托马斯·哈代诗选

作者:托马斯·哈代

分类:作品

收藏:0

点击:14

顾文姬评分

5

72人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

托马斯·哈代诗选内容简介

登录查看更多

热门摘录

中调 那是一个冬日,我们站在池旁, 阳光惨淡,像是受了上帝训斥, 凋敝的草地,覆上几片落叶 ——坠自一株梣树,颜色灰黄。 你的目光停在我身上,扑朔迷离, 象在琢磨多年前的乏味谜语; 我们交谈,竟是在玩弄字句, 哪还有爱情的真情实意。 你嘴边的微笑全然没有生气, 刚露出便已悄然敛迹, 苦涩的嬉笑掠过脸面, 象只不祥的鸟儿飞起……。 自此以后,虚假爱情留下的教训, 带来的懊悔,使我眼前常常浮出 你的面孔,惨淡的阳光,那株树, 还有那周遭泛起灰色落叶的池塘。

我朝镜里凝视 我朝镜里凝视, 看见自己干皱的皮肤, 不禁叹息:“啊,上帝, 愿我的心也一样干枯!” 那时,我会心灰意冷, 不再感到沮丧, 独自等待永恒的休息, 坦然而又安详。 可是时光,偏偏令我悲戚, 让这部分留下,那部分窃去, 还以它正午的汹涌潮汐, 冲激我傍晚的虚弱身躯。 ———————————————————————————————— 上帝啊,愿我的心一样干枯!

托马斯·哈代诗选书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于托马斯·哈代

托马斯·哈代

托马斯•哈代(1840-1928),英国小说家、诗人,是英国传统诗与现代诗断层间的关键一环,其诗名已超越小说家。飞白(1929-),全名汪飞白,杭州人。多语种诗歌翻译家,学者,《世界诗库》主编。多次获中国图书奖一等奖等奖项。

托马斯·哈代的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载