肖洛霍夫文集(全八册)

作者:肖洛霍夫

分类:作品

收藏:0

点击:19

顾文姬评分

5

43人评价

5星0%
4星0%
3星0%
2星0%
1星0%

肖洛霍夫文集(全八册)内容简介

《肖洛霍夫文集(1-8卷)》内容简介:二十年代末,我国新文学奠基人鲁迅首先注意到肖洛霍夫的作品。1928年《静静的顿河》第一部在《十月》杂志上发表,第二年鲁迅先生便约请贺非翻译,并亲自校订,还撰写了后记。1931年《静静的顿河》中译本作为鲁迅编辑的“现代文艺丛书”之一,由上海神州国光社出版。从此,肖洛霍夫的作品几乎每发表一部,都很快介绍到中国来。尤其是《一个人的遭遇》在《真理报》上刚一刊出,当月就译成了中文,而且有两个不同的译本,先后在《解放军文艺》和《译文》上发表。这在中国翻译史上是难寻之事。日前,人民文学出版社按照规划,努力四载,将肖洛霍夫的作品集成文集出版,这在我国是第一次。文集共分八卷,几乎包括了作者一生创作的精华。第一卷收入中短篇小说二十七篇,第二、三、四、五卷为《静静的顿河》,第六、七卷为《新垦地》,第八卷收入随笔、文论、讲话七十余篇及重要书信二十四封,其中与斯大林的通信近几年才公开发表,是研究肖洛霍夫不可多得的史料。

登录查看更多

肖洛霍夫文集(全八册)书评

还没人写过点评,快来抢沙发吧

关于肖洛霍夫

肖洛霍夫

作者:米·肖洛霍夫(1905—1984) 苏联俄罗斯作家,其作品主要反映顿河地区哥萨克人民的生活。在苏联文学史中占有重要地位。1965年获诺贝尔文学奖。主要作品有《静静的顿河》《被开垦的处女地》《一个人的遭遇》。译者:金人(1901—1971) 原名张君悌,河北南宫人。三十年代执教于上海,深受鲁迅熏陶,开始文学创作。1934年起从事文学翻译,在鲁迅主编的《译文》上发表译作。译著有肖洛霍夫的《静静的顿河》、高尔基的《克里姆·萨姆金》、潘菲洛夫的《磨刀石农庄》、柯切托夫的《茹尔宾一家》等。

肖洛霍夫的小说 更多>>

微信公众号 微信客服号 APP下载 返回顶部
顾文姬微信公众号

微信扫描关注

顾文姬微信客服号

微信扫描加好友

顾文姬app下载

扫描下载