万物静默如谜

作者:维斯拉瓦·辛波斯卡

分类:作品

收藏:0

点击:44

顾文姬评分

5

7983人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

万物静默如谜内容简介

我偏爱写诗的荒谬,胜于不写诗的荒谬。——辛波斯卡1996年诺贝尔文学奖得主辛波斯卡,是当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。她的诗别具一格,常从日常生活汲取喜悦,以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间,寓严肃于幽默、机智。她是举重若轻的语言大师,在全世界各地都有着广大的读者。2012年平装本出版,《万物静默如谜》便成为国内读者的至爱诗集,相继入选了“新浪中国”“深圳读书月”等年度十大好书,畅销一时。这本书的出版间接推动了国内诗集出版的热潮。此次《万物静默如谜》精装版,译者陈黎夫妇根据波兰原文,对内文做了全新修订,还新增了《纪念》《火车站》《复活者走动了》《悲哀的计算》《不会发生两次》五首译作,总共八十首。内文全彩印刷,并收录了10幅精美插画。

登录查看更多

热门摘录

玫瑰是红的,紫罗兰是蓝的, 糖是甜的,你也是。

《清晨四点》 白天与黑夜交接的那个小时。 辗转与反側之间的那个小时。 年过三十之人的那个小时。 为公鸡报晓而清扫干净的那个小时。 地球背叛我们的那个小时 隐匿的星星送出凉风的那个小时。 我们会不会消失身后空无一物的那个小时。 空无的那个小时。 空洞。虚无。 所有其他小时的底座。 清晨四点没有人感觉舒畅。 如果蚂蚁在清晨四点感觉不错, ——我们就给它们三声欢呼。让五点钟到来吧如果我们还得活下去。

万物静默如谜书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于维斯拉瓦·辛波斯卡

维斯拉瓦·辛波斯卡

维斯拉瓦·辛波斯卡当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。二〇一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人作最后的告别。译者简介:陈黎,台湾著名诗人、翻译家。著有诗集、散文集、音乐评论集二十余种,曾获时报文学奖、联合报文学奖、梁实秋文学奖翻译奖,金鼎奖等众多大奖。张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有评论集《现代诗启示录》,与陈黎合译书十余种。曾多次获得梁实秋文学奖翻译奖。

维斯拉瓦·辛波斯卡的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载