Bright Earth
Bright Earth内容简介
If you want to know why a good blue was so hard to find for so long, or why printed reproductions rarely match the colour of the originals, or why Rothko's canvases have changed colour in only 40 years, or just about anything else about the art and science involved in creating and using colour, "Bright Earth" is the book for you. From Egyptian wall paintings to the Venetian Renaissance, impressionism to digital images, Philip Ball tells the fascinating story of how art, chemistry and technology have interacted throughout the ages to render the gorgeous hues we admire on our walls and in our museums.
热门摘录
没有颜色这种东西,只有带颜色的材料。—-让・杜布菲 无机自然只有颜色这种语言。仅通过颜色,一块石头就能告诉我们它是蓝宝石还是绿宝石。——夏尔勃朗,《绘画艺术基本原理》) 颜料到底是什么?有色的泥土罢了。 —-菲利普·古斯顿
走到户外作画时,试着忘记面前的事物,诸如树、房子、田野之类的。就把这里看成一个蓝色小方块,这里看成一个粉红色长方形,这里看成黄色条纹,仅仅按照它看起来的样子来绘制,照搬颜色和形状,直到它为面前的场景提供了你自己的天真印象。---克劳德·莫奈
保罗·塞尚说:“这里的阳光是如此强烈,在我看来,物体的轮廓不仅以黑色和白色,也在以蓝色、红色、棕色和紫色呈现出来。”
在充溢着光的景观中……印象派画家认为光用以沐浴一切的,不是呆板的白色,而是由棱镜分解出的上千种鲜亮、缠斗的色彩……印象派画家按自然本身的面目来看待和呈现它---也就是说,全然以色彩的共鸣来呈现。
艺术形象第一次成为短暂的、无所不在的、无实质的、可获取的、无价值的、自由的。它们围绕着我们,就像语言围绕着我们那样。
我认为,图画如果是从现实世界绘出的,它就更像现实世界。---罗伯特·劳森伯格
8. 我曾见过这部作品和罗斯科的部分作品以上下颠倒的方式被复制:这是抽象带来的危险。我想,没有多少画作能让你付一回钱得到两种景观。但是出版商出现一些混淆情有可原,我们要记住,在画作完成前,连罗斯科自己也并不总是知道一幅作品应该哪边朝上,甚至在画作完成后他有时还会改变主意。
碾碎的彩色玻璃若继续被研磨,就会变白:更小的颗粒有更大的总表面积来进行散射王是散射(对可见范围中的波长不加选择)就比吸收(选取特定的波长)更有优垫。这就解释了为何研磨有色粉末可以改变其色相一中世纪的艺术家们利用了这一现象,通过研磨程度来控制色料的色度。
减色混合不可避免地要影响色料的亮度,因为更多的光照被混合物吸收了。例如,大多数红色和黄色色料不可避免地会吸收一点橙色光,于是从这两种色料的混合物中产生的橙色就不太鲜明一部分橙色光从照亮图像的白色光中丢失了。相反,真正的橙色色料实际上并不从光谱的“橙色”部分吸收光,因而并不受这种缺陷的困扰。这就解释了为何真正的橙色色料可能比红色和黄色的混合物色彩更为鲜明。
修拉意识到色料的减色混合-调和(blending)一不可避免地降低了亮度,因此破坏了在表面上描绘阳光那明亮光辉的努力。于是,他决心在光学上完成自己的混合:通过并排放置点状的互补色,修拉希望它们能在视网膜上实现光学混合,以获得比色料混合更大的亮度。这种效应在奥格登·鲁德的《现代色彩学》中有清晰描述: 不同的颜色以线状或点状并排放置,然后相隔适当的距离观看,使得色彩调和或多或少在注视者的眼里实现了。在这些情况下,色调在视网膜上混合,产生新的色彩,与过旋转圆盘的方法获得的颜色相同。”
Bright Earth书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧