牧歌

作者:维吉尔

分类:作品

收藏:0

点击:69

顾文姬评分

5

467人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

牧歌内容简介

★维吉尔,罗马帝国的国民诗人,后世文人不竭的灵感之源——罗马帝国时期,凡受过教育的罗马人都熟知他的诗句,奥古斯都大帝也是他的忠实读者;维吉尔的作品被视为神话典故汇编、历史和百科知识的源泉;但丁把他当作保护人和向导,雨果称他为神圣的老师,T. S. 艾略特认为他是“整个欧洲的经典作家”。★罗马文学黄金时代的不朽诗篇,寄寓我们对诗意生活的向往——“牧歌—田园诗”的源头和典范,诗句哀而不伤,情感沉郁悲怆。★好读的经典,中文版依据拉丁文底本精心译出,以散文诗的形式呈现原作美感——译者党晟为全书加注,详细讲解《牧歌》背后的神话传说和文学典故。★配有精美插图,十余幅欧洲绘画史上的杰作诠释古典之美——图籍并重,体现与牧歌—田园诗平行的艺术传统。【内容简介】《牧歌》是古罗马诗人维吉尔的重要作品,由10首短诗组成,以诗意的语言讲述古罗马时期的田园风光、牧人生活与爱情故事,想象奇瑰、文字凝炼,被奉为拉丁语文学的典范。本书依据拉丁文底本译出,译文采用散文诗的形式,译者党晟为全书加注并撰写导言和后记。书中配有插图,借欧洲绘画史上的11幅杰作呈现诗文的意境和美感。【名人推荐】★贺拉斯:维吉尔诗句中的婉约和淹雅,是田园之中缪斯的赠予。★

登录查看更多

热门摘录

当你能够阅读英雄的颂诗和父辈的事功,足以领悟道德之真谛的时候,田畴被柔穗渐次染黄,野棘丛中缀满赪紫的葡萄,粗壮的橡树也会流淌出甘润 的蜜浆。

吕吉达斯:你借故推辞,令人徒增倾慕之情。为了聆听你的歌唱,海面一片平静,微风的絮语也已停息。至此,我们刚刚走完一半路程,比亚诺的墓茔已遥遥在望。农夫们正在修剪繁茂的枝叶,莫埃利斯,让我们一同歌唱。暂且将羊群安置在路旁,我们迟早会到达城里。如果担心夜晚的降临会带来一阵细雨,更须边走边唱,如此方能缓解旅途的劳顿。载行载歌,吾当为君分忧。 莫埃利斯:且勿多言,朋友,先做好眼前的事情!待诗人亲自前来,我们的唱歌会更加出色。

吉时已到,你将登上荣耀的巅峰,天神的嫡裔,伟大的朱庇特之骄子!看啊,大地和浩瀚的海洋、深邃的天空,世界在苍穹之下战栗且匍匐!看啊,熙熙万物,同沐恩泽,喜迎太平! 

牧歌书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于维吉尔

维吉尔

维吉尔(前70—前19),古罗马奥古斯都时期最重要的诗人,主要作品有《牧歌》《农事诗》《埃涅阿斯纪》(一译《伊尼德》)等。塞内加(约公元前4年—65年),古罗马悲剧家,有《特洛亚妇女》《美狄亚》等悲剧传世。杨周翰(1915—1989),中国莎士比亚研究的拓荒者,当代中国比较文学奠基人,学贯中西的比较文学和西方文学研究大师,西方古典文学、英美文学翻译家。主要著作有《十七世纪英国文学》《攻玉集》《镜子与七巧板:比较文学论丛》《中国比较文学年鉴》(主编)等。

维吉尔的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载