许渊冲

许渊冲

许渊冲,1921年出生于江西,100岁高龄的*宝级翻译家。许渊冲毕业于西南联大,1941年入美国志愿空军任英文翻译,1948年留学巴黎大学,1950年底归国后任北京大学教授,被誉为“诗译英法唯一人”。曾获国际翻译界顶尖奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖获奖者(首位获此殊荣的亚洲翻译家)曾获国家汉办“国际汉学翻译大雅奖”国家文化部授予其“中华之光—传播中华文化年度人物”

许渊冲的小说列表

[作品]逝水年华

西南联大校歌中唱道:“多难殷忧新国运,动心忍性希前哲。”那是一段怎样的岁月?有烽火硝烟的乱离,有捐躯国难的悲壮,有“中兴业,需人杰”的呐喊,有中国现代文化史上璀璨的华章……“中国翻译文化终身成就奖”获...

许渊冲

[作品]千家诗

《千家诗》的版本很多,最早是宋代刘克庄(1187—1269)编的《千家诗选》,共选唐宋诗人565家1281首,但是篇幅太大,不适合青少年学习之用。后来宋人谢枋得(1226-1289)又从中筛选出二百二...

许渊冲

[作品]中国古诗百首读

中国古诗以唐代诗歌为代表。本书的选篇即以唐诗为主,兼顾其它。上至《诗经》、《楚辞》、汉乐府、魏晋诗,下至宋、元、明、清诗,均有涉及,可使读者对中国古诗概貌有个粗略的认识。 本书每首诗加注汉语拼音。这也...

许渊冲

[作品]精选诗经与诗意画

《精选诗经与词意画(法汉对照)》选取的诗歌都是《诗经》中具有代表性的作品。加以拼音注释和法文翻译版,让中外诗歌爱好者都能感受它的魅力。书中所选的绘画作品大多出自历代画师名家之手,是不可多得的艺术珍品,...

许渊冲

[作品]精选唐诗与唐画

《精选唐诗与唐画(法汉对照)》为中国传统文化精粹书系中的一本。唐代诗画艺术交融具以下三方面的表现。第一,画家将诗意、诗境转换成画意、画境,以诗入画,将诗意融入画境中。这是一种艺术再创造。第二,唐代出现...

许渊冲

[作品]精选宋词与宋画

《精选宋词与送画(法汉对照)》精选部分宋词和宋画,并配以法文翻译,以期和更多不同语言文化背景的读者共享宋词与宋画之美。宋代的社会繁荣,为其文学艺术的发展提供了广阔的空间和有利条件。宋词成为和唐诗相提并...

许渊冲

[作品]续忆逝水年华

许渊冲的《追忆逝水年华》初版于1996年,十年过去了,其间发生的事不少,于是就补充了这本《续忆逝水年华》。第一章《童年时代》,第二章《小学时代》,第三章《中学时代》主要写作者是怎样成为作者的,一个普普...

许渊冲

[作品]逝水年华

许渊冲是一个硕果累累的作家。从西南联大到巴黎大学,从翩翩少年到“诗译英法唯一人”,《逝水年华》的追忆,记录了陈寅恪,吴宓、朱自清、叶恭超、钱锺书、沈从文等先生的谆谆教诲,记录了青春激扬的学生生活。 本...

许渊冲

[作品]苏轼诗词选

《苏轼诗词选(许译中国经典诗词)(图文典藏本)》主要收录了:和子由渑池怀旧、别岁、戏赠张先、腊日游孤山访惠勤惠思二僧、除夜直都厅,囚系皆满,日暮不得返舍,因题一诗于壁、六月二十七日望湖楼醉书、饮湖上初...

许渊冲

[作品]宋词三百首

本选题是新闻出版总署交给我社的任务,将我社已出版的“汉英对照宋词三百首”列入总署主持的汉英对照“大中华文库”第三辑,以向英语世界的读者宣扬中华文化。 我社已出的该书是北京大学教授、著名翻译家许渊...

许渊冲

[作品]宋词三百首

《宋词三百首》(中英文对照)中华文明是世界上唯一历时五千年未曾中断且历久弥新的文明,成就了这一文明的中华文化源远流长、博大精深。本丛书从浩如烟海的中华文化古籍中精选在历史上影响至巨且深为西方读者瞩目的...

许渊冲

[作品]精选毛泽东诗词与诗意画

毛泽东一生留下数十首诗作。从美国著名记者斯诺在《西行漫记》中披露《长征》诗开始,在他生前,经他审订陆续发表了39首诗词。1986年,人民文学出版社出版了《毛泽东诗词选》,收入诗词50首;1996年,中...

许渊冲

[作品]道德经与神仙画

道德经与神仙画(英汉对照 注音版),ISBN:9787508508467,作者:五洲传播出版社 编

许渊冲

[作品]山阴道上

钱钟书先生曾评价说:许著《翻译的艺术》和许译《唐诗》“二书如羽翼之相辅,星月之交辉,足徵非知者不能行,非行者不能知”。许渊冲致力于把中国文化精粹推向世界,为中国文化登上世界文坛宝座开辟了道路。本书是他...

许渊冲

[作品]唐诗三百首新译

《唐诗三百首新译》原由商务印书馆有限公司在香港出版。本书是由许渊冲教授、陆佩弦教授和吴钧陶先生编辑的,共收入唐诗317首。有39位泽者参加了翻译工作。此书是以中华书局香港分局出版、喻守真编辑的中文版集...

许渊冲

[作品]诗书人生

在人生成功的过程中,须具有三种因素:(1)天才:学问方面,天才成分占的多。有无发明与创作是不止得多少分数、几年毕业所能达成的。(2)努力:道德方面,努力成分占的多。每个人都有他所应做的事,做到尽善尽美...

许渊冲

[作品]唐宋名家千古绝句100首

本书所选取的是唐宋近50年位名家的100首最具代表性的绝句,堪称是精品中的精品,这不光因为它们都是精中选精,更因为每首绝句都浓缩了丰富的生活和独特人生经验,具有无与伦比的价值。 本书的突出特点...

许渊冲

[作品]文学与翻译

《文学与翻译》分上、下两编,既谈文学翻译的理论,又把这些理论应用于文学翻译作品。翻译理论应该是双向的,也就是说,既可应用于外译中,也可应用于中译外。因此,《文学与翻译》作者把“美化之艺术,创优似竞赛”...

许渊冲

[作品]中诗英韵探胜

本书精选从《诗经》到《西厢记》两千年间的诗词100首,每首配以两种以上不同的英译,并加以比较。

许渊冲

[作品]许渊冲:永远的西南联大

国家危难时刻,中国读书人的血性与风骨,尽显于此。 中国第一个荣获诺贝尔奖的科学家杨振宁在香港《今日东方》创刊号上说:“我那时在西南联大本科所学到的东西及后来两年硕士所学到的东西,比起同时美国最好的大学...

许渊冲

[作品]翻译的艺术

本书从台北初版的《文学翻译谈》中增选几篇文章,第一篇是是作者在河南大学的讲稿《翻译的哲学》,讲稿中提到文学翻译的本体是“美”,方法是“化”,目的是“三之”(知之、好之、乐之),认识论是“艺术”论,简单...

许渊冲

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载