恐惧这些情感得到疏泄。 由此可见,作为一个整体,悲剧必须包括如下六个决定其性质的成分,即情节、性格、言语、思想、戏景和唱段,其中两个指摹仿的媒介,一个指摹仿的方式,另三个为摹仿的对象。

女子的身体要美丽、高大,他们的心灵的美德是节制、爱劳动而又不失自由人的身份。

政体有四种,即民主政体、寡头政体、完人政体、独头政体。在民主政体下,官职是由人民用拈阄法分配给自己的。在寡头政体下,官职是按财产分配的。在完人政体下,官职是按教养分配的。所谓“教养”,指法律规定的教养,因为在完人政体下,一些遵守法律的人掌握政权,这些人必须表现出是最完美的人,这种政体便由此而得到名称。在独头政体下,一人统治万民;受限制的独头政体称为君主制,不受限制的独头政体称为独裁制。 民主政体的目的在于求自由;寡头政体的目的在于求财富;完人政体的目的在于求教养与法治;独裁政体的目的在于求自卫。

没有修辞式推论可以利用,就用例子来证明自己的论点,因为例子具有说服力;有修辞式推论可以利用,就把例子作为证据使用,作为修辞式推论的结束语。例子摆在头上,会有归纳意味,归纳法不宜用于演说,例外的情况是很少的;例子摆在尾上,就会像是证据,证据总是可以使人相信的。因此放在头上,必须举许多个;放在尾上,举一个就够了,因为甚至只有一个可信的证据,也是有用的。

一个头脑很清醒的人决不应当 把他的子女教养成为太聪明的人。 因为他们不但会得到书呆子的骂名, 而且会招惹本地市民的恶意的忌妒。 ——欧里庇得斯《美狄亚》

结论不应该从很远的步骤推出来,也不应该把所有的步骤排列出来,因为前者由于太长了,意思反而模糊不清,后者由于要说出许多明明白白的道理而显得唠唠叨叨。由于这个缘故,没有教养的人在广大听众面前更有说服力,就像诗人们所说的那样,没有教养的人“向大众讲话更是娓娓动听”。因为有教养的人讲的是普通的一般的道理,没有教养的人讲的则是他们所懂得的、切身的经验。所以我们不应当根据所有的意见来论证,而应当根据判断者自己或他们所称许的人所承认的意见来论证。

我们曾经指出,或然式证明所依据的题材有三种,这三种是什么性质,为什么只有这三种,因为说服是由于判断者本人的情感受了某种影响,或是由于他们认为演说者具有某种性格,或许由于演说者有所证明而声效的。

在戏剧比赛中,如今演员的作用比诗人大,在政治性竞争中也有这种情况,这是由于我们的政治制度有缺点。

The same distinction marks off Tragedy from Comedy; for Comedy aims at representing men as worse, Tragedy as better than in actual life.

These, then, as we said at the beginning, are the three differences which distinguish artistic imitation - the medium, the objects, and the manner.

All the elements of an Epic poem are found in Tragedy, but the elements of a Tragedy are not all found in the Epic poems.

The greater the length, the more beautiful will the piece be by reason of its size, provided that the whole be perspicuous.

Poetry, therefore, is a more philosophical and a higher thing than history: for poetry tends to express the universal, history the particular.

诗学书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于亚理斯多德

亚理斯多德

罗念生(1904.7.12—1990.4.10)我国享有世界声誉的古希腊文学学者、翻译家,从事古希腊文学与文字翻译长达六十载,翻译出版的译文和专著达五十余种,四百余万字,成就斐然。他译出荷马史诗《伊利亚特》(与王焕生合译),古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯、欧里庇得斯和索福克勒斯的悲剧作品、阿里斯托芬的喜剧作品,以及亚里士多德的《诗学》《修辞学》、《伊索寓言》等多部古希腊经典著作,并著有《论古希腊戏剧》《古希腊罗马文学作品选》等多部作品,对古希腊文化在中国的传播做出了不可磨灭的贡献。为奖掖罗念生先生对于希腊文化在中国的传播所做出的卓越贡献,1987年12月希腊最高文化机关雅典科学院授予其“最高文学艺术奖”(国际上仅4人获此奖)。1988年11月希腊帕恩特奥斯政治和科技大学授予其“荣誉博士”称号(国际上仅5人获此殊荣)。

亚理斯多德的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载