狼孩——毛葛利故事集
狼孩——毛葛利故事集内容简介
可能是先入为主,最喜欢蒲隆译的这个版本,新出的好像是浙江文艺出版社的《狼孩传奇》,封面设计不敢恭维。但是译者的水平了得,不仅充分表现了动物语言的独特,一些细微的用词差别也体现在了译著里。比如不用“自古以来”、“许多年以前”的意译,而采用“自从露水出现以来”、“许多雨季以前”的直译;该译本还完整收录作者的每一篇附诗,还原了该书诗文并茂的特征,并且译文的韵律读起来琅琅上口,活泼生动。
狼孩——毛葛利故事集书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧
可能是先入为主,最喜欢蒲隆译的这个版本,新出的好像是浙江文艺出版社的《狼孩传奇》,封面设计不敢恭维。但是译者的水平了得,不仅充分表现了动物语言的独特,一些细微的用词差别也体现在了译著里。比如不用“自古以来”、“许多年以前”的意译,而采用“自从露水出现以来”、“许多雨季以前”的直译;该译本还完整收录作者的每一篇附诗,还原了该书诗文并茂的特征,并且译文的韵律读起来琅琅上口,活泼生动。
还没人写过点评,快来抢沙发吧
作者简介鲁雅德・吉普林于1865年12月30日出生于印度孟买。他在英国就学,十七岁毕业后返回印度。二十四岁前他已出版了《山中传奇》,这星叙述一些有关印度的故事,另外还出了几本书。除了写作之外,他从事的活动也不少。在地年轻肘,他游历了印度、中国、日本和美国等地。他所写的有关这些地方的文章,都在一份印度报纸上发表。1890年他又回到英国,意外地发现自己已经享有盛名。他的第一本小说《熄灭的灯》也在同年出版。定居英国之前,他曾在美国住了四年。他在那儿邂逅了卡洛琳・布列斯提,并于1892年同她结婚。在美国居留期间,他对格拉斯特的渔民产生兴趣,写成了《勇敢的船长们》。吉普林另有两本家喻户晓的小说:《丛林之书》描写一个名叫莫奇利的男孩的故事;《金姆》则对印度有极优美的描写。吉普林于1936年逝世,享年七十岁。