青灯

作者:北岛

分类:作品

收藏:0

点击:46

顾文姬评分

5

150人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

青灯内容简介

與中華人民共和國同壽的朦朧派當代詩人北島。這是北島繼《失敗之書》另一本散文集,顯於外的,本書藉由同名散文<青燈>對魏斐德(Fred Wakeman)教授致敬;曖於內的則是 期以自栩的內蘊本色。多年過去,北島流放諸國的小故事在他的詩景外側記出現,畫面與俱,他不再是當代諾貝爾獎的熱門人選,唯有重返故鄉拾起青燈,構築散篇詩境。

登录查看更多

热门摘录

他只好在走廊忍一宿,头枕穿堂风,身盖明月清辉。 我忽然想跟他一起去北海道,看看他出生的地方,追溯他的童年;忽然想穿过二十年岁月的重重迷雾,回到那个白洋淀的早晨。在芦苇随风起伏的岸边,也许我该说点儿别的,比如,“如果你是条船,漂泊就是你的命运,可别靠岸。”

"爱情的存在不是为了使我们幸福,而是为了向我们表明在忍受上我们有多坚强。"

所谓通才,不仅指在学问上博大精深,更重要的是对历史对人生的彻悟和关怀。与通才相对应的是专才,这就是充斥今日的那些所谓专家们。他们专业越分越细,路越走越窄,所掌握的知识纯粹用来混饭的。再看看当今统治世界的技术官僚们,正是这种专才在权力层面的延伸,从上到下,几乎各个懂行能干,但就是没有灵魂。

其实,我对魏斐德在学术上的造诣所知甚少,真正打动我的是他人格的魅力。他深刻而单纯,既是智者又是孩子。跟他在一起,会让人唤起一种对人类早年精神源头的乡愁。他笑起来如此纵情毫无遮拦,如晴天霹雳,只有内心纯粹的人才会这样笑。我想正是他的博大、正值和宽容超越了学院生活的狭隘、晦暗与陈腐,超越个人的荣辱、爱憎与苦乐。

他的反抗是个人的,他相信任何形式的集体反抗最终必与权力结盟,任何以自由为名的造反都将走向奴役之路。

我们自以为与时俱进,其实在不断后退,一直退到我们出发的地方。

子曰:父母在, 不遠遊。我們這代人違背了古訓,雲遊四方,成為時代的孤兒。有時夜深難眠,兀自茫然:父母風燭殘年,兒女隨我漂泊,社稷變遷,美人色衰,而我卻一意孤行。這不僅是地理上,而是歷史與意志、文化與反叛意義上的出走。這或許是命中注定的。在行走中我們失去了很多,失去的往往又成了財富。 看大地多麼遼闊,上路吧。

人在的時候,以為總有機會,其實人生就是減法,見一面少一面。

“国际主义”与“全球化”是不同年代的时髦用语,乍听起来大同小异,实则有天壤之别。“国际主义”是全世界无产者联合起来,“全球化”是不明国籍的富人合伙坑蒙拐骗。

满天星斗连成一片,璀璨迷离。看来总得有最后一次,否则人生更轻更贱。我们都走在这路上,谁都没有免于死亡的特权。也许重要的是,你与谁相识相伴相行,与谁分享生命苦乐,与谁共有某些重要的时刻,包括最后一次。 我只记得他满脸通红,眼神有点儿疯狂,恐怕也折射了我的疯狂。对,我们就是荒原狼,在长夜将尽时朝天嗥叫。 在长风不安的歌声中/请免去这最后的祝福/白色的道路上/只有翅膀和天空 当面对一个爱你的女人时,你要勇敢。

美国学术界在传承关系上如此脉络清晰,实在让人叹服。这就是我们所说的传统。它有如地图,标明每个学者的位置,并为后继者指点方向。不懂得传统的人正如没有地图的旅行者,不可能远行。-P17

那天晚上他话很少,显得矜持。我两杯白酒下肚,晕乎乎,有点儿动情。我忽然想跟他一起去北海道,看看他出生的地方,追溯他的童年;忽然想穿过20年岁月的重重迷雾,回到那个白洋淀的早晨。在芦苇随风起伏的岸边,也许我该说点儿别的,比如,“如果你是条船,漂泊就是你的命运,可别靠岸。”-P29

艾基谈到他在高尔基文学院学习的经验。他说,直到一九五九年被开除为止,他所学到的全部只是知道什么不该写。而这对于一个作家来说也许是个重要开端。-P57 看来这个世界上显然是差异先于认同,而认同往往是对差异的矫饰而已。-P59

他就像传统小说中的人物,从这一章直接走入下一章:我们刚在智利分手,又在尼加拉瓜重逢。-P102

我忽然想起黄永玉最近捐给《今天》的画上的题款:“客里无宾主,花开即故山”。他特意说明这句魏源诗是为我选录的。如果说中国是一幅画,那么香港就是这幅画的留白,而我则是在这留白处无意中洒落的一滴墨。-P122

盖瑞·施耐德说过,大多数人都不了解自己所生活的土地,只是占领那里而已。-P124

看到儿子蹒跚学步的录像带,心有所动——那是旅行的开始,其实,一个人的行走范围就是他的世界。-P135 从长安街那边出发的男孩到此刻的我之间,到底有多远?子曰:父母在,不远游。我们这代人违背了古训,云游四方,成为时代的孤儿。又是深夜难眠,兀自茫然:父母风烛残年,儿女随我漂泊,社稷变迁,美人色衰,而我却一意孤行。这不仅仅是地理上,而是历史与意志、文化与反叛意义上的出走。这或许是命中注定的。在行走中我们失去了很多,失去的往往又成了财富。 看大地多么辽阔,上路吧。-P141

翻译就其本质来说是作者、译者、原文读者、译文读者、文学评论家和翻译同行之间的对话,特别是在一个文化僵死、对“他者”感到畏惧的社会,这种对话变得更为重要。-P148

从长安街那边出发的男孩到此刻的我之间,到底有多远?子曰:父母在,不远游。我们这代人违背了古训,云游四方,成为时代的孤儿。有时深夜难眠,兀自茫然:父母风烛残年,儿女随我漂泊,社稷变迁,美人色衰,而我却一意孤行。这不仅仅是地理上,而是历史与意志、文化与反叛意义上的出走。这或许是命中注定的。在行走中我们失去了很多,失去的往往又成了财富。 看大地多么辽阔,上路吧。

人在的时候,以为总有机会,其实人生就是减法,见一面少一面

“你們在此地能找到的唯一武器,就是文字。”——聶魯達

如果你是条船,漂泊就是你的命运,可别靠岸。

……你面前是一堵墙,但必须得穿过去,为了孩子和爱情,不能让它们永远留在黑暗中……绝望是必然的,那是我们世界的倒影……在历史危机时刻,诗人就是要靠自己的心来装载苦难……

你面前是一堵墙,但必须得穿过去,为了孩子和爱情,不能让它们永远留在黑暗中 是的,我们自以为与时俱进,其实在不断后退,一直退到我们出发的地方。 街灯摇曳,人影聚散,词语迷失在夜空中。有时候我觉得朗诵并非为了让声音留下痕迹,而是为了消失,特别是小时在异地他乡,归于虚无,那是一种能量的释放。

爱情的存在不是为了使我们幸福,而是为了向我们表明在忍受上我们有多坚强,肉体有限度的满足,是人的最低权利。爱情是人类精神的一种最深沉的冲动。

它似乎提醒我們一個陰鬱時刻的到來:趨炎附勢、追名逐利、男盜女娼、畫地為牢——這一切正成為我們文化的主流。

他的反抗是个人的,他相信任何形式的集体反抗最终必与权力结盟,任何以自由为名的造反都讲走上奴役之路。

一个匮乏时代的好处是,人与人交往很简单——敲门应声,无繁文缛节 我只是想看一眼那几朵慢慢变成灰黄色的向日葵,重温一些旧时的欢乐,一直到有一天农民把熟透的果实收藏进去。 似乎人就像是这结束的向日葵,即使在落日的余晖里,都拼命要抓住这逐渐远去的夕阳。 记忆有如迷宫,打开一道门就会出现另一道门 ……就像灯火辉煌的列车在夜里一闪而过,给乘客留下的是若有所失的晕眩感。 我将笑着迎接黑的美。 那夜无风,月光明晃晃的。我走到尽头,抬阶而上,在黑暗中敲响听风楼的门。

我們往往是通過一個人認識一個國家。

在芦苇随风起伏的岸边,也许我该说点儿别的,比如,“如果你是条船,漂泊就是你的命运,可别靠岸”。

青灯书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于北岛

北岛

北島本名趙振開,一九四九年生於北京,現於香港。一九七八年與朋友創辦《今天》雜誌並任主編至今,作品被釋為三十多種語言出版。

北岛的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载