永远的园丁
永远的园丁内容简介
在非洲奈洛比任職的英國外交官賈斯丁,他年輕美麗的妻子因為調查跨國藥廠的惡行,無端地被神祕謀殺了︰喉嚨被割斷,全身赤裸;他本人也因追查殺妻的兇手而逐步被捲入大藥廠的邪惡漩渦之中……此書為約翰•勒卡雷的第18本新作,除描述資本主義的黑暗面,也講述了一個男人經歷人生悲劇而重生的感人故事。這個喜歡園藝、無一技特長的公務員,最終才發現自己真正的力量何在,以及這個自己還來不及好好珍愛的女人所具備的超凡勇氣。
热门摘录
他[贾斯丁]感谢的方式是茫然一鞠躬,弯下英俊而又黑发的头,一面以优雅的姿态朝前门走去。 因为特莎死了,贾斯丁却承受丧妻之痛,至死方休。
“因为如果莫伊政府在做事的话,这些组织就等于是画蛇添足。这些组织能跳过他的贪污体系。”
“很难说对吗?她长得标致,是大家闺秀,嫁的是老丈夫——她是在打情骂俏吗?还是只是忠于自我,尽情开心?如果她穿了低胸洋装,裙子外围还有花边,人家会说她很容易到手;如果她不这样穿,人家会说她很没情调。内罗毕的白人群体就是这么一回事。或许换成别的地方也一样。这方面我不是专家。” “她有没有跟你打情骂俏?”罗布问。他又在铅笔上咬了一口,让人火冒三丈。 “我已经告诉过你了。她究竟是在打情骂俏,或只是在放纵好心情,根本无从判断。”伍德罗说。这话达到了温文尔雅的新境界。 格洛丽亚已经穿好衣服,脸上却连粉都还没扑。
然而我可以告诉读者,在我探索制药丛林的过程中,越来越能明了到我的故事与真实状况比较起来,祥和得有如度假圣地的风景明信片。
凡人伸手可及之处,确应超出其掌握之外。否则空有天堂何用?—— 《画家沙托》,罗伯特.布朗宁
她将注意力转回婴儿,以指尖擦干净小不点的脸颊。‘你是我一辈子摸过最美丽的东西。’她对婴儿低声说,’这句话你可别忘记哟。‘
伍德罗以慌乱的口气质问,拼命想排除这一切荒诞的想法,极力想压制人、地、事以及其他想法和感觉,一直往下压抑、压抑,急忙删除掉隐藏心中的对她的回忆,取而代之以图尔卡纳湖畔荒芜的“月球”景观。
只要你认为讲话的语调比内容重要的话,这个嗓门尽管稍受岁月摧残,仍能保证听了让人意乱情迷。
头戴绿帽的贾斯丁再也不会绿帽罩顶。
俗话说得好,借住家中的客人和鱼一样,第三天就开始发臭。……然而,每经过一天,格洛丽亚就觉得贾斯丁变得更香。
不是很确定的时候,撒谎,这一点他对自己发过誓。如果下了地狱,撒谎。如果我谁都信不过——连自己都不信任——如果我只是要对死者忠心,撒谎。
“那样的日子你们怎么过得下去,我真的不明白。”莱斯莉坚持。她放下笔记簿,张开双手。“分开,却又在一起——就像你描述的那样——就好像——两人在冷战——甚至更糟。” “我们并没有活下去。”贾斯丁很简单地提醒她,“特莎死了。”
因为我信任你,也期望你同样信任我。 如果你信任我,为什么不告诉我? 因为我不会背叛朋友的信任,我要求你尊重这一点,也要求你称许我这样做。而且要大大尊重,一直尊重下去。 因为我是律师,而秘密这东西——正如她以前常说的——跟我比起来,坟墓算是个长舌妇。
山路不好走,而且会遇上强盗,那边的几个部落会互相偷走对方的牛,那很正常,只不过十年前他们拿的是矛,现在是人手一把AK47。
对于贾斯丁,媒体表现的自制颇不寻常,部分原因是他们不希望玷污一夕捧红的女主角闪亮的形象,部分原因也是他这人值得一提的事情不多。贾斯丁是“外交部忠实的中级干部”——弦外之音是“文书”——长年一直单身,“出身于外交世家”,婚前曾驻守全球最不受欢迎的几个战乱国,包括也门的亚丁与黎巴嫩首府贝鲁特。提到他时,同事会好心提及他临危不乱的特质。在内罗毕,他曾经就救济为题主持过“国际高科技论坛”。没有记者用“落后地区”这个词。
永远的园丁书评
还没人写过点评,快来抢沙发吧